Re: [kde-russian] Join request, kig

2009-12-11 Пенетрантность Alexander Potashev
Закоммитил в SVN почти что AS-IS, только добавил '\n'-ы там,
где они были в оригинале.

Спасибо за отличный перевод!


On Sat, Dec 12, 2009 at 01:16:31AM +0300, Alexander Potashev wrote:
> В kig.po тоже исправить gmail-овский ящик на этот?
> 
> On Sat, Dec 12, 2009 at 12:01:04AM +0300, Yury G. Kudryashov wrote:
> > Привет,
> > > Привет,
> > > 
> > > Обычно люди, не имеющие прав на запись в SVN KDE, отправляют новые или
> > > исправленные файлы *.po. Для редактирования этих файлов переводов
> > > интерфейса рекомендуется использовать Lokalize.
> > Высылаю правленный перевод kig (.po.zip и .patch.xz).
> > 
> > Модератору: четыре письма с gmail можно удалить. Дальше буду посылать 
> > только с 
> > этого адреса. Прошу прощения за лишнюю работу.
> > -- 
> > 
> > Yury G. Kudryashov,
> > mailto: ur...@ya.ru
> > 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> > ___
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Join request, kig

2009-12-11 Пенетрантность Alexander Potashev
В kig.po тоже исправить gmail-овский ящик на этот?

On Sat, Dec 12, 2009 at 12:01:04AM +0300, Yury G. Kudryashov wrote:
> Привет,
> > Привет,
> > 
> > Обычно люди, не имеющие прав на запись в SVN KDE, отправляют новые или
> > исправленные файлы *.po. Для редактирования этих файлов переводов
> > интерфейса рекомендуется использовать Lokalize.
> Высылаю правленный перевод kig (.po.zip и .patch.xz).
> 
> Модератору: четыре письма с gmail можно удалить. Дальше буду посылать только 
> с 
> этого адреса. Прошу прощения за лишнюю работу.
> -- 
> 
> Yury G. Kudryashov,
> mailto: ur...@ya.ru
> 






> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian