Re: [pt-br-docs] arquivos de suporte

2017-03-18 Por tôpico Chrystina Mara - Xys
Concordo.  Ela pode ser colocada e o q não constar dela e tivermos dúvidas,
submetemos ao grupo.
Acho que ela está valendo, se foi a q o Olivier enviou.
Abraço
Xys



Il 18 mar 2017 3:51 AM, "Tulio Macedo"  ha scritto:

Lembrando de uma msgm onde fui perguntado sobre o glossário e incluindo
nessa o dicionário, acredito q a versão em uso deve estar sempre disponível
na wiki, ou a versão correspondente perto da tabela onde faz referência, o
q acham?

Estava trabalhando até agora sem esses arquivos e percebi q ñ deveria
confiar na memória pra isso depois de alterar alguns termos q em teoria
vieram da tradução anterior, onde tínhamos acordado uma série de coisas.

Todos usarem o mesmo glossário e terem um dicionário dentro da ferramenta
parece sempre uma boa ideia.

A versão utilizada da outra vez continua sendo a q está valendo? Devo
colocá-la como está na wiki ou devemos discutir o assunto ou alguém tem uma
versão mais nova pra disponibilizar?


Tulio Macedo
about.me/tulio.macedo
[image: Tulio Macedo on about.me]
  

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


[pt-br-docs] arquivos de suporte

2017-03-18 Por tôpico Tulio Macedo
Lembrando de uma msgm onde fui perguntado sobre o glossário e incluindo
nessa o dicionário, acredito q a versão em uso deve estar sempre disponível
na wiki, ou a versão correspondente perto da tabela onde faz referência, o
q acham?

Estava trabalhando até agora sem esses arquivos e percebi q ñ deveria
confiar na memória pra isso depois de alterar alguns termos q em teoria
vieram da tradução anterior, onde tínhamos acordado uma série de coisas.

Todos usarem o mesmo glossário e terem um dicionário dentro da ferramenta
parece sempre uma boa ideia.

A versão utilizada da outra vez continua sendo a q está valendo? Devo
colocá-la como está na wiki ou devemos discutir o assunto ou alguém tem uma
versão mais nova pra disponibilizar?


Tulio Macedo
about.me/tulio.macedo
[image: Tulio Macedo on about.me]
  

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscr...@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/