release-notes and i18n section
Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-2-32 Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release-notes and i18n section
On Sat, Sep 25, 2010 at 11:40 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-2-32 That link gets updated at every commit. I guess you ment: http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?id=100d038e0947dc198f18f2261ed8551632a5c86a -- . ..: Lucian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release-notes and i18n section
Le samedi 25 septembre 2010 à 12:08 +0300, Lucian Adrian Grijincu a écrit : On Sat, Sep 25, 2010 at 11:40 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-2-32 That link gets updated at every commit. I guess you ment: http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?id=100d038e0947dc198f18f2261ed8551632a5c86a Oh yes, of course! Thanks. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String additions to 'anjuta.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'anjuta.master': + bError:/b The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ ! Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'anjuta.master'
Hi! + bError:/b The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ ! Fixed alfanumeric to alphanumeric and updated po files. Regards, Johannes signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 2.32 Release Notes
Hi, Am Donnerstag, den 23.09.2010, 20:11 -0500 schrieb Paul Cutler: Hi localization teams! In the better late than never category, the Release Notes are now ready for translation. They are in the release-notes repo in the gnome-2-32 branch. I sincerely apologize for the delay in getting these ready for you. Please let me know if you have any questions. GNOME 3.0 will continue to provide the desktop platform and applications it always has, and will also feature a new user interface in GNOME Shell and the GNOME Activity Journal which easily helps you browse and find files on your computer. GNOME 3.0 also will include new features in accessibility, new user help and documentation, GNOME's first web service in Tomboy Online and more. For developers, GNOME 2.30 deprecates a number of old libraries. Is the last GNOME 2.30 a typo? I guess it should be GNOME 2.32, isn't it? Cheers. -- Jorge González González alor...@gmail.com Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: release-notes and i18n section
Le samedi 25 septembre 2010 à 16:47 +0700, Andika Triwidada a écrit : On Sat, Sep 25, 2010 at 3:40 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-2-32 Cheers, Claude Hi Claude, I would like to point out some stats for 2.30+ I've been collecting regarding Indonesian translation. * 20100418 - stat collection started, Indonesian translation level for 2.30 was 60% (27590/4779/13207) * 20100806 - major jump for 2.30, 67% (30539/4476/10055) to 82% (37011/2726/5333), I think because of major backports * 20100923 - 2.30 stays around 83% (38153/2403/4948), while 2.32 was at 91% (42127/784/3157) so I can say that Indonesian translation completion jumped from around 60% at 2.30 release time to around 91% at 2.32 release time. That was around 31 points. (resent to the list, as it might concern other teams as well) Thanks for this insight. Indeed the l10n stats are not freezed at release time, so if a team is progressing much after the .0 release, we might miss those progresses. What about this: Translating a software package as large as GNOME into a new language can be an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this release, we would like to give a special mention to the Indonesian team who reached the full-supported status (raising from 60% to 91%), and the Esperanto team, raising the completeness of their translation by more than 10 points (currently 23% translated). Other teams deserving mention for a special effort in this release are Kazakh and Uighur. Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 2.32 Release Notes
Hi again, Am Donnerstag, den 23.09.2010, 20:11 -0500 schrieb Paul Cutler: Hi localization teams! In the better late than never category, the Release Notes are now ready for translation. They are in the release-notes repo in the gnome-2-32 branch. I sincerely apologize for the delay in getting these ready for you. The following string has several typos: SyncTeX support has been added to Evince. SyncTex is a method that enables synchronization between a TeX source file and the resulting PDF (or DVI) output. SyncTex support has been added to Evince and as a new plug-in for applicationgedit/application. Backward Search, from Evince to gedit, and Forward Search, from Gedit to Evince, are both supported. * SyncTeX or SyncTex, but not both. * The second sentence is repeated, half the same as the first one, doesn't make sense. * gedit or Gedit, but not both. Cheers. -- Jorge González González alor...@gmail.com Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for Kikongo (kg)
Hello, I would like to create a new team for the Kikongo (Kongo) language. As of now I have already translated most gnome desktop/HEAD files and some apps (gimp, abiword), as well as the fontconfig othography file and the locale. Here are the requested information as explained on this page http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/ Kibavuidi Nsiangani, lundomb...@zaya-dio.com Kongo Language - Kikongo team webpage (under construction) http://lundombe.zaya-dio.com Thanks. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New team for Kikongo (kg)
Le vendredi 24 septembre 2010 à 21:14 +0200, Kikongo Translation Team a écrit : Hello, I would like to create a new team for the Kikongo (Kongo) language. As of now I have already translated most gnome desktop/HEAD files and some apps (gimp, abiword), as well as the fontconfig othography file and the locale. Here are the requested information as explained on this page http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/ Kibavuidi Nsiangani, lundomb...@zaya-dio.com Kongo Language - Kikongo team webpage (under construction) http://lundombe.zaya-dio.com Thanks. Great! Could you send me privately one of the translated file so as I can commit it and initiate stats for your team? You should also create an account on l10n.gnome.org so as I can appoint you as coordinator. Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please Help to commit Uyghur translations(6 Files)
Hi, Can anyone help me to commit these translations?: http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/gnome-2-30/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-bluetooth/gnome-2-32/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-media/gnome-2-32/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-tools/master/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/ughttp://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-sendto/gnome-2-32/po/ug Best Regards Gheyret T.Kenji 2010/09/26 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n