[kde-russian] Новые переводы Calligra 2.9 в SVN
Привет! Георгий Сыпченко прислал мне свои обновлённые переводы Calligra 2.9, с упором на Krita. Поскольку только он в последнее время занимается Calligra, я положил эти файлы, не проверяя их, в SVN [1]. Проверить нужно будет до выпуска Calligra 2.9.0 примерно в декабре этого года. [1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1393826 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] Новые переводы в ветке stable к 4.13.0
Доброй ночи! В связи со скорым выпуском KDE SC 4.13.0 решил сегодня немного попереводить в ветке stable [1]. Из-за ограниченности моего времени пока что не перенёс эти изменения в ветку trunk. Поэтому, если кто-то увидит в trunk непереведённый или частично переведённый файл и захочет им заняться, сначала посмотрите в stable. [1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1383667 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
Рад, что Вам пригодилось! В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 12:18:11 автор Pavel Mihaduk написал: > На самом деле, ЛЮБОЙ шелл (только насчет busybox не уверен) тильду > воспринимает как homedir пользователя. Нет, я не это имел в виду. Поясню на примере. -- Mandriva: $ cd ~/KD (нажимаю Tab в консоли) $ cd ~/KDE -- Debian: $ cd ~/KD (нажимаю Tab в консоли) $ cd /home/styopa/KDE -- Из коробки за это отвечает, кажется, /etc/bash_completion. А я в процессе написания скрипта его сразу тестил в консоли, оттуда и скопипастил. >Но это все оффтопик :) Согласен! Если что - пишите на мой личный адрес или в Джаббер, буду признателен. -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:sty...@jabber.org ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
На самом деле, ЛЮБОЙ шелл (только насчет busybox не уверен) тильду воспринимает как homedir пользователя. Но это все оффтопик :) За скрипт в любом случае спасибо. В сообщении от 4 декабря 2009 10:04:56 автор Styopa Semenukha написал: > В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 09:39:07 автор Pavel Mihaduk написал: > > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > > а ~/KDE не проще? ;) > > А в скрипте мне не тяжело один раз прописать абсолютный путь)) На самом > деле, это в Debian и Ubuntu автокомплит по Tab разворачивает тильду. > ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 09:39:07 автор Pavel Mihaduk написал: > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > а ~/KDE не проще? ;) А в скрипте мне не тяжело один раз прописать абсолютный путь)) На самом деле, это в Debian и Ubuntu автокомплит по Tab разворачивает тильду. -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:sty...@jabber.org ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; а ~/KDE не проще? ;) В сообщении от 3 декабря 2009 21:20:56 автор Styopa Semenukha написал: > On Thursday 03 of December 2009 19:26:45 Alexander Potashev wrote: > > Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме > > письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. > > По такому поводу обновил свой сборник лентяйских скриптов :) Если кому > понадобится - меняете путь на свой и запихиваете в ~/.bashrc > --- > ksend() { > MOD_TIME=60; > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > filez=$(find "$KDERU_DIR" -name "*.po" -type f -mmin -$MOD_TIME); > if [ "x1" = "x$(echo "$filez" | wc -c)" ]; then return; fi; > namez=$(echo "$(echo "$filez" | while read; do basename "$REPLY" | \ > sed -e 's/\.po$/, /' | tr -d '\n'; done)" | sed -e 's/, $//'); > filez=$(echo "$filez" | tr '\n' ' '); > kmail --subject "Переведено: $namez" --body \ > "Прикреплены файлы, переведённые мною за последние $MOD_TIME минут." \ > --attach $filez kde-russian@lists.kde.ru; > } > ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
On Thursday 03 of December 2009 19:26:45 Alexander Potashev wrote: > Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме > письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. По такому поводу обновил свой сборник лентяйских скриптов :) Если кому понадобится - меняете путь на свой и запихиваете в ~/.bashrc --- ksend() { MOD_TIME=60; KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; filez=$(find "$KDERU_DIR" -name "*.po" -type f -mmin -$MOD_TIME); if [ "x1" = "x$(echo "$filez" | wc -c)" ]; then return; fi; namez=$(echo "$(echo "$filez" | while read; do basename "$REPLY" | \ sed -e 's/\.po$/, /' | tr -d '\n'; done)" | sed -e 's/, $//'); filez=$(echo "$filez" | tr '\n' ' '); kmail --subject "Переведено: $namez" --body \ "Прикреплены файлы, переведённые мною за последние $MOD_TIME минут." \ --attach $filez kde-russian@lists.kde.ru; } -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:sty...@jabber.org ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
Готово. Предпочел все-таки "стек вызовов". Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. On Thu, Dec 03, 2009 at 12:47:38PM +0300, Alexander Potashev wrote: > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > report -- отчёт > backtrace -- стек вызовов > crash -- сбой > > On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: > > Konqi, M.D. во вложении. > > > > Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): > > alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body > > '"'"'Прикреплены > > файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE > > -type f > > -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' > > -- > > С уважением, > > Стёпа Семенуха. > > xmpp:sty...@jabber.org > > > > ___ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
Можно и так, но для программистов "стек вызовов" несет больше информации. On Thu, Dec 03, 2009 at 12:09:43PM +0200, overmind88 wrote: > 3 декабря 2009 г. 11:47 пользователь Alexander Potashev > написал: > > Беру на проверку. > > > > Местами меняю перевод на такой: > > > backtrace -- стек вызовов > > протокол сбоя чем не устраивает? > ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
3 декабря 2009 г. 11:47 пользователь Alexander Potashev написал: > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > backtrace -- стек вызовов протокол сбоя чем не устраивает? 03.12.09, Alexander Potashev написал(а): > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > report -- отчёт > backtrace -- стек вызовов > crash -- сбой > > On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: >> Konqi, M.D. во вложении. >> >> Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): >> alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body >> '"'"'Прикреплены >> файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE >> -type f >> -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' >> -- >> С уважением, >> Стёпа Семенуха. >> xmpp:sty...@jabber.org > > >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
Беру на проверку. Местами меняю перевод на такой: report -- отчёт backtrace -- стек вызовов crash -- сбой On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: > Konqi, M.D. во вложении. > > Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): > alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body '"'"'Прикреплены > файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE -type > f > -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' > -- > С уважением, > Стёпа Семенуха. > xmpp:sty...@jabber.org > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
27 ноября 2009 г. 18:47 пользователь overmind88 написал: > 2009/11/27 Styopa Semenukha : >> Прикреплены файлы, переведённые мною за последние 3 часа. >> -- >> С уважением, >> Стёпа Семенуха. >> xmpp:sty...@jabber.org >> >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > > Кто взял уже на проверку? Или я тогда возьму. > Sendingmessages/extragear-base/adblock.po Sendingmessages/extragear-base/fsview.po Sendingmessages/extragear-base/validatorsplugin.po Sending messages/extragear-sysadmin/desktop_extragear-sysadmin_partitionmanager.po Sendingmessages/extragear-sysadmin/kiosktool.po Transmitting file data . Committed revision 1055366. Замечания есть, но я их уже завтра осилю напечатать :) ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Новые переводы
2009/11/27 Styopa Semenukha : > Прикреплены файлы, переведённые мною за последние 3 часа. > -- > С уважением, > Стёпа Семенуха. > xmpp:sty...@jabber.org > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > Кто взял уже на проверку? Или я тогда возьму. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian