Re: Antw: Re: Enhancement Request: locale git option

2014-12-08 Thread David Kastrup
Ulrich Windl ulrich.wi...@rz.uni-regensburg.de writes:

 Ralf Thielow ralf.thie...@gmail.com schrieb am 06.12.2014 um 20:28 in
 Nachricht
 CAN0XMO+hn0cYrd=gvpuad_mqcvknwdfzfln0vo7045-m_0g...@mail.gmail.com:
 2014-12-05 16:45 GMT+01:00 Torsten Bögershausen tbo...@web.de:

 I do not know who was first, and who came later, but
 

 http://git-scm.com/book/de/v1/Git-Grundlagen-%C3%84nderungen-am-Repository-na

 chverfolgen

 uses versioniert as tracked


 LANG=de_DE.UTF-8 git status
 gives:
 nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen

 Sie git add zum Beobachten)


 Does it make sense to replace beobachten with versionieren ?

 
 I think it makes sense. versionieren describes the concept of tracking
 better than beobachten, IMO. I'll send a patch for that.

 Isolated from usage, versionieren and tracking have no common translation;
 what about verfolgen (~follow) for tracking?

What about bekannt, unbekannt and bekanntmachen?  unregistriert,
registriert, anmelden?  Or ungemeldet, angemeldet, anmelden?

-- 
David Kastrup
--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Antw: Re: Enhancement Request: locale git option

2014-12-07 Thread Ulrich Windl
 Ralf Thielow ralf.thie...@gmail.com schrieb am 04.12.2014 um 20:02 in
Nachricht
CAN0XMOL5ZZgEJ3zaXOAcxyX47iTM-DQv=+pnsdvrjd4awwx...@mail.gmail.com:
 Hi Ulrich,
 
 2014-12-04 8:32 GMT+01:00 Ulrich Windl ulrich.wi...@rz.uni-regensburg.de:
 Hi!

 I'm native German, but German git messages confuse me (yopu'll have to 
 correlate them with the man pages). At the moment git uses the
 
 What in particular makes the German git messages confusing you? What
 `git version` do you use?
 Maybe we can find something to improve in the translation.

The problem is (as others found out already) that all documentation I have use 
english Git messages, and lots of documentation is in English.

You could compare it to C++ (for example): If you read the language reference 
in English, you can only be confused by German compiler messages, and if you 
have a German book on C++, the phrases the book uses are quite likely not the 
ones the compiler uses...

Back to Git: Assuming (pure Science Fiction) that you participate in several 
projects using Git: One from a French maintainer expects that Git messages are 
in French, one Project uses English, another Project uses German... The a 
per-project locale setting would make sense (despite of the fact that I believe 
that every international project should use English for communication (just 
because it's a kind of industry standard, not giving any personal preference).

Regards,
Ulrich

 
 Thanks,
 Ralf




--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Antw: Re: Enhancement Request: locale git option

2014-12-07 Thread Ulrich Windl
 Ralf Thielow ralf.thie...@gmail.com schrieb am 06.12.2014 um 20:28 in
Nachricht
CAN0XMO+hn0cYrd=gvpuad_mqcvknwdfzfln0vo7045-m_0g...@mail.gmail.com:
 2014-12-05 16:45 GMT+01:00 Torsten Bögershausen tbo...@web.de:

 I do not know who was first, and who came later, but
 

http://git-scm.com/book/de/v1/Git-Grundlagen-%C3%84nderungen-am-Repository-na

 chverfolgen

 uses versioniert as tracked


 LANG=de_DE.UTF-8 git status
 gives:
 nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen

 Sie git add zum Beobachten)


 Does it make sense to replace beobachten with versionieren ?

 
 I think it makes sense. versionieren describes the concept of tracking
 better than beobachten, IMO. I'll send a patch for that.

Isolated from usage, versionieren and tracking have no common translation;
what about verfolgen (~follow) for tracking?

 
 Thanks



--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Antw: Re: Enhancement Request: locale git option

2014-12-04 Thread Ulrich Windl
 Torsten Bögershausen tbo...@web.de schrieb am 04.12.2014 um 09:29 in
Nachricht 54801b50.4080...@web.de:
 On 12/04/2014 08:32 AM, Ulrich Windl wrote:
 Hi!

 I'm native German, but German git messages confuse me (yopu'll have to 
 correlate them with the man pages). At the moment git uses the locale 
 settings from the environment, so you can only change git's locale settings

 by changing the environment (like LANG= git ...).
 OTOH Git has a flexible hierachical option setting mechanism. Why not allow

 a Git language (locale) setting system-wde, user-wide, or
repository-specific.

 Regards,
 Ulrich
 How about
 alias git='LANGUAGE=de_DE.UTF-8 git'
 in your ~/.profile ?
 (Of course you need to change de to the language you want )

That way no program ever needs configuration files ;-)





--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html