[DL]boatswain - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

boatswain — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/boatswain/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362607847.17.15831850602151643750%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]warp - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

warp — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/warp/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362588645.19.2409808009586930206%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]solanum - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

solanum — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/solanum/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362577989.20.1637415154452994285%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]secrets - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

secrets — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/secrets/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362569996.18.13541542306656492393%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]polari - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

polari — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362542079.19.5153495134303449964%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]podcasts - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

podcasts — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/podcasts/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362531452.18.6335201325568803096%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]pika-backup - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

pika-backup — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/pika-backup/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362509719.17.924311296656075930%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]deja-dup - main

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

deja-dup — main — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/deja-dup/main/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362457316.19.3532072452746291106%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]authenticator - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

authenticator — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/authenticator/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362448819.20.9311172717681678976%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]palette - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

palette — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/palette/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362417419.18.18419665668846629248%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gparted - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gparted — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362412085.17.11767109442855113583%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gnote - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gnote — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362404450.17.7354168227229057259%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gnome-photos - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gnome-photos — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-photos/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362379411.17.2739501735322911740%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gnome-notes - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gnome-notes — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-notes/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362370830.19.8487790502471329905%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gnome-keysign - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gnome-keysign — master — locale(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keysign/master/locale/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362357933.20.112266994125732%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gnome-firmware - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gnome-firmware — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-firmware/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362333566.20.4678178919034337017%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]file-roller - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

file-roller — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362322964.17.11692200999312600878%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — master — po-plug-ins(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-plug-ins/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362309468.17.8745617055657518825%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

有人发表了一条针对 gimp — master — po-script-fu(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-script-fu/zh_CN/

你确定吗?对于标点符号和中文的组合我没试过,之前我也以为如果快捷键是在不需要翻译的英文单词上可以直接保留,但是后来我偶然发现只要整个词条中有部分英文单词翻译成了中文,哪怕快捷键所在单词仍然为英文也会直接失效。比如“_About
 Translator”翻译为“_About 翻译器”快捷键会直接消失,翻译为“About 翻译器(_A)”才会正常。

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169362005852.18.3521289514646631727%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — master — po-script-fu(中文(中国))现在的状态是“待复查”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-script-fu/zh_CN/

这样的翻译直接把快捷键用的下划线留在原位就好了;本来把下划线挪到末尾是因为(1)美观(2)在英文字母被翻译成中文而消失、无法在键盘上直接按出对应字母而不得已为之,现在“目录”的翻译两者的问题都不存在(方括号可以直接键盘按出,且原位维持了美观),所以直接原位保留即可。

Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169357133714.20.6129081062973782424%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - gimp-2-10

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — gimp-2-10 — po-script-fu(中文(中国))现在的状态是“待复查”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/gimp-2-10/po-script-fu/zh_CN/

这样的翻译直接把快捷键用的下划线留在原位就好了;本来把下划线挪到末尾是因为(1)美观(2)在英文字母被翻译成中文而消失、无法在键盘上直接按出对应字母而不得已为之,现在“目录”的翻译两者的问题都不存在(方括号可以直接键盘按出,且原位维持了美观),所以直接原位保留即可。

Boyuan Yang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169357131485.20.15715189461628346006%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - gimp-2-10

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — gimp-2-10 — po-script-fu(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/gimp-2-10/po-script-fu/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169356879808.20.12476400882384056697%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169356864374.19.3845263122168793577%40damned-lies-51-bxcc7。


[DL]gimp - master

2023-09-01 文章 noreply via i18n-zh
您好,

gimp — master — po-script-fu(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po-script-fu/zh_CN/

没有评论

Luming Zh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/169356834953.18.12766923114420237376%40damned-lies-51-bxcc7。


New: wget2-2.1.0 (28%, 315 untranslated)

2023-09-01 文章 Translation Project Robot
Hello, members of the Chinese (simplified) team.

The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:

https://translationproject.org/PO-files/zh_CN/wget2-2.1.0.zh_CN.po

In this file 165 messages are already translated, corresponding to 28%
of the original text size in bytes; 315 messages still need some work.

No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget2'.
If you decide to translate this package to the Chinese (simplified)
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'wget2'.

Once the translation is complete, send the result to
, using the Subject line:

wget2-2.1.0.zh_CN.po


You can find a tarball of the package at:

https://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget2-2.1.0.tar.gz

Thank you for all your work,

The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.


-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要在网络上查看此讨论,请访问 
https://groups.google.com/d/msgid/i18n-zh/E1qc080-0002iH-QB%40duik.vrijschrift.org。