RE: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Guillaume Leclanche a écrit: actualisé ? J'aime bien aussi. Stephane, qu'en penses-tu? Vendu? Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Le 24/01/2012 18:06, Rémi Bouhl a écrit : Le 24/01/2012 18:04, Michel Py a écrit : Guillaume Leclanche a écrit: actualisé ? J'aime bien aussi. Ça présente l'avantage d'évoquer quelque chose aux utilisateurs un peu familiers avec la fonction éponyme des navigateurs. :) 'jour, Le fait est que les utilisateurs, si le terme 'actualiser' est utilisé, risquent de nous proposer de faire 'F5' pour que cela rafraichisse, et accessoirement de ne toujours pas comprendre pourquoi la modification n'est pas visible. -- Séb --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Le 24 janv. 2012 18:16, Séb s...@isostorm.com a écrit : Le fait est que les utilisateurs, si le terme 'actualiser' est utilisé, risquent de nous proposer de faire 'F5' pour que cela rafraichisse, et accessoirement de ne toujours pas comprendre pourquoi la modification n'est pas visible. Il sera toujours possible de leur répondre qu'il faut faire alt-f5 pour bypasser le cache :) Blague à part, la grande majorité des utilisateurs qui changent l'adresse ip d'un enregistrement dns comprendra aussi la différence entre refresh du navigateur et refresh des caches dns. Guillaume --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Le 24/01/2012 18:33, Guillaume Leclanche a écrit : Le 24 janv. 2012 18:16, Sébs...@isostorm.com a écrit : Le fait est que les utilisateurs, si le terme 'actualiser' est utilisé, risquent de nous proposer de faire 'F5' pour que cela rafraichisse, et accessoirement de ne toujours pas comprendre pourquoi la modification n'est pas visible. Il sera toujours possible de leur répondre qu'il faut faire alt-f5 pour bypasser le cache :) * CTRL + F5 --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
actualisé ? Refresh est habituellement traduit ainsi. Le 22 janvier 2012 22:53, Michel Py mic...@arneill-py.sacramento.ca.us a écrit : Pierre Col a écrit: Il me semble que l'on peut parler de propagation autant pour du push que pour du pull : la notion de propagation n'implique pas que l'origine du mouvement qui se propage soit à un bout plutôt qu'à l'autre. Admettons, mais ça généralise le mot et Stephane tout comme moi avons clairement saisi le subtil sous-entendu push de propagation et essayons de trouver un mot plus spécifique décrivant la { résurection | réjuvénation | renaissance | re-création | réconciliation | ? } d'une entrée DNS cachée après que le TTL ait expiré. J'éviterais également mise à jour, car traduit littéralement en anglais ça serait UPDATE, qui a une signification précise sur cette liste (voir le paquet de la mort, il y a quelques temps). Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/ --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
[FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
2012/1/23 Guillaume Leclanche guilla...@leclanche.net *actualisé *? Refresh est habituellement traduit ainsi. *+1* à défaut: activé, restauré, rappelé, synchronisé, recalé :-)) - - - --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
RE: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Pierre Col a écrit: Il me semble que l'on peut parler de propagation autant pour du push que pour du pull : la notion de propagation n'implique pas que l'origine du mouvement qui se propage soit à un bout plutôt qu'à l'autre. Admettons, mais ça généralise le mot et Stephane tout comme moi avons clairement saisi le subtil sous-entendu push de propagation et essayons de trouver un mot plus spécifique décrivant la { résurection | réjuvénation | renaissance | re-création | réconciliation | ? } d'une entrée DNS cachée après que le TTL ait expiré. J'éviterais également mise à jour, car traduit littéralement en anglais ça serait UPDATE, qui a une signification précise sur cette liste (voir le paquet de la mort, il y a quelques temps). Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
[FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Stephane Bortzmeyer a écrit: Il n'y a pas de propagation dans le DNS. Contrairement à BGP, qui est push, le DNS est pull. En effet, et j'ai commis un crime de vocabulaire hier: Patrick Maigron a écrit: Ça a l'air de changer, maintenant dig me donne un SOA au FBI : Michel Py a écrit : Ce n'est pas encore bien propagé je pense. Bon je comprends comment ça marche; le DNS est caché partout et donc pendant la période entre le moment ou les changements sont faits et le moment où le TTL force les caches à se rafraîchir, les changements ne sont pas visibles. J'aurais du écrire: Ce n'est pas encore bien rafraîchi je pense. Une autre suggestion? Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Le 21/01/2012 21:23, Michel Py a écrit : Stephane Bortzmeyer a écrit: Il n'y a pas de propagation dans le DNS. Contrairement à BGP, qui est push, le DNS est pull. En effet, et j'ai commis un crime de vocabulaire hier: Patrick Maigron a écrit: Ça a l'air de changer, maintenant dig me donne un SOA au FBI : Michel Py a écrit : Ce n'est pas encore bien propagé je pense. Bon je comprends comment ça marche; le DNS est caché partout et donc pendant la période entre le moment ou les changements sont faits et le moment où le TTL force les caches à se rafraîchir, les changements ne sont pas visibles. J'aurais du écrire: Ce n'est pas encore bien rafraîchi je pense. Une autre suggestion? Rafraîchissement c'est pas mal. Normalement on a un temps incompressible, le TTL des entrées. Mais bon une fois cette durée dépassée ça dépend un peu du bon vouloir de ton cache, qui peut parfois en suivre un autre et ainsi de suite. Les caches ont parfois tendance a faire preuve de pas mal d'inertie. Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/ --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Les RFC aussi bien que la doc de la moitié des serveurs emploient le terme ``refresh''. Je suppose donc que « rafraîchissement » est le plus adapté en français ; même si je dois admettre : on lit et entend « propager » assez régulièrement. On Sat, 2012-01-21 at 21:28 +0100, Matthieu CERDA wrote: Le 21/01/2012 21:23, Michel Py a écrit : Stephane Bortzmeyer a écrit: Il n'y a pas de propagation dans le DNS. Contrairement à BGP, qui est push, le DNS est pull. En effet, et j'ai commis un crime de vocabulaire hier: Patrick Maigron a écrit: Ça a l'air de changer, maintenant dig me donne un SOA au FBI : Michel Py a écrit : Ce n'est pas encore bien propagé je pense. Bon je comprends comment ça marche; le DNS est caché partout et donc pendant la période entre le moment ou les changements sont faits et le moment où le TTL force les caches à se rafraîchir, les changements ne sont pas visibles. J'aurais du écrire: Ce n'est pas encore bien rafraîchi je pense. Une autre suggestion? Rafraîchissement c'est pas mal. Normalement on a un temps incompressible, le TTL des entrées. Mais bon une fois cette durée dépassée ça dépend un peu du bon vouloir de ton cache, qui peut parfois en suivre un autre et ainsi de suite. Les caches ont parfois tendance a faire preuve de pas mal d'inertie. Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/ --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/ -- Pierre Jaury pie...@jaury.eu +33(0)1.83.64.80.90 Réalisateur, hébergeur et infogéreur indépendant Internet hosting, outsourcing and development as a freelancer signature.asc Description: This is a digitally signed message part
Re: [FRnOG] [TECH] Vocabulaire DNS
Stephane Bortzmeyer a écrit: Les caches, c'est autre chose, refresh n'est pas pour eux, ils ne se fient qu'au TTL. C'est bien pour çà que je posais la question; le TTL expire, l'entrée dans le cache disparaît et c'est la première requête client qui pousse le cache à redemander l'info. Rafraîchir c'est mieux mais pas idéal; pour moi ça évoque plus quelque chose de régulier comme la mémoire dynamique qui a besoin d'être rafraîchie en permanence pour garder les données. Heureusement qu'il y a des grammarNazis vigilants. Faudrait qu'il y en ait plus. Dans les discussions techniques, ça ne peut faire que du bien d'utiliser la terminologie appropriée. « Vous prendrez bien un rafraîchissement, pendant que les vieilles infos restent dans les caches ? » :-) grandiose, on peut faire ça au Stroh tu crois? Fabien Dedenon a écrit: Quelle est la bonne démarche terminologique alors ? L'expiration ça pourrait coller, Techniquement ça me semble plus correct que rafraîchir. mais je me vois mal annoncer à mes clients d'attendre que - le ttl de- leur domaine expire Ce n'est pas la mort qu'on attend mais qu'il revienne vivant avec l'info à jour. Résurrection ? (pas taper, pas taper) Michel. --- Liste de diffusion du FRnOG http://www.frnog.org/