Re: [libreoffice-l10n] request for joining the Romanian translation team
În data de Thu, 24 Feb 2022 14:36:53 +0100, sophi a scris: > Could you let me know your user name on Weblate or the mail address > you used to subscribe there. I'll add you to the Romanian language > group. TDF Weblate username: secarica (alternatively, my registered e-mail address: cristi AT secarica DOT ro) Thank you, Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Re: [libreoffice-l10n] request for joining the Romanian translation team
Hi Cristi, Le 24/02/2022 à 01:11, Cristian Secară a écrit : Hello, I would like to join the Romanian translation team, so I can translate directly on Weblate (i.e. not only to make suggestions). How can I do that ? Could you let me know your user name on Weblate or the mail address you used to subscribe there. I'll add you to the Romanian language group. I do *not* intend to translate neither quickly, nor massively; however, there are several strings on LO main interface or common dialog that are not yet translated / became untranslated due to code change, that make a bad impression on users and so I would like to improve the situation a little. Thanks a lot for your contributions, feel free to translate at the pace you'd like :) I already have experience with Weblate, since I am the maintainer of the Romanian translation for Vivaldi browser, which also uses Weblate for this. Other than that, I am the maintainer for GIMP & Inkscape Romanian translations and part of the GNOME Romanian translation team, where I am committer and, on occasions, reviewer (this along with several other l10n or i18n contributions). Great! Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: soph Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
[libreoffice-l10n] request for joining the Romanian translation team
Hello, I would like to join the Romanian translation team, so I can translate directly on Weblate (i.e. not only to make suggestions). How can I do that ? I do *not* intend to translate neither quickly, nor massively; however, there are several strings on LO main interface or common dialog that are not yet translated / became untranslated due to code change, that make a bad impression on users and so I would like to improve the situation a little. I already have experience with Weblate, since I am the maintainer of the Romanian translation for Vivaldi browser, which also uses Weblate for this. Other than that, I am the maintainer for GIMP & Inkscape Romanian translations and part of the GNOME Romanian translation team, where I am committer and, on occasions, reviewer (this along with several other l10n or i18n contributions). Thank you, Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy