Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-25 Thread Akira TAGOH
 On Wed, 25 Feb 2009 01:36:17 -0500,
 QF == Qianqian Fang fan...@gmail.com wrote:

QF I think this basically means the Japanese fonts are now
QF having higher
QF priorities under non-CJK locales, is this really what we
QF want?

Current fontconfig policy doesn't really helps in this
case. if one really wants to see a text with proper font,
they need to set PANGO_LANGUAGE with the appropriate locales
ordered or embed Pango attributes in text for GNOME.

However right now cjkunifonts fontconfig config affected
Japanese desktop too because current fontconfig policy in
Fedora suggests having a recipe to override default
substitution lists for specific locale and all of Japanese
fonts has already followed these rules, but cjkunifonts
didn't and fontconfig reads it prior to Japanese fonts'.

--
Akira TAGOH


pgpFJibMqg0v2.pgp
Description: PGP signature
___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-24 Thread Nicolas Mailhot


Le Mar 24 février 2009 05:39, Roozbeh Pournader a écrit :

 I can't relate these two. By the same reasoning, Fraktur fonts would
 compete with modern Latin fonts, Urdu fonts would compete with Arabic
 fonts, and Hindi fonts would compete with Marathi fonts.

I suspect the only reason that does not happen is we have a lot more
CJK packages than Arabic packages (and no Fraktur packages that I know
of).

 Font packagers competing with each other in pushing their fonts is not
 acceptable either. If that doesn't stop, we should perhaps centralize
 our fontconfig configuration files to avoid such fontconfig wars.

It's not really a centralizing problem. If we had a clear official
clean way to write fontconfig cjk rules I'd happily crack down on
packagers not using them. Right now we haven't really, so I refrain.
Nevertheless CJK fonts easily account for 80% of our reported font
bug.

It would be nice if our intended priorities and fontconfig settings
for CJK fonts were documented somewhere (for every concerned locale).
Then I could pester Behdad so he tells us how to achieve them cleanly.
Right now, I'm not even sure this is clear to anyone but the concerned
packagers. And every time I open a CJK fontconfig file I see magic of
the blackest sort.

Sincerely,

-- 
Nicolas Mailhot

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-24 Thread AKanda

Jens Petersen a écrit :

I think the particular problem here under F10 is

https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=485562
  

Hello,
In OpenOffice (for exemple), I have always written in Japanese with the 
default font (DejaVu Sans .)

But in fact if I write with vlgothic it's good.

Also, if I force the system with vlgothic is also good.

The problem would be DejaVu Sans (think)

(sorry for my english)

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-24 Thread Ben Laenen
On Tuesday 24 February 2009, AKanda wrote:
 Jens Petersen a écrit :
  I think the particular problem here under F10 is
 
  https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=485562

 Hello,
 In OpenOffice (for exemple), I have always written in Japanese with
 the default font (DejaVu Sans .)
 But in fact if I write with vlgothic it's good.

 Also, if I force the system with vlgothic is also good.

 The problem would be DejaVu Sans (think)

That would be very awkard since DejaVu doesn't have any CJK glyphs.

What's happening is that for your Sans font selection, it will get 
translated by rules in the fontconfig configuration files (basically a 
list of fonts telling what to use for Sans), and it chooses the first 
font in the list that's capable of showing the displayed script. So in 
your case it chooses DejaVu to display Latin, and when it encounters 
CJK glyphs, fontconfig has no idea whether it's Chinese or Japanese, 
and so selects the first font in the list with the necessary glyphs, 
and that's a Chinese font.

The solution is to move your VLGothic font above the Chinese font in 
that list.

Greetings
Ben

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-24 Thread Caius kaio Chance
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Roozbeh Pournader wrote:
 It would be nice if our intended priorities and fontconfig settings
 for CJK fonts were documented somewhere (for every concerned locale).
 Then I could pester Behdad so he tells us how to achieve them cleanly.
 Right now, I'm not even sure this is clear to anyone but the concerned
 packagers. And every time I open a CJK fontconfig file I see magic of
 the blackest sort.

I have patched the cjkuni-fonts on rawhide (and cjkunifonts on f10)
which priority of such Chinese fonts are at higher priority in condition
of zh (Chinese) locale.

The fedora 10 patch will be pushed to update-testing very soon.

- - kaio

- --
Caius Chance, Soft Eng, I18N, Red Hat APAC, cchance AT redhat DOT com
JP (Qual), RHCE, MCSE, CCNA, JLPT4, http://apac.redhat.com/disclaimer
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkmkyAYACgkQmo+B7bGj5dJ0LACfQsMIHrQb4oxv0xrn7ULeGwGc
nyEAnAx77c1Yo2NQzaStpbX0F4/5jgK9
=C40I
-END PGP SIGNATURE-

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-24 Thread Qianqian Fang

Caius kaio Chance wrote:

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Roozbeh Pournader wrote:
  

It would be nice if our intended priorities and fontconfig settings
for CJK fonts were documented somewhere (for every concerned locale).
Then I could pester Behdad so he tells us how to achieve them cleanly.
Right now, I'm not even sure this is clear to anyone but the concerned
packagers. And every time I open a CJK fontconfig file I see magic of
the blackest sort.
  


I have patched the cjkuni-fonts on rawhide (and cjkunifonts on f10)
which priority of such Chinese fonts are at higher priority in condition
of zh (Chinese) locale.
  

I think this basically means the Japanese fonts are now having higher
priorities under non-CJK locales, is this really what we want?



The fedora 10 patch will be pushed to update-testing very soon.

- - kaio

- --
Caius Chance, Soft Eng, I18N, Red Hat APAC, cchance AT redhat DOT com
JP (Qual), RHCE, MCSE, CCNA, JLPT4, http://apac.redhat.com/disclaimer
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkmkyAYACgkQmo+B7bGj5dJ0LACfQsMIHrQb4oxv0xrn7ULeGwGc
nyEAnAx77c1Yo2NQzaStpbX0F4/5jgK9
=C40I
-END PGP SIGNATURE-

--
Fedora-i18n-list mailing list
fedora-i18n-l...@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list



  


___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-23 Thread Nicolas Mailhot
Le jeudi 19 février 2009 à 20:30 +0100, AKanda a écrit :

 Hello,

Hi Akanda,

 The last update for VLgothicsvlgothic-fonts-20090204-2.fc10.noarch  
 is perhaps not good. (Install by yum.)

Sorry for the delay, I was hoping other CJK users would answer, I don't
use CJK myself.

Chinese, Korean and Japanese fonts are an old source of pain for font
packagers, due to:
1. the way Unicode.org decided it would be a good idea to have them
share codepoints (Han unification), so CJK packagers compete with each
other to make their pet font the default
2. the complexity of the associated glyphs, that make some users claim
bitmap fonts should be preferred to vector fonts at small sizes (of
course others disagree, and latin users clearly prefer bitmap fonts,
except when people are not careful they change both instead of just
one).

Almost every single CJK update breaks things, and we can not freeze CJK
fonts as new releases and new fonts are requested by users.

I can unfortunately not offer a lot of help. CJK problems can only be
fixed by CJK users. We need more CJK people to install various
combinations of CJK packages and check they do the right thing for every
CJK locale.

If you have the time please test various combinaisons of CJK fonts in
F10 (or better rawhide) and report your findings in bugzilla.

http://fedoraproject.org/wiki/Checking_fontconfig_rules

Regards,

-- 
Nicolas Mailhot


signature.asc
Description: Ceci est une partie de message	numériquement signée
___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-23 Thread Roozbeh Pournader
 Chinese, Korean and Japanese fonts are an old source of pain for font
 packagers, due to:

... CJK information processing being very hard to do correctly. See
Ken Lunde's amazing 900-page tome, CJKV Information Processing,
which recently appeared in its second edition:
http://oreilly.com/catalog/9780596514471/

 1. the way Unicode.org decided it would be a good idea to have them
 share codepoints (Han unification), so CJK packagers compete with each
 other to make their pet font the default

I can't relate these two. By the same reasoning, Fraktur fonts would
compete with modern Latin fonts, Urdu fonts would compete with Arabic
fonts, and Hindi fonts would compete with Marathi fonts.

Font packagers competing with each other in pushing their fonts is not
acceptable either. If that doesn't stop, we should perhaps centralize
our fontconfig configuration files to avoid such fontconfig wars.

On a separate note, it wasn't unicode.org who decided to unify Han
characters. It was a consensus effort, supported by various national
standardization bodies, including those of China, Japan, and Korea.
Please don't spread FUD ;-) You can read about the actual history of
Han Unification here:

http://unicode.org/versions/Unicode5.0.0/appE.pdf

Roozbeh

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-23 Thread Qianqian Fang



1. the way Unicode.org decided it would be a good idea to have them
share codepoints (Han unification), 


Using unified code points to represent Han glyphs is nothing wrong,
the only issue is the current fonts and fontconfig are not capable
of distinguishing the z-variants, as Unicode consortium proposed.


so CJK packagers compete with each other to make their pet font the default


I think it is quite the opposite: this happens most often when people
are trying to read CJK text under non-CJK locales. Pango does not assume
language preference, and it falls into a mixed situation where both the
context language and the fall-back font sequence in fontconfig (likely
65-nonlatin) play together to determine the font to select, and the 
results are

messy. It would have been better if one of the Han variants is the default
when this happens, for example, the one that covers the most unicode code
points, at least, all the characters will have uniform font styles, rather
than the mosaics from many CJK fonts.

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Re: Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-23 Thread Jens Petersen
I think the particular problem here under F10 is

https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=485562

- Qianqian Fang fan...@gmail.com wrote:
 I think it is quite the opposite: this happens most often when people
 are trying to read CJK text under non-CJK locales. Pango does not
 assume
 language preference, and it falls into a mixed situation where both
 the
 context language and the fall-back font sequence in fontconfig
 (likely
 65-nonlatin) play together to determine the font to select, and the 
 results are
 messy. It would have been better if one of the Han variants is the
 default
 when this happens, for example, the one that covers the most unicode
 code
 points, at least, all the characters will have uniform font styles,
 rather
 than the mosaics from many CJK fonts.

Hmm, maybe we should define PANGO_LANGUAGE for non CJK locale, but to which 
value.  Well guess most points would be zh? ;)

Jens

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list


Problem : japanese-fonts (vlgothic-fonts-20090204-2.fc10)

2009-02-19 Thread AKanda

Hello,
The last update for VLgothics vlgothic-fonts-20090204-2.fc10.noarch is 
perhaps not good. (Install by yum.)
Since this update, the japanese-fonts of my system (all my sytem : 
nautilus, openoffice, website ...) is not beautifull.


For see thumbnail exemple : 
http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=39426


But, I can't solve this problem by myself.

Best Regards,

--
Ben

___
Fedora-fonts-list mailing list
Fedora-fonts-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-fonts-list