Re: seahorse string change

2011-01-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 19 janvier 2011 à 22:30 +0100, Luca Ferretti a écrit :
 unfor
 
 2011/1/19 Stef Walter st...@collabora.co.uk
Added context to translatable strings.
 
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629217


 Stef, unfortunately the comment for translator doesn't appear in PO
 files, but it should be an intltool issue, your commit seems perfect.

Yes, it is bug https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/409781 that has
been resolved in intltool 0.41.1

It appears in POT file on l10.gnome.org (which has 0.41.1):

#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:20
msgctxt infinitive
msgid _Delete
msgstr 

Cheers,

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 2010 Q4 GNOME Quarterly Report

2011-01-20 Thread Claude Paroz
Thanks Petr, it's perfect for me!

Claude

Le mercredi 19 janvier 2011 à 03:03 +0100, Petr Kovar a écrit :
 Hi all,
 
 here comes my proposal for a GNOME Localization update for the upcoming
 2010 Q4 GNOME Quarterly Report. Sorry for being a little bit late with it!
 
 If you think something is not correct or missing, please feel free to share
 your feedback and suggestions, or simply edit the text directly at:
 
 http://live.gnome.org/GnomeMarketing/QuarterlyReports/2010/Q4
 
 Thanks!
 
 Best,
 Petr Kovar
 
 ---
 
 Localization
 
 On October 16, Gil Forcada presented results of the GNOME I18N Survey which
 was referred to in the previous report. A brief analysis of the results was
 included. 
 
 Discussion on the possibility and feasibility of translating schema files
 within separated gettext domains or catalogs emerged from the survey
 analysis debate, as well as the point of localizing certain types of
 strings that are usually not user-visible. Especially the price of
 splitting limited resources within smaller translation teams was compared
 with the eventual need to make significant changes to the current GNOME
 i18n infrastructure and also to various module build systems.
 
 With regard to the Release Team's second proposal for moduleset
 reorganization from October 7, which would allow various software projects
 outside of the GNOME infrastructure to become officially endorsed GNOME
 software, members of the GNOME Translation Project expressed strong
 preference for working on l10n support within the GNOME official i18n and
 SCM infrastructure.
 
 In the debate which spread over the gnome-18n and desktop-devel-list
 groups, GNOME translators were mainly concerned about translation quality,
 string freeze periods and release schedules, about expecting developers or
 maintainers to integrate translations manually to their respective
 repositories in a suitable, timely manner, and generally about changing the
 current module requirements by dropping them and/or making them optional for
 official GNOME software and GNOME developers.
 
 Several proposals were made to (require to) allow the DL infrastructure on
 l10n.gnome.org auto-commit translations to code repositories not hosted on
 git.gnome.org, to migrate from the DL application altogether and replace it
 with Transifex, and generally to specify l10n requirements for official
 modules more narrowly and precisely. No final resolution was made in this
 regard.
 
 Sysadmin work on DL auto-commit, providing translators a way to manage l10n
 support without interacting with Git system directly, was resumed during
 October and November. Furthermore, GTP members discussed options to
 integrate automatic QA checking with l10n.gnome.org.
 
 There were also changes in coordination of the Persian and Romanian team in
 October and November, respectively.
 
 ---
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-20 Thread daniel g. siegel
do translators want to have the files in that tarball inside the
repository? do you want a separate website?

daniel

On Thu, 2011-01-20 at 11:57 +0100, Marek Černocký wrote:
 It's sufficient. Thanks, it big help me to translate.
 
 daniel g. siegel píše v St 19. 01. 2011 v 00:14 +0100:
  would something like this [1] be enough or do you want to have videos?
  
  daniel
  
  [1]: http://www.dgsiegel.net/files/effectpreviews.tar.gz
  
  On Tue, 2011-01-18 at 13:42 +0100, Marek Černocký wrote:
   Any news?
   
   
   Marek Černocký píše v St 05. 01. 2011 v 17:40 +0100:
It's the great idea. I think every translator (and not only) appreciate
this.

Marv

daniel g. siegel píše v St 05. 01. 2011 v 17:26 +0100:
 i could, but i don't have any examples around.
 
 if you want, i can create a small script which applies each effect to 
 a
 sample photo. let me know!
 
 daniel
 
 On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
  Can you add any links to examples for new effects, especially for 
  Pinch
  and Square?
  
  Marv
  
  daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
   as promised i added some comments to each effect
   
   http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64
   
   as it sometimes is very hard to get a good description of the 
   effect, i
   would be glad, if you could improve them if you happen to find 
   some bad
   descriptions.
   
   thanks a lot!
   
   daniel
   
   
   On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
 Hi all,
 
 I've just updated the gnome-video-effects translation, but 
 some of the
 strings need some more explanation:

definitely. in some cases it is very hard to find an 
appropriate name..
if you have a better name or suggestions, please let me hear 
them!

i will also add a description to each of the effects, which 
hopefully
will help to understand the effect better.

 
 Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?

glossy metal, at least it looks like it

 
 Ripple  how appears this?

see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html

 
 Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but 
 what is it?

yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. 
it looks
like this
http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg

thanks a lot!

daniel

 
 
 Cheers,
 Mario
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  
  
 


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   
  
 
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: seahorse string change

2011-01-20 Thread Luca Ferretti
Il giorno gio, 20/01/2011 alle 09.37 +0100, Claude Paroz ha scritto:
 Le mercredi 19 janvier 2011 à 22:30 +0100, Luca Ferretti a écrit :
  unfor
  
  2011/1/19 Stef Walter st...@collabora.co.uk
 Added context to translatable strings.
  
 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629217
 
 
  Stef, unfortunately the comment for translator doesn't appear in PO
  files, but it should be an intltool issue, your commit seems perfect.
 
 Yes, it is bug https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/409781 that has
 been resolved in intltool 0.41.1

Claude, my reference was to comments=bla bla bla, not
context=infinitive

It should be an unreported issue for intltool.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: seahorse string change

2011-01-20 Thread Claude Paroz
Le jeudi 20 janvier 2011 à 12:34 +0100, Luca Ferretti a écrit :
 Il giorno gio, 20/01/2011 alle 09.37 +0100, Claude Paroz ha scritto:
  Le mercredi 19 janvier 2011 à 22:30 +0100, Luca Ferretti a écrit :
   unfor
   
   2011/1/19 Stef Walter st...@collabora.co.uk
  Added context to translatable strings.
   
  https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629217
  
  
   Stef, unfortunately the comment for translator doesn't appear in PO
   files, but it should be an intltool issue, your commit seems perfect.
  
  Yes, it is bug https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/409781 that has
  been resolved in intltool 0.41.1
 
 Claude, my reference was to comments=bla bla bla, not
 context=infinitive
 
 It should be an unreported issue for intltool.

Sorry for the confusion. And, yes, I remember. It is an issue where
comments is not the last attribute of an element. It's probably due to a
suboptimal regex pattern in intltool. So swapping context and comments
attributes should do the trick.

Just reported: https://bugs.launchpad.net/intltool/+bug/705420

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


l10n.gnome.org almost out of disk space

2011-01-20 Thread Olav Vitters
Main disk space usage seems to be the 'POT' directory. The server has
129GB in total. Out of 117GB used, 90GB is used by
/var/www/gnomeweb/scratchdir/POT


# df -h
FilesystemSize  Used Avail Use% Mounted on
/dev/cciss/c0d0p1 129G  117G  5.0G  96% /
none  1.9G  200K  1.9G   1% /dev
none  1.9G 0  1.9G   0% /dev/shm
none  1.9G   84K  1.9G   1% /var/run
none  1.9G 0  1.9G   0% /var/lock
none  1.9G 0  1.9G   0% /lib/init/rw


root@progress:/var/www/gnomeweb/scratchdir# du -sh *
12K cvs
17G git
90G POT
3.2Gsvn
9.1Mxml


So 17GB for git clones. Almost nothing for cvs. Minor for svn (gnucash,
webkit). Majority is in POT.

Noticed that the POT directory has things like:
  gnome-screensaver.gnome-2-14



Could we limit the number of previous versions? E.g. head, GNOME 2.32,
2.30 and perhaps 2.28?

Furthermore, could damned-lies automatically clean the scratchdir for
items it really does not need anymore?

Lastly, above is mostly text. If these are needed, I think we could
setup something where the files are stored with compressed (.gz!) and
serves them that way (automatically decompressing for the few clients
which do not handle gzip).

-- 
Regards,
Olav
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


glade3 and glade repositories

2011-01-20 Thread Jorge González
Hello,

I have noticed today that glade repository changed from glade3 to
just glade. It has been a while since my last commit to this module,
but, I cannot remember any announcement or whatsoever.

Cheers.

-- 
Jorge González González alor...@gmail.com
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: glade3 and glade repositories

2011-01-20 Thread Johannes Schmid
Hi!

Am Donnerstag, den 20.01.2011, 19:20 +0100 schrieb Jorge González:
 I have noticed today that glade repository changed from glade3 to
 just glade. It has been a while since my last commit to this module,
 but, I cannot remember any announcement or whatsoever.

http://blogs.gnome.org/tvb/2011/01/15/the-glade-dl/

Well, no formal announcement maybe...

Regards,
Johannes


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: l10n.gnome.org almost out of disk space

2011-01-20 Thread Claude Paroz
Le jeudi 20 janvier 2011 à 17:20 +0100, Olav Vitters a écrit :
 Main disk space usage seems to be the 'POT' directory. The server has
 129GB in total. Out of 117GB used, 90GB is used by
 /var/www/gnomeweb/scratchdir/POT
 
 
 # df -h
 FilesystemSize  Used Avail Use% Mounted on
 /dev/cciss/c0d0p1 129G  117G  5.0G  96% /
 none  1.9G  200K  1.9G   1% /dev
 none  1.9G 0  1.9G   0% /dev/shm
 none  1.9G   84K  1.9G   1% /var/run
 none  1.9G 0  1.9G   0% /var/lock
 none  1.9G 0  1.9G   0% /lib/init/rw
 
 
 root@progress:/var/www/gnomeweb/scratchdir# du -sh *
 12K   cvs
 17G   git
 90G   POT
 3.2G  svn
 9.1M  xml
 
 
 So 17GB for git clones. Almost nothing for cvs. Minor for svn (gnucash,
 webkit). Majority is in POT.
 
 Noticed that the POT directory has things like:
   gnome-screensaver.gnome-2-14

 
 Could we limit the number of previous versions? E.g. head, GNOME 2.32,
 2.30 and perhaps 2.28?
 
 Furthermore, could damned-lies automatically clean the scratchdir for
 items it really does not need anymore?
 
 Lastly, above is mostly text. If these are needed, I think we could
 setup something where the files are stored with compressed (.gz!) and
 serves them that way (automatically decompressing for the few clients
 which do not handle gzip).

I think I will go the 'delete older releases' route. I just need to
properly implement deletion of unused files when deleting branches.

I also implemented an 'archiver' (tabular data) so as stats-addicted can
always go back in the past if they want. We just should find a location
for these files.

Claude
-- 
www.2xlibre.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n