Re: New coordinator for the Danish team
Hello Rafael Thank you! Looks like I won't need a git account for now. Perhaps at some later point. Best regards Ask 2014-07-22 21:16 GMT+02:00 Rafael Ferreira rafael.f...@gmail.com: Ask, Firstly, congratulations and i wish the best of lucks on this new assignment! You can read some about team coordinator's responsabilities[1] and actions[2], and about the account team[3], to whom you can request e.g. GIT access [4] [1] https://wiki.gnome.org/TranslationProject/TeamCoordinatorResponsibilities [2] https://wiki.gnome.org/TranslationProject/CoordinationActions [3] https://wiki.gnome.org/AccountsTeam [4] https://wiki.gnome.org/AccountsTeam/NewAccounts p.s.: just in case you don't know, you will need GIT access to commit newly translated documentations, but UI and already-started documentations can be commited from Damned-Lies. Cheers, Rafael Ferreira 2014-07-22 15:12 GMT-03:00 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com: Thank you, Claude. I am not entirely sure what to do. I suppose I could start coordinating something for one thing. :) But also I should be able to commit stuff as well, right? That means someone has to calculate some prime numbers or something like that to generate a key of some sort, or am I mistaken? Best regards Ask 2014-07-21 10:16 GMT+02:00 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit : Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports, code development, coordination work in general, and last but not least all the fun. And a special thank you for introducing me to GNOME l10n in the first place. Also I have no doubt we will manage to find time for many a translation sprint in the future. As Kenneth said, please let me know what to do to proceed. Hello, Change done: https://l10n.gnome.org/teams/da/ +1 to the thank yous for Kenneth. Much appreciated! Claude -- www.2xlibre.net 2014-07-15 0:24 GMT+02:00 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com: Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New coordinator for the Danish team
Thank you, Claude. I am not entirely sure what to do. I suppose I could start coordinating something for one thing. :) But also I should be able to commit stuff as well, right? That means someone has to calculate some prime numbers or something like that to generate a key of some sort, or am I mistaken? Best regards Ask 2014-07-21 10:16 GMT+02:00 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit : Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports, code development, coordination work in general, and last but not least all the fun. And a special thank you for introducing me to GNOME l10n in the first place. Also I have no doubt we will manage to find time for many a translation sprint in the future. As Kenneth said, please let me know what to do to proceed. Hello, Change done: https://l10n.gnome.org/teams/da/ +1 to the thank yous for Kenneth. Much appreciated! Claude -- www.2xlibre.net 2014-07-15 0:24 GMT+02:00 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com: Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New coordinator for the Danish team
Ask, Firstly, congratulations and i wish the best of lucks on this new assignment! You can read some about team coordinator's responsabilities[1] and actions[2], and about the account team[3], to whom you can request e.g. GIT access [4] [1] https://wiki.gnome.org/TranslationProject/TeamCoordinatorResponsibilities [2] https://wiki.gnome.org/TranslationProject/CoordinationActions [3] https://wiki.gnome.org/AccountsTeam [4] https://wiki.gnome.org/AccountsTeam/NewAccounts p.s.: just in case you don't know, you will need GIT access to commit newly translated documentations, but UI and already-started documentations can be commited from Damned-Lies. Cheers, Rafael Ferreira 2014-07-22 15:12 GMT-03:00 Ask Hjorth Larsen asklar...@gmail.com: Thank you, Claude. I am not entirely sure what to do. I suppose I could start coordinating something for one thing. :) But also I should be able to commit stuff as well, right? That means someone has to calculate some prime numbers or something like that to generate a key of some sort, or am I mistaken? Best regards Ask 2014-07-21 10:16 GMT+02:00 Claude Paroz cla...@2xlibre.net: Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit : Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports, code development, coordination work in general, and last but not least all the fun. And a special thank you for introducing me to GNOME l10n in the first place. Also I have no doubt we will manage to find time for many a translation sprint in the future. As Kenneth said, please let me know what to do to proceed. Hello, Change done: https://l10n.gnome.org/teams/da/ +1 to the thank yous for Kenneth. Much appreciated! Claude -- www.2xlibre.net 2014-07-15 0:24 GMT+02:00 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com: Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New coordinator for the Danish team
Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit : Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports, code development, coordination work in general, and last but not least all the fun. And a special thank you for introducing me to GNOME l10n in the first place. Also I have no doubt we will manage to find time for many a translation sprint in the future. As Kenneth said, please let me know what to do to proceed. Hello, Change done: https://l10n.gnome.org/teams/da/ +1 to the thank yous for Kenneth. Much appreciated! Claude -- www.2xlibre.net 2014-07-15 0:24 GMT+02:00 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com: Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New coordinator for the Danish team
Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New coordinator for the Danish team
Dear all I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of work on every GNOME release and the innumerable other projects over more than seven years: translations, proofreading, commits, research, bug reports, code development, coordination work in general, and last but not least all the fun. And a special thank you for introducing me to GNOME l10n in the first place. Also I have no doubt we will manage to find time for many a translation sprint in the future. As Kenneth said, please let me know what to do to proceed. Best regards Ask 2014-07-15 0:24 GMT+02:00 Kenneth Nielsen k.nielse...@gmail.com: Hallo everyone After several years on the post, it is now time for me to pass on the title. Taking over will be Ask Hjorth Larsen. Ask has been a very active and skilful translator and proofreader for several years now and I know him personally to be a very dedicated person, whom I'm sure will do the job very nicely. Will you help us getting started with the steps needed to make the transition. Thanks in advance. Kenneth ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n