Re: [libreoffice-l10n] "body text" and "text body"
We translate it as LOTekstBlok, meaning "block of text" Regards, Kees Mike Saunders schreef op 13.06.2023 18:48: Hi Olivier, On 13.06.23 18:45, Olivier Hallot wrote: I have a question on English linguistics: the paragraph style "body text" is "text of the body" right? as opposed to "body of the text". I'm asking because I see translated as "body of the text" all over the internet and in several languages, including in doc from other softwares such as Adobe, MS for pt-BR. To distinguish it from "header of the text", "footer of the text" etc., then "body of the text" makes the most sense. But I've only ever seen/used the term in English, and not other languages... Cheers, Mike -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] "body text" and "text body"
Hi Olivier, On 13.06.23 18:45, Olivier Hallot wrote: I have a question on English linguistics: the paragraph style "body text" is "text of the body" right? as opposed to "body of the text". I'm asking because I see translated as "body of the text" all over the internet and in several languages, including in doc from other softwares such as Adobe, MS for pt-BR. To distinguish it from "header of the text", "footer of the text" etc., then "body of the text" makes the most sense. But I've only ever seen/used the term in English, and not other languages... Cheers, Mike -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] "body text" and "text body"
Hi L10n team I have a question on English linguistics: the paragraph style "body text" is "text of the body" right? as opposed to "body of the text". I'm asking because I see translated as "body of the text" all over the internet and in several languages, including in doc from other softwares such as Adobe, MS for pt-BR. Thanks in advance, https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=154933 -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy, and gives you back control over your data http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy