Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
bé, tot i que és una cosa que s'entén. al cap de tants anys de, com a mínim, no estar prohibit estudiar català ja comença a ser una mala excusa per a gent que té poques ganes. si en 30 anys no ets capaç d'aprendre les normes bàsiques de la llengua pròpia del teu país ... oi que en 30 anys a xina seriem capaços de parlar i escriure el xinés com a mínim mitjanament bé? fins ara, òscar -- Original Message -- De: Francesc Garí Lleixà [EMAIL PROTECTED] Respondre a: [EMAIL PROTECTED] Data: Wed, 28 Jul 2004 22:57:52 +0200 De al mateixa manera que algun visionari va equivocar el programari educacional lingüístic fent-nos aprendre el francés, molts hauríeu d'entendre que tampoc ens varen ensenyar a parlar ni escriure correctament el català. I de segur que això talla a molta gent amb opinions vàlides d'escriure a qualsevol lloc públic per por de fer el ridícul. I es una llàstima. Salutacions. - Original Message - From: Mercè [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, July 28, 2004 6:58 PM Subject: Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció En/na Pere Castells ha escrit: Ara resultarà que l'únic que te dificultats amb l'anglès de la llista soc jo, ja es mala sort. Doncs no, no ets sol que té dificultats a l'hora de l'anglès. Segurament que és degut a que quan varem estudiar estava de moda aprendre francès. I això de l'anglès ens ha agafat més tard. De cara a a això de la llista... potser seria interessant demanar al Jofre si és possible que la llista estigui en català. Apa, fins la propera Mercè :) ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
[Internauta] Problemes amb la subscripció
Algun, com ja he dit, sap que tinc dues comptes de subscripció al Internauta (totes dues amb Pere castells). Tot i que la de hotmail la vaig deixant morir, encara la tinc activa però avui he rebut això de mes avall M'es igual si ho creieu o no, però jo l'anglès entenc quatre paraules i ara tindré que esperar a la meva dona perquè em faci la traducció i no m'equivoqui. No entenc perquè la subscripció o la baixa estigui no mes en anglès. Considero una falta de educació que en fi, no se que dir. Com si tinguéssim que saber tots els idiomes (ja està, ho fare estil Matrix, curs immediat de ... ). Jo amb els nostres mes el francès ... tot i que m'emprenyaria igual si fos amb aquest darrer. No per res, si no perque estic a casa. El francés el parlo quant vaig a França. Digueu-me tossut, però tinc que tragar amb tot i començo estar cansat, fart. Demano un tallat i em diuen que? si home, un tallado ... i res com si plogués (i a sobre 1 Euro, amb aquest preu no entra la traducció simultània?). Que coi de bounces (ho he tingut que mirar al diccionari). Rebo pagines vostres en anglès que desgraciadament no puc entendre del tot, aquí si que dic que la culpa es meva (tot i que es discutible) i no dic res. Però no una nota com aquesta referent a entenc que han cancel·lat la subscripció? d'un fòrum o llista de un programa de Catalunya Radio? Ens queixem del català i el castellà. Com va dir, crec, l'Alfons, com idioma majoritari el xinès un de cada quatre. De minoritari no em vull cap mes. (quant em vaig donar d'alta era en català si no recordo malament, fot anys). Això es fàcil per molts de vosaltres que l'enteneu, però i els que no?. A veure si serà obligació ? I a sobre diu que si tinc problemes que ho digui problemes? com li dic, amb xinès? tampoc el sé. O sento, normalment aguanto però aquest cop m'ha emprenyat :-(( P.D.: Segur que els de Hotmail han tornat correus (es el que em sembla entendre) . ja hi som. Entre uns i els altres. - Original Message - From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, July 28, 2004 9:00 AM Subject: confirm Your membership in the mailing list Internauta has been disabled due to excessive bounces The last bounce received from you was dated 21-Jul-2004. You will not get any more messages from this list until you re-enable your membership. You will receive 1 more reminders like this before your membership in the list is deleted. To re-enable your membership, you can simply respond to this message (leaving the Subject: line intact), or visit the confirmation page at http://zeus.internauta.net/mailman/confirm/internauta/6eb9086da6208 You can also visit your membership page at http://zeus.internauta.net/mailman/options/internauta/perecastells%40hotmail.com On your membership page, you can change various delivery options such as your email address and whether you get digests or not. As a reminder, your membership password is If you have any questions or problems, you can contact the list owner at [EMAIL PROTECTED] ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
:-)) Mal fet per emprenyar.se ! en aquest cas, em sembla que potser els canvis de la llista van fer que es canviés d'idioma -és un suposar-, i potser de llavors que es va produir el canvi d'idioma. Això no treu que els que no estan acostumats a l'anglés, poguin expressar la seva petició de normalització al català. D'altres estem més acostumats en aquest cas a treballar diariament amb l'anglés. Em sembla que això és diferent del cas del tallado :- Per cert, que tens molt ple el correu calent(=hotmail) ? :-))) Algun, com ja he dit, sap que tinc dues comptes de subscripció al Internauta (totes dues amb Pere castells). Tot i que la de hotmail la vaig deixant morir, encara la tinc activa però avui he rebut això de mes avall M'es igual si ho creieu o no, però jo l'anglès entenc quatre paraules i ara tindré que esperar a la meva dona perquè em faci la traducció i no m'equivoqui. No entenc perquè la subscripció o la baixa estigui no mes en anglès. Considero una falta de educació que en fi, no se que dir. Com si tinguéssim que saber tots els idiomes (ja està, ho fare estil Matrix, curs immediat de ... ). Jo amb els nostres mes el francès ... tot i que m'emprenyaria igual si fos amb aquest darrer. No per res, si no perque estic a casa. El francés el parlo quant vaig a França. Digueu-me tossut, però tinc que tragar amb tot i començo estar cansat, fart. Demano un tallat i em diuen que? si home, un tallado ... i res com si plogués (i a sobre 1 Euro, amb aquest preu no entra la traducció simultània?). Que coi de bounces (ho he tingut que mirar al diccionari). Rebo pagines vostres en anglès que desgraciadament no puc entendre del tot, aquí si que dic que la culpa es meva (tot i que es discutible) i no dic res. Però no una nota com aquesta referent a entenc que han cancel·lat la subscripció? d'un fòrum o llista de un programa de Catalunya Radio? Ens queixem del català i el castellà. Com va dir, crec, l'Alfons, com idioma majoritari el xinès un de cada quatre. De minoritari no em vull cap mes. (quant em vaig donar d'alta era en català si no recordo malament, fot anys). Això es fàcil per molts de vosaltres que l'enteneu, però i els que no?. A veure si serà obligació ? I a sobre diu que si tinc problemes que ho digui problemes? com li dic, amb xinès? tampoc el sé. O sento, normalment aguanto però aquest cop m'ha emprenyat :-(( P.D.: Segur que els de Hotmail han tornat correus (es el que em sembla entendre) . ja hi som. Entre uns i els altres. - Original Message - From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, July 28, 2004 9:00 AM Subject: confirm Your membership in the mailing list Internauta has been disabled due to excessive bounces The last bounce received from you was dated 21-Jul-2004. You will not get any more messages from this list until you re-enable your membership. You will receive 1 more reminders like this before your membership in the list is deleted. To re-enable your membership, you can simply respond to this message (leaving the Subject: line intact), or visit the confirmation page at http://zeus.internauta.net/mailman/confirm/internauta/6eb9086da6208 You can also visit your membership page at http://zeus.internauta.net/mailman/options/internauta/perecastells%40hotmail.com On your membership page, you can change various delivery options such as your email address and whether you get digests or not. As a reminder, your membership password is If you have any questions or problems, you can contact the list owner at [EMAIL PROTECTED] ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
On Wed, 28 Jul 2004 11:24:26 +0200, Pere Castells wrote: M'es igual si ho creieu o no, però jo l'anglès entenc quatre paraules i ara tindré que esperar a la meva dona perquè em faci la traducció i no m'equivoqui. Mailman està en català, potser no és gaire complicat posar l'idioma (no conec els detalls de la instal·lació d'un Mailman, està al meu near ToDo :) Un lloc on es pot veure en català: http://llistes.bulma.net/mailman/listinfo/bulmailing -- Benjamí http://bitassa.com . ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
Josep. Tinc la bústia buida ... totes les carpetes ni a la paperera segur que ho has traduït be? :-)) :-)) . ja se m'ha passat l'emprenyada tot i que tinc tot el dret (tot el dret, repeteixo, faltaria mes) ... encara tindré que demanar perdó per no saber-ne . caram, quan algú truca a la feina per fer una queixa el mínim es dir-li: gràcies m'està ajudant a fer-ho millor i per tant, si ho aconsegueixo, tinc un client fidel i content. Això es sagrat. Altra cosa son les males maneres i els insults (potser algú s'ha sentit ofès?). Ara resultarà que l'únic que te dificultats amb l'anglès de la llista soc jo, ja es mala sort. No mes hem demanar normalització els que no sabem anglès ? ta be això :-)) P.D.: Jo, particularment, no li veig tanta diferencia amb lo del tallado. Escassament es parla anglès des de els anys 70? abans d'ahir i d'aqui 30 anys mes? al pas que anem ... També em van dir cap als 60 que l'idioma universal seria l'Esperanto el meu pare s'ho va creure, pobre. Posem la frase aquella de: com que al final no quedava ningú, etc.etc.etc ? P.D.(2). Es una anècdota sobre correu calent: Sabeu que el primer que vaig pensar (fa anys) quan ho vaig veure escrit per primera vegada que hotmail era un correu eròtic? innocent de mi, vaig fer la traducció com hotdog. - Original Message - From: Josep Tomàs [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Cc: LLISTA Internauta [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, July 28, 2004 12:32 PM Subject: Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció :-)) Mal fet per emprenyar.se ! en aquest cas, em sembla que potser els canvis de la llista van fer que es canviés d'idioma -és un suposar-, i potser de llavors que es va produir el canvi d'idioma. Això no treu que els que no estan acostumats a l'anglés, poguin expressar la seva petició de normalització al català. D'altres estem més acostumats en aquest cas a treballar diariament amb l'anglés. Em sembla que això és diferent del cas del tallado :- Per cert, que tens molt ple el correu calent(=hotmail) ? :-))) Algun, com ja he dit, sap que tinc dues comptes de subscripció al Internauta (totes dues amb Pere castells). Tot i que la de hotmail la vaig deixant morir, encara la tinc activa però avui he rebut això de mes avall M'es igual si ho creieu o no, però jo l'anglès entenc quatre paraules i ara tindré que esperar a la meva dona perquè em faci la traducció i no m'equivoqui. No entenc perquè la subscripció o la baixa estigui no mes en anglès. Considero una falta de educació que en fi, no se que dir. Com si tinguéssim que saber tots els idiomes (ja està, ho fare estil Matrix, curs immediat de ... ). Jo amb els nostres mes el francès ... tot i que m'emprenyaria igual si fos amb aquest darrer. No per res, si no perque estic a casa. El francés el parlo quant vaig a França. Digueu-me tossut, però tinc que tragar amb tot i començo estar cansat, fart. Demano un tallat i em diuen que? si home, un tallado ... i res com si plogués (i a sobre 1 Euro, amb aquest preu no entra la traducció simultània?). Que coi de bounces (ho he tingut que mirar al diccionari). Rebo pagines vostres en anglès que desgraciadament no puc entendre del tot, aquí si que dic que la culpa es meva (tot i que es discutible) i no dic res. Però no una nota com aquesta referent a entenc que han cancel·lat la subscripció? d'un fòrum o llista de un programa de Catalunya Radio? Ens queixem del català i el castellà. Com va dir, crec, l'Alfons, com idioma majoritari el xinès un de cada quatre. De minoritari no em vull cap mes. (quant em vaig donar d'alta era en català si no recordo malament, fot anys). Això es fàcil per molts de vosaltres que l'enteneu, però i els que no?. A veure si serà obligació ? I a sobre diu que si tinc problemes que ho digui problemes? com li dic, amb xinès? tampoc el sé. O sento, normalment aguanto però aquest cop m'ha emprenyat :-(( P.D.: Segur que els de Hotmail han tornat correus (es el que em sembla entendre) . ja hi som. Entre uns i els altres. - Original Message - From: [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, July 28, 2004 9:00 AM Subject: confirm Your membership in the mailing list Internauta has been disabled due to excessive bounces The last bounce received from you was dated 21-Jul-2004. You will not get any more messages from this list until you re-enable your membership. You will receive 1 more reminders like this before your membership in the list is deleted. To re-enable your membership, you can simply respond to this message (leaving the Subject: line intact), or visit the confirmation page at http://zeus.internauta.net/mailman/confirm/internauta/6eb9086da6208 You can also visit your membership page at http://zeus.internauta.net/mailman/options/internauta/perecastells%40hotmail.com On your membership page, you can change various delivery
Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
On Wed, 28 Jul 2004 18:27:35 +0200, Pere Castells wrote: Gràcies per contestar Benjamí. Però ... aquesta es la pagina del Internauta? No, el domini diu bulma.net Disculpa però no se que fer (no ho dic amb segones ni terceres). Res, només era una mostra d'un lloc que està en català i on s'hi podria preguntar per aconseguir-ho (si és que es vol actualitzar el de l'internauta). P.D.: De totes maneres ja he dit que vull deixar morir la compta de correu calent, la meva preocupació es per si passa a l'altra, a lycos, la d'ara. Gairebé qualsevol cosa és millor que Hotmail :) -- Benjamí http://bitassa.com . ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció
Hola Pere! Josep. Tinc la bústia buida ... totes les carpetes ni a la paperera segur que ho has traduït be? :-)) La meva pregunta no tenia res a veure amb la traducció ! Era una pregunta formal envers el teu problema. No sóc cap especialista, pero bounce vol dir rebotat, com els xecs, que te'l pots rebotar el banc, o com el flaix cap al sostre, rebotat també, per a una il.luminació més suau. Els especialistes en mail, és probable, et demanin una mica més d'informació,o el que acostuma a ser més important, la capçalera dels mails. :-)) . ja se m'ha passat l'emprenyada tot i que tinc tot el dret (tot el dret, repeteixo, faltaria mes) ... encara tindré que demanar perdó per no saber-ne . caram, quan algú truca a la feina per fer una queixa el mínim es dir-li: gràcies m'està ajudant a fer-ho millor i per tant, si ho aconsegueixo, tinc un client fidel i content. Això es sagrat. Altra cosa son les males maneres i els insults (potser algú s'ha sentit ofès?). Ara resultarà que l'únic que te dificultats amb l'anglès de la llista soc jo, ja es mala sort. De ben segur que no, començant per a mi mateix. Sols que alguns estem més avesats a conviure amb ell. Tanmateix, tinc sobre la meva taula per motius diversos, sempre el diccionari per aqui sobre ! Demanar la normalització ta molt bé, sols que en aquest cas em sembla, que no era per empreyan-se, que no deixar.ho de sol.licitar ! No mes hem demanar normalització els que no sabem anglès ? ta be això :-)) P.D.: Jo, particularment, no li veig tanta diferencia amb lo del tallado. Escassament es parla anglès des de els anys 70? abans d'ahir i d'aqui 30 anys mes? al pas que anem ... També em van dir cap als 60 que l'idioma universal seria l'Esperanto el meu pare s'ho va creure, pobre. Posem la frase aquella de: com que al final no quedava ningú, etc.etc.etc ? Doncs jo n'hi veig molta de diferència amb lo del tallado. Per mi lo del tallado significaria que una persona que viu i treballa a Catalunya no ens està atenent en l'idioma d'aquest pais, potser amb l'agravant encara de no voler entendre ... El segon cas per a mi significa que encara queda un bon camí per recòrrer per la normalització del català com a llengua informàtica. Amb tot, em sorpren molt agradablement, saber per part del Benjamí, que hi ha una possible traducció per això ! Potser el camí sigui llarg, però valdria la pena que la direcció fos la bona ! P.D.(2). Es una anècdota sobre correu calent: Sabeu que el primer que vaig pensar (fa anys) quan ho vaig veure escrit per primera vegada que hotmail era un correu eròtic? innocent de mi, vaig fer la traducció com hotdog. Hehe... doncs l'Excite no es quedava enrera com a eina per buscar ! hhehehe. I què dir de planes com la whitehouse.com o la campsa.com hehehehe. Vagi bé !!! I no agafem més calors que la que ja ens dona en aquests moments la climatologia !!! Salutacions, Josep ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
Programari en català (era: Re: [Internauta] Problemes amb la subscripció)
On Wed, 28 Jul 2004 21:07:23 +0200 (CEST), Josep Tomàs wrote: Amb tot, em sorpren molt agradablement, saber per part del Benjamí, que hi ha una possible traducció per això ! Potser el camí sigui llarg, però valdria la pena que la direcció fos la bona ! I tant! permetin més mostres: http://bitassa.com/stuff/kde-en-catala.png (*) Si jugués al solitari, ho faria en català (ja em va passar la febrada :)) Pero sí faig altres coses... totes en català, amb llicències legals i gràcies als al·lots de ca'n http://ca.i18n.kde.org (fan una feinada, però s'hi admeten voluntaris :) I ni tant sols m'enrecordo ... com feia allò del murcielago indú cardado? ;)) (*) Això és una simulació: cal recordar que GNU/Linux no està preparat pel usuari final, és lleig, complicat i encara li falta molt per assolir l'escriptori ;)) -- Benjamí http://bitassa.com . ___ llista de correu de l'Internauta [EMAIL PROTECTED] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta