Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-23 Thread cornel


* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Hi Constantino
I reiterate that I have no quarrel with you. I did not ask for any apologies 
from you as they were not necessary. It is unfortunate that there were 
intrusions from others over a simple matter between us.


I sincerely hope this matter can be closed now. I am happy to retract 
absolutely everything that passed between us.

Cornel
- Original Message - 
From: Constantino Xavier [EMAIL PROTECTED]

To: goanet@goanet.org
Sent: Thursday, June 22, 2006 5:20 PM
Subject: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961




* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---


Dear Prof. Cornel,

I cannot accept your unilateral and cordial peace. And you cannot and 
should not accept my apologies while still believing that I twice 
responded to you with an unmistakable sting in the tail.


Instead, you could have responded to my apologies with your own apology, 
in regard to your ironic and offensive remark you made about me and the 
Goan Observer. Why instead accuse me, again, of a waspish attitude?


I have tried my best to engage positively with you, including offering my 
sincere apologies. Unfortunately, I now feel you were not even able to 
accept my apologies in an honourful way.


Thank you to all who have tried to sort out this supposed 
misunderstanding.


Constantino


PS: Interesting how, instead of discussing my points in Journalism in 
Portuguese India 1821-1961, we have come to this. Those still interested 
might read my piece at

http://goanet.org/post.php?name=Newslist=goanetinfo=2006-June/datepost_id=043206





Hi Helga
Constantino and I made our peace very very quickly and cordially. Yes,
definitely something was missing or unclear in translation. Hence my
initial very short, very polite and very reasonable request regarding what
was meant by a particular statement he had made in what was clearly, his
interesting article.

I am sure the net effect of our brief exchange of posts will alert
Constantino that one has to be cautious when responding with an 
unmistakable

sting in the tail, especially when this happened (not to your knowledge) a
second time.
Cornel

- Original Message -
From: HELGA GOMES helga-gomes at earthlink.net
To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet at goanet.org
Sent: Wednesday, June 21, 2006 2:48 AM
Subject: Re: Journalism in Portuguese India 1821-1961



There are few young Portuguese of Goan parentage who love Goa as much as
Constantino does and who are so integrated not only with Goa but with the
rest of India too. In fact I have met several who actually dislike India
with a vengeance. Be it Constantino's parents, his highly respected
grandparents or the rest of his family in Goa who may have inoculated in 
him

this deep attachment for our country but even as a newbie to Goanet I
thought he was special and valuable to Goanet. Cornel as someone who is
equally valuable to this forum I think a great deal of misunderstanding
between the two of you can be attributed to Lost in Translation. You 
should

settle it with a glass of fine Porto.
Helga


http://goanet.org/post.php?name=Newslist=goanetinfo06-June/authorpost_id=043286

Let me assure you that I never intended to give you a 'mouthful' and never
intended to disrespect you in that e-mail. And me being a post-gradute
student, I did not mean by any means to be sarcastic or ironic in 
addressing

you with Prof.. This is the way I also address Prof. Teotonio de Souza,
whom I know for a long time and I am quite close to. It's an academic sign
of respect. I hope you understand and accept my apologies in case you feel
hurt by any remark I could have possibly made against you.

Regards,
Constantino





_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)





_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  

Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-21 Thread cornel


* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Hi Helga
Constantino and I made our peace very very quickly and cordially. Yes, 
definitely something was missing or unclear  in translation. Hence my 
initial very short, very polite and very reasonable request regarding what 
was meant by a particular statement he had made in what was clearly, his 
interesting article.


I am sure the net effect of our brief exchange of posts will alert 
Constantino that one has to be cautious when responding with an unmistakable 
sting in the tail, especially when this happened (not to your knowledge) a 
second time.

Cornel
- Original Message - 
From: HELGA GOMES [EMAIL PROTECTED]

To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet@goanet.org
Sent: Wednesday, June 21, 2006 2:48 AM
Subject: Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961




* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
There are few young Portuguese of Goan parentage  who love  Goa as much as
Constantino does and who are so integrated not only with Goa but with the
rest of India too. In fact I have met several who actually dislike India
with a vengeance. Be it Constantino's parents, his highly respected
grandparents or the rest of his family in Goa who may have inoculated in 
him

this deep attachment for our country but even as a newbie to Goanet I
thought he was special and valuable to Goanet. Cornel as someone who is
equally valuable to this forum I think a great deal of misunderstanding
between the two of you can be attributed to Lost in Translation. You 
should

settle it with a glass of fine Porto.
Helga


http://goanet.org/post.php?name=Newslist=goanetinfo=2006-June/authorpost_id=043286

Let me assure you that I never intended to give you a 'mouthful' and never
intended to disrespect you in that e-mail. And me being a post-gradute
student, I did not mean by any means to be sarcastic or ironic in 
addressing

you with Prof.. This is the way I also address Prof. Teotonio de Souza,
whom I know for a long time and I am quite close to. It's an academic sign
of respect. I hope you understand and accept my apologies in case you feel
hurt by any remark I could have possibly made against you.

Regards,
Constantino



_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)





_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-21 Thread cornel


* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Dear Constantino
Please let me assure you most sincerely that, I feel absolutely no hurt over 
our earlier exchange. And now that I have discovered more about your good 
self, I want to wish you every success in your advanced study.


If I were to stop in New Delhi or you to stop in London, I hope we can meet 
over as much pleasant vino, as possible, entirely on me!

Regards
Cornel
PS I will not respond to people who harp back to our posts. My reply to 
Helga was definitely the last one even though I have not seen it yet on 
Goanet.
- Original Message - 
From: Constantino Xavier [EMAIL PROTECTED]

To: goanet@goanet.org
Sent: Tuesday, June 20, 2006 4:33 PM
Subject: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961




* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---

He could have given me a simple answer and I would have been more than 
happy.
However, I got a 'mouthful' instead before I could even duck!  So, where 
was
my misunderstanding in the first instance? I did not even have the time 
nor

opportunity to misunderstand Constantino!


Dear Prof. Cornel,

in regard to what you say above, to Paulo, it seems there is some 
misunderstanding and that you felt offended by my first reply to your 
continental Portugal query.

http://goanet.org/post.php?name=Newslist=goanetinfo=2006-June/authorpost_id=043286

Let me assure you that I never intended to give you a 'mouthful' and never 
intended to disrespect you in that e-mail. And me being a post-gradute 
student, I did not mean by any means to be sarcastic or ironic in 
addressing you with Prof.. This is the way I also address Prof. Teotonio 
de Souza, whom I know for a long time and I am quite close to. It's an 
academic sign of respect. I hope you understand and accept my apologies in 
case you feel hurt by any remark I could have possibly made against you.


Regards,
Constantino



_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)





_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-20 Thread HELGA GOMES

* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
 There is no better, value for money, guest house.
  Confirm your bookings early or miss-out

  Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
There are few young Portuguese of Goan parentage  who love  Goa as much as
Constantino does and who are so integrated not only with Goa but with the
rest of India too. In fact I have met several who actually dislike India
with a vengeance. Be it Constantino's parents, his highly respected
grandparents or the rest of his family in Goa who may have inoculated in him
this deep attachment for our country but even as a newbie to Goanet I
thought he was special and valuable to Goanet. Cornel as someone who is
equally valuable to this forum I think a great deal of misunderstanding
between the two of you can be attributed to Lost in Translation. You should
settle it with a glass of fine Porto.
Helga


http://goanet.org/post.php?name=Newslist=goanetinfo=2006-June/authorpost_id=043286

Let me assure you that I never intended to give you a 'mouthful' and never
intended to disrespect you in that e-mail. And me being a post-gradute
student, I did not mean by any means to be sarcastic or ironic in addressing
you with Prof.. This is the way I also address Prof. Teotonio de Souza,
whom I know for a long time and I am quite close to. It's an academic sign
of respect. I hope you understand and accept my apologies in case you feel
hurt by any remark I could have possibly made against you.

Regards,
Constantino



_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


RE: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-19 Thread Paulo Colaco Dias

* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
 There is no better, value for money, guest house.
  Confirm your bookings early or miss-out

  Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Cornel, there are a lot of misunderstandings in Goanet.

Most of them can be avoided if we make the extra effort to understand each
other. Unfortunately, that does not happen often. Hence, the forum as a
whole loses out tremendously because instead of making it a learning
instrument we rather use it to destroy each others' points of view. Instead
of learning and understanding each other all we try to do is score points.

As that was not enough, we then have a censorship team which is far from
understanding and far from neutral. But this is my opinion and I have made
it clear to Herman Carneiro and to the other administrators more than once.

But nothing much changes around here anyway. This is why there is not much
to learn in this forum.

You thought Constantino was giving you a 'mouthful' by replying with a
dictionary definition and by addressing you with the title of Prof.

I am 100% sure Constantino did not intend to give you a 'mouthful'. But that
is because I know Constantino well and have got a lot in common with him.
Your reading was obviously different and that was the cause of the problem.

Constantino is a master in diplomacy and I still believe that you
misunderstood him completely. I think his last response to you is very
clear.

Anyway, what is the point of going through this all over again?

Lets just move on.

Best regards
Paulo.


 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
 Behalf Of cornel
 Sent: 19 June 2006 15:40
 To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994!
 Subject: Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961
 
 Hi Paulo
 I have only just seen your post and am sorry I could therefore not have
 replied sooner.
 
 I have to disagree with your view that I had misunderstood Constantino.
 
 I had not assumed anything when I asked Constantino, most politely, and
 very
 briefly, what he meant by Continental Portugal in his presentation? He
 could
 have given me a simple answer and I would have been more than happy.
 However, I got a 'mouthful' instead before I could even duck!  So, where
 was
 my misunderstanding in the first instance? I did not even have the time
 nor
 opportunity to misunderstand Constantino! If in doubt, please read his
 first
 reply to my very humble question.
 
 I really would be very intrigued if you disagreed with the comment above.
 Regards
 Cornel

_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-19 Thread cornel

Hi Paulo
I have only just seen your post and am sorry I could therefore not have 
replied sooner.


I have to disagree with your view that I had misunderstood Constantino.

I had not assumed anything when I asked Constantino, most politely, and very 
briefly, what he meant by Continental Portugal in his presentation? He could 
have given me a simple answer and I would have been more than happy. 
However, I got a 'mouthful' instead before I could even duck!  So, where was 
my misunderstanding in the first instance? I did not even have the time nor 
opportunity to misunderstand Constantino! If in doubt, please read his first 
reply to my very humble question.


I really would be very intrigued if you disagreed with the comment above.
Regards
Cornel


- Original Message - 
From: Paulo Colaco Dias [EMAIL PROTECTED]

To: 'Goa's premiere mailing list, estb. 1994!' goanet@goanet.org
Sent: Monday, June 05, 2006 10:20 AM
Subject: RE: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961



Cornel, I think you misunderstood Constantino.

He did not mean to say that Portugal was a continent... :-)
Far from it.

Continental Portugal is an acceptable term commonly used in Portugal and
by other continental European countries. I see no problem with the 




_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-07 Thread Gabriel de Figueiredo
Dear Jorge / Constantino, 

My error, and I apologise to Constantino.  What I
meant to state was that Constantino was
Portuguese-educated. Constantino 'Tino' Xavier is the
son of a Goan as you say, hailing from Fontainhas in
Panjim, if I am not mistaken. The last I heard, he was
pursuing a PhD at a University in Delhi. 

Thanks for correcting me - I did not realise that the
term continental was still in current use wrt
Portugal. 

PS. For the information of those not in the know,
Constantino is a young man who started supergoa.com
website whilst still in his teens, years ago.  He was
also instrumental in organising various Goa-related
gatherings in Lisbon, like World Goa Day and the like
(contrary to the Anglicised WGD which mostly meant
dances, the Lusitanian version had competitions, tours
and cultural programmes).   

Cheers,

Gabriel.

--- Jorge/Livia de Abreu Noronha
[EMAIL PROTECTED] wrote:

 Hello Gabriel!
 
 Why do you say that Constantino is of Portuguese
 extraction? His father is
 Goan and his mother is German. Maybe (I'm not sure)
 he was born in Portugal.
 
 Secondly, nowadays the expression Continental
 Portugal is used to signify
 the small rectangle of the Portuguese Republic that
 adjoins Spain, in the
 Iberian peninsula; whereas the archipelagos
 (autonomous regions) of Madeira
 and the Azores constitute Insular Portugal.
 
 Jorge


Send instant messages to your online friends http://au.messenger.yahoo.com 

_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-06 Thread Jorge/Livia de Abreu Noronha
Hello Gabriel!

Why do you say that Constantino is of Portuguese extraction? His father is
Goan and his mother is German. Maybe (I'm not sure) he was born in Portugal.

Secondly, nowadays the expression Continental Portugal is used to signify
the small rectangle of the Portuguese Republic that adjoins Spain, in the
Iberian peninsula; whereas the archipelagos (autonomous regions) of Madeira
and the Azores constitute Insular Portugal.

Jorge

- Original Message -
From: Gabriel de Figueiredo [EMAIL PROTECTED]
To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet@goanet.org
Sent: Monday, June 05, 2006 8:05 AM
Subject: Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961



 --- cornel [EMAIL PROTECTED] wrote:

  Constantino
  Thank you very much for your explanation for your
  contemporary, repeat,
  contemporary use of continental Portugal

 Cornel,

 Pardon me for intruding, but Constantino, being of
 Portuguese extraction, is probably talking in terms he
 is accustomed to: continental Portugal (or Europa,
 as was another termed used then) to distinguish it
 from the overseas Portugal.  I am sure these terms
 came from pre-1970s description of the Portuguese
 scene.

 Cheers,

 Gabriel de Figueiredo.
 Melbourne - Australia.





_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


RE: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-06 Thread Paulo Colaco Dias
Cornel, I think you misunderstood Constantino.

He did not mean to say that Portugal was a continent... :-) 
Far from it.

Continental Portugal is an acceptable term commonly used in Portugal and
by other continental European countries. I see no problem with the term.

The following is from http://en.wikipedia.org/wiki/Continent

When the Continent is referred to without clarification by a speaker of
British English, it is usually presumed to mean Continental Europe, that is,
Europe excluding the British Isles. Elsewhere, islanders may refer to the
nearest mainland as simply the Continent. The Continental United States
excludes Hawaii. Contiguous or Co(n)terminous United States means the United
States without Alaska or Hawaii (the Lower 48), but it is very common for
people to say continental for contiguous.
*

You may disagree, but facts are facts. As far as I am aware, it is commonly
used by other European countries as well (e.g., France - in French, of
course). I could swear that I have heard British people using the term
continent to refer specifically to countries like Germany, France and
Belgium. Even though both France and the UK are in Europe, it is commonly
accepted to say that France is in the continent as opposed to the UK which
is in the British Islands. The definition from wikipedia (see above)
confirms this.

People from Azores and Madeira always refer to the people from Continental
Portugal as people from the Continent. They do not say from Portugal but
they say from the Continent. This is because Portugal is everything
(continental Portugal + the two archipelagos of Madeira and Azores but
continental Portugal refers specifically to the region which is situated in
mainland Europe)

The term Continental Portugal was mostly used in the years where Territorial
Portugal was huge. Territorial Portugal included the provinces of Angola,
Mozambique, Cabo Verde, Sao Tome e Principe, Guine'-Bissau, Estado da India
Portuguesa, Timor-Leste and Macau as well as Continental Portugal (and the
adjecent Archipelagos of Madeira and Azores). So, you see, once upon a time,
there was a real need to use the term Continental Portugal to refer to the
tiny south west country of Europe as opposed to the vast region composed by
her overseas provinces which enjoyed the same status after the 1950's (i.e.,
no longer colonies). Everything was de facto Portugal, i.e, territorial
Portugal. The sentence Aqui e' Portugal (this is Portugal) was commonly
used in the greeting messages of Emissora de Goa (Goan Radio), before 1961,
which became the All India Radio after 1961.

Regarding your advice to Constantino to visit Portugal, I am afraid that
Constantino was brought-up and educated in Portugal (just like myself) and
has been very much involved in promoting Goan culture and Goan events in
Portugal, like the famous Goa Day which has been a true success in Portugal.
Not forgetting that Constantino is also the editor and web-master for this
superb site on Goa: http://www.supergoa.com

Constantino is currently reading for a post-graduate degree from the
University of Jawaharlal Nehru in New Delhi.

Best regards
Paulo Colaco Dias.

 -Original Message-
 From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On
 Behalf Of cornel
 Sent: 04 June 2006 18:29
 To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994!
 Subject: Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961
 
 Constantino
 Thank you very much for your explanation for your contemporary, repeat,
 contemporary use of continental Portugal and also for telling me where
 Portugal is situated! Actually, I have been there at least six times as it
 is a mere two hour flight from London. I have also driven there and back
 three additional times en route for places like Spain, Algeria and
 Morocco.
 I have explored Portugal's many interesting historical and geographical
 nooks and corners. I am sure you would be delighted to see it for yourself
 if you haven't been there yet.
 
 I very much regret to say that your use of continental Portugal is quite
 misleading. It is also totally inappropriate and incorrect. Portugal is
 not
 a continent. It has never been one by any stretch of the imagination,
 notwithstanding its maritime and military history of eight or more
 centuries
 to which you allude. Portugal actually happens to be a relatively small
 European continental country on the windy Atlantic seaboard.
 
 You provide a correct dictionary definition but it merely confirms that
 your
 use of continental Portugal is also wrong. You say that, the North
 American continent...Asia and Africa are the two biggest continents. I
 can
 tell you that, this is is what  most  schoolboys/girls of a certain  age
 generally know. For you to include miniscule Portugal in this category of
 continents is surely to try to  re-write geography! Nevertheless, I wish
 you
 luck in this endeavour.
 
 Did you once say on Goanet that you were a regular writer for the weekly
 Observer

Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-06 Thread [EMAIL PROTECTED]


I think you have a good point there Gabriel. Its probably so. Our
Constantino would hardly use it any other way.
Helga
Cornel,

Pardon me for intruding, but Constantino, being of
Portuguese extraction, is probably talking in terms he
is accustomed to: continental Portugal (or Europa,
as was another termed used then) to distinguish it
from the overseas Portugal.  I am sure these terms
came from pre-1970s description of the Portuguese
scene.  

Cheers,

Gabriel de Figueiredo.
Melbourne - Australia.  

Send instant messages to your online friends http://au.messenger.yahoo.com 

_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)



mail2web - Check your email from the web at
http://mail2web.com/ .



_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-05 Thread Gabriel de Figueiredo

--- cornel [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Constantino
 Thank you very much for your explanation for your
 contemporary, repeat, 
 contemporary use of continental Portugal 

Cornel,

Pardon me for intruding, but Constantino, being of
Portuguese extraction, is probably talking in terms he
is accustomed to: continental Portugal (or Europa,
as was another termed used then) to distinguish it
from the overseas Portugal.  I am sure these terms
came from pre-1970s description of the Portuguese
scene.  

Cheers,

Gabriel de Figueiredo.
Melbourne - Australia.  

Send instant messages to your online friends http://au.messenger.yahoo.com 

_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-04 Thread cornel

Constantino
Thank you very much for your explanation for your contemporary, repeat, 
contemporary use of continental Portugal and also for telling me where 
Portugal is situated! Actually, I have been there at least six times as it 
is a mere two hour flight from London. I have also driven there and back 
three additional times en route for places like Spain, Algeria and Morocco. 
I have explored Portugal's many interesting historical and geographical 
nooks and corners. I am sure you would be delighted to see it for yourself 
if you haven't been there yet.


I very much regret to say that your use of continental Portugal is quite 
misleading. It is also totally inappropriate and incorrect. Portugal is not 
a continent. It has never been one by any stretch of the imagination, 
notwithstanding its maritime and military history of eight or more centuries 
to which you allude. Portugal actually happens to be a relatively small 
European continental country on the windy Atlantic seaboard.


You provide a correct dictionary definition but it merely confirms that your 
use of continental Portugal is also wrong. You say that, the North 
American continent...Asia and Africa are the two biggest continents. I can 
tell you that, this is is what  most  schoolboys/girls of a certain  age 
generally know. For you to include miniscule Portugal in this category of 
continents is surely to try to  re-write geography! Nevertheless, I wish you 
luck in this endeavour.


Did you once say on Goanet that you were a regular writer for the weekly 
Observer in Goa? The mind simply boggles, but I wish you well.

Cornel
- Original Message - 
From: Constantino Xavier [EMAIL PROTECTED]

To: goanet@goanet.org
Sent: Sunday, June 04, 2006 12:21 AM
Subject: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961


Dear Prof. Cornel,
by continental I mean the Portuguese territory situated on the European 
continent, i.e. on the European mainland. This is where Portugal was 
founded and where, for over eight centuries, its capital has been 
situated.


continent (LAND)  noun [C]
one of the seven large land masses on the Earth's surface, surrounded, or 
mainly surrounded, by sea and usually consisting of various countries:

the North American continent
Asia and Africa are the two biggest continents.

continental
adjective
continental waters

(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
Message: 8
Date: Fri, 2 Jun 2006 16:21:50 +0100
From: cornel [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

Constantino
Please will you clarify the term you used belowcontinental Portugal?
Thanks
Cornel
- Original Message -
 specially in continental Portugal 




_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-03 Thread Jorge/Livia de Abreu Noronha

* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
 There is no better, value for money, guest house.
  Confirm your bookings early or miss-out

  Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Constantino,

Do you really maintain that the last part of your following sentence is
correct: «Goa has never
been independent, nor has there been any relevant movement aspiring to that
status»? If so, how would you classify the Conjuracao dos Pintos (The
Pinto Revolt) of 1787 which aimed at making of Goa a republic based on the
lofty principles (later proclaimed by the French) of liberty, equality and
fraternity?

Jorge




_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)


Re: [Goanet] Journalism in Portuguese India 1821-1961

2006-06-02 Thread cornel


* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *

Enjoy your holiday in Goa. Stay at THE GARCA BRANCA from November to May
There is no better, value for money, guest house.
 Confirm your bookings early or miss-out

 Visit http://www.garcabranca.com for details/booking/confirmation.
---
Constantino
Please will you clarify the term you used belowcontinental Portugal?
Thanks
Cornel
- Original Message - 
 specially in 
continental Portugal,   









_
Do not post admin requests to the list.
Goanet mailing list  (Goanet@goanet.org)