Re: [libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
Hello, On Thu, Jun 15, 2017 at 5:41 PM Dwayne Baileywrote: > We really do like eliminating false positives, specifically the critical > (red) ones. Too many false positives and people ignore tests. > +1 After clicking through several hundreds of these just to see them reemerge a couple of week later (regardless that there were no changes in the original strings or the translations themselves), I just gave up and can’t blame anyone who did the same. Can we at least have a keyboard shortcut, or a way to disable the warnings when translating offline? Currently the only way of switching them off is ‘ctrl+down, *wait for page reload*, target tiny button with mouse, click, *wait for page reload*, repeat ~750 times’, not the most effective use of one’s volunteering time. :) > that LibreOffice uses PO files. Eliminating `("[", "]")` might eliminate a > whole class of false positive variable warnings. > +1 Especially for the case in question, I don’t see any reason not to replace all these [Runtime] with (Runtime) or even (Runtime library) which further clarifies the intended meaning. Also, all examples in the Help that look like (but are not) XML tags should probably be changed from to something like non-tag, eliminating another class of false positives. Cheers, Mihail -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
Hi, Le 14/06/2017 à 11:42, Olivier Hallot a écrit : Hi Jean-Baptiste Em 14/06/2017 03:03, Jean-Baptiste Faure escreveu: Hi, For example in each string like bnHLi or u3nsA (Option VBASupport Statement [Runtime]), Pootle does not accept I translate [Runtime] ([Exécution] in French). If I translate this file sbasic/shared.po offline, I guess I will have a lot of false positive errors in Pootle. What can I do to fix that ? Best regards. JBF Is it because "[Runtime]" is seen as a placeholder? If affirmative, you may silence it by clicking on the red (-) sign in the top right of the string area. False positives are very frequent in pootle+LibreOffice. Thank you Olivier. In fact when I validate my translation by ctrl+Enter, Pootle change the background color of the text area to orange (instead of blue when Pootle is happy with my translation or red when it find an syntax error) and stay there instead of jumping to the next string. It does not show the error icon (red (-)). I discovered that Pootle has however accepted my translation and that I can force it to jump to the next string. If I go back to the problematic string, now I see the error icon and I can desactivate the placeholder check. Best regards JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our exchanges over Internet will be scanned by French spying services. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
Hi Dwayne, Le 15/06/2017 à 16:41, Dwayne Bailey a écrit : > On 14 June 2017 at 10:42, Olivier Hallot> wrote: > >> Hi Jean-Baptiste >> >> Em 14/06/2017 03:03, Jean-Baptiste Faure escreveu: >>> Hi, >>> >>> For example in each string like bnHLi or u3nsA (Option VBASupport >>> Statement [Runtime]), Pootle does not accept I translate [Runtime] >>> ([Exécution] in French). >>> If I translate this file sbasic/shared.po offline, I guess I will have a >>> lot of false positive errors in Pootle. >>> >>> What can I do to fix that ? >>> >>> Best regards. >>> JBF >>> >> Is it because "[Runtime]" is seen as a placeholder? If affirmative, you >> may silence it by clicking on the red (-) sign in the top right of the >> string area. False positives are very frequent in pootle+LibreOffice. >> > > We really do like eliminating false positives, specifically the critical > (red) ones. Too many false positives and people ignore tests. > > It might be worth reviewing this data > https://github.com/translate/translate/blob/master/translate/filters/checks.py#L1992-L1995 > as I'm not familiar anymore as to which variable styles are relevant now > that LibreOffice uses PO files. Eliminating `("[", "]")` might eliminate a > whole class of false positive variable warnings. > > Also please let us know if checks don't apply to your language, e.g. > accelerators. Or if they ned to behave differently, quoting. And we have > some examples of Romanian checks so you are able to create custom language > specific checks (if you can code in Python). Thanks a lot Dwayne, I'll have a look to the data during next week and give you my feedback. Cheers Sophie -- Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org GSM: +33683901545 IRC: sophi Release coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
On 14 June 2017 at 10:42, Olivier Hallotwrote: > Hi Jean-Baptiste > > Em 14/06/2017 03:03, Jean-Baptiste Faure escreveu: > > Hi, > > > > For example in each string like bnHLi or u3nsA (Option VBASupport > > Statement [Runtime]), Pootle does not accept I translate [Runtime] > > ([Exécution] in French). > > If I translate this file sbasic/shared.po offline, I guess I will have a > > lot of false positive errors in Pootle. > > > > What can I do to fix that ? > > > > Best regards. > > JBF > > > Is it because "[Runtime]" is seen as a placeholder? If affirmative, you > may silence it by clicking on the red (-) sign in the top right of the > string area. False positives are very frequent in pootle+LibreOffice. > We really do like eliminating false positives, specifically the critical (red) ones. Too many false positives and people ignore tests. It might be worth reviewing this data https://github.com/translate/translate/blob/master/translate/filters/checks.py#L1992-L1995 as I'm not familiar anymore as to which variable styles are relevant now that LibreOffice uses PO files. Eliminating `("[", "]")` might eliminate a whole class of false positive variable warnings. Also please let us know if checks don't apply to your language, e.g. accelerators. Or if they ned to behave differently, quoting. And we have some examples of Romanian checks so you are able to create custom language specific checks (if you can code in Python). -- Dwayne *Translate* +27 12 460 1095 (work) -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Re: [libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
Hi Jean-Baptiste Em 14/06/2017 03:03, Jean-Baptiste Faure escreveu: > Hi, > > For example in each string like bnHLi or u3nsA (Option VBASupport > Statement [Runtime]), Pootle does not accept I translate [Runtime] > ([Exécution] in French). > If I translate this file sbasic/shared.po offline, I guess I will have a > lot of false positive errors in Pootle. > > What can I do to fix that ? > > Best regards. > JBF > Is it because "[Runtime]" is seen as a placeholder? If affirmative, you may silence it by clicking on the red (-) sign in the top right of the string area. False positives are very frequent in pootle+LibreOffice. Regards -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Comunidade LibreOffice Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[libreoffice-l10n] Pootle disallows to translate [Runtime]
Hi, For example in each string like bnHLi or u3nsA (Option VBASupport Statement [Runtime]), Pootle does not accept I translate [Runtime] ([Exécution] in French). If I translate this file sbasic/shared.po offline, I guess I will have a lot of false positive errors in Pootle. What can I do to fix that ? Best regards. JBF -- Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents. Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our exchanges over Internet will be scanned by French spying services. -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted