Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
27 ноября 2010 г. 16:21 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net написал: написане Sat, 27 Nov 2010 08:40:44 +0200, Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Файл был добавлен на страницу с заданием. Ожидает проверки. Очень хорошо. Я исправил «вс1м», «цельсия», «юпитер», «Space», «MB» и «владелецу», ошибки, указанные Александром: http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015989.html Спасибо за работу. Еще исправления: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1201766 в ветке stable: http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1201769 Я не обновлял файлы .docbook, т.к. у меня такая ошибка, из-за которой документация может получиться не совсем правильной: /usr/share/apps/ksgmltools2/customization/xsl/kde-custom-l10n.xml:4: parser error : Start tag expected, '' not found (наверное файл kde-custom-l10n.xml не сгенерировался) -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
написане Sat, 27 Nov 2010 08:40:44 +0200, Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Файл был добавлен на страницу с заданием. Ожидает проверки. Очень хорошо. Я исправил «вс1м», «цельсия», «юпитер», «Space», «MB» и «владелецу», ошибки, указанные Александром: http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015989.html Спасибо за работу. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
Предыдущее сообщение не прошло модерацию в группу - прикрепил файл большого размера (800кб). На всякий случай продублирую. Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении ошибок. Файл здесь: http://dl.dropbox.com/u/2915460/coding/kstars.tar.gz 26 ноября 2010 г. 17:32 пользователь Alexandr Gudulin sagod...@gmail.comнаписал: Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении ошибок. Все файлы архивом прилагаю к письму. 25 ноября 2010 г. 18:42 пользователь Alexandr Gudulin sagod...@gmail.comнаписал: Ок, спасибо. 25 ноября 2010 г. 18:40 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.netнаписал: написане Thu, 25 Nov 2010 17:10:20 +0200, Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Извините, я так понял, процесс следующий: - Все файлы перевода отсюда ( http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/) прогоняются на наличие синтаксических/грамматических/логических ошибок в Localize - Измененные файлы отправляются вам Все верно? Да. Всё правильно. Но проще взять все файлы целиком командой svn co svn:// anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeedu С целью контроля качества можно воспользоваться образом собраной документации: http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/kstars/index.html ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Best Regards, Alexandr Gudulin -- Best Regards, Alexandr Gudulin -- Best Regards, Alexandr Gudulin ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
Файл был добавлен на страницу с заданием. Ожидает проверки. 26 ноября 2010 г. 22:20 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 2010/11/26 Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Предыдущее сообщение не прошло модерацию в группу - прикрепил файл большого размера (800кб). На всякий случай продублирую. Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении ошибок. Файл здесь: http://dl.dropbox.com/u/2915460/coding/kstars.tar.gz Можете добавлять файлы на странице задания. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Best Regards, Alexandr Gudulin ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
Alexandr Gudulin wrote: Only one question... Can I speak in Russian with KDE Russian team? Да, конечно. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
написане Thu, 25 Nov 2010 17:10:20 +0200, Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Извините, я так понял, процесс следующий: - Все файлы перевода отсюда ( http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/) прогоняются на наличие синтаксических/грамматических/логических ошибок в Localize - Измененные файлы отправляются вам Все верно? Да. Всё правильно. Но проще взять все файлы целиком командой svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeedu С целью контроля качества можно воспользоваться образом собраной документации: http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/kstars/index.html ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
Ок, спасибо. 25 ноября 2010 г. 18:40 пользователь Yuri Chornoivan yurc...@ukr.netнаписал: написане Thu, 25 Nov 2010 17:10:20 +0200, Alexandr Gudulin sagod...@gmail.com: Извините, я так понял, процесс следующий: - Все файлы перевода отсюда ( http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/) прогоняются на наличие синтаксических/грамматических/логических ошибок в Localize - Измененные файлы отправляются вам Все верно? Да. Всё правильно. Но проще взять все файлы целиком командой svn co svn:// anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeedu С целью контроля качества можно воспользоваться образом собраной документации: http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/kstars/index.html ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Best Regards, Alexandr Gudulin ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian