Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Barron
So here goes a question: What do you call a ground which is constructed 
as
follows:

Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch?

Hi Tamara, I was
taught - by an English Lacemaker in Scotland - that this stitch is whole
stitch and twist, I've also heard it called double stitch

jenny
in a very
frosty Moray in Scotland

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Brenda Paternoster

Hello Tamara

I avoid the term whole stitch for that very reason!

When I was first taught BL the CTC bandage was whole stitch but when it 
came to making diamond blocks of CTC they were linen stitch whilst the 
same block worked CT was half stitch.  With torchon ground it was 
either CT pin CT which was called half stitch, pin, half stitch - or it 
was CTCT pin CTCT which was double half stitch, pin double half stitch.


Since those early days, having read lots of different books and made 
contact with lots of lacemakers around the world I say/write:

half stitch for CT
cloth stitch for CTC and
double half stitch for CTCT
(read TC, CTC and TCTC if you work the open method)

Ground constructed CTCT p CTCT is what I would call torchon double 
ground worked as double half stitch, pin, double half stitch.


In a similar vein, if you read old books you will get very confused 
about what is roseground, honeycomb ground and virgin ground!


Brenda

So here goes a question: What do you call a ground which is 
constructed as follows:


Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch?

My Canadian Lacemaking Gazette's A Guide to Threads for Lacemakers 
says one thing, my Stillwell's Illustrated Dictionary of Lacemaking 
says something else entirely. So I'm left, if not actually speechless, 
then wordless...


Brenda in Allhallows, Kent
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


[lace] Re: Christmas card

2007-12-16 Thread Ilske Thomsen

Hello Everybody,
I got mine yesterday too. Thank you Barbara. Mine is a double one, in 
front ther is a beautiful painting with an embroidered tree, very 
lovely. And inside is a lace-star in a golden circle. And that's 
amusing you will here why when Barbara got my card.

Greetings

Ilske in again grey Hamburg in Germany

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Judging criteria

2007-12-16 Thread Ilske Thomsen
In my opinion a piece for competition should never been framed. It 
should be to see from all sides.


Ilske



Vis a vis framing, some people think that pieces submitted to the fair
should be in such a condition that the judge should be able to examine 
the back  to
see if the joining is really neat. So, what do you do when the piece 
arrives

framed with no way of examining the back?
Devon


-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Ilske Thomsen

Hello Tamara,
yes, that's the old question, I know ir and in each class in the US or 
Australia we discuss it.  In Germany we have three ground stitches, 
half stitch - Halbschlag CT, linnen stitch  - LeinenschlagCTC  and  
Ganzschlag sometimes as whole stitch and sometimes as linnen stitch 
plus twist in English. We took this names from the Belge and most 
Europeans do so except the English. the North Americans mostly 
influenced from the English now have this problem. By the way the 
Australians too.
The ground you mentioned we call in Germany BrĂ¼sseler Schlag - Brussels 
stitch  and it belongs to the Torchon grounds.

Hope this helps.
Greetings

Ilske

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Malvary J Cole
It is a problem with many books and you need to check out what is being 
described as cloth stitch and whole stitch (or cs + twist or ws + twist).


When we first re-started the Canadian Lacemaker Gazette with the Ottawa Lace 
Guild there was a lot of discussion on this topic and how we were going to 
describe the various stitches.  It was decided that half stitch (CT), cloth 
stitch (CTC) and whole stitch (CTCT) would be the way that the stitches 
would be described.  I don't think the current board of the Gazette has 
changed that, but I'm sure Bev will let us know when she logs on later.


The 3 grounds are (in my mind at least) Torchon ground (half stitch, pin, 
half stitch); Dieppe ground (half stitch, pin, half stitch + twist); and 
Brussels ground (whole stitch, pin, whole stitch i.e. ctct pin ctct)


Malvary in Ottawa (the Nations Capital) where we are battening down for a 
mega storm with 55cm of snow (22 inches) 


-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread bevw
On Dec 15, 2007 9:20 PM, Tamara P Duvall [EMAIL PROTECTED] wrote:


 So here goes a question: What do you call a ground which is constructed
 as follows:

 Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch...


I call it CTCT, pin, CTCT ground  ...   ;)

At Canadian Lacemaker Gazette on page 3 of any issue now, is a text box,
thus:

 C: Cross = left over right
(Le fil de gauche passe sur le fil de droite)

T: Twist = right over left
(Le fil de droite passe sur le fil de gauche)

Then as appropriate within magazine articles we write the stitch combination
in the code CT or CTC or CTCT (or TC etc.) . If a contributing author
mentions a specific term that could be confusing in working a pattern, we
write the code for it also.

For clarity :D

-- 
Bev  (near Sooke, BC on beautiful Vancouver Island, west coast of Canada)

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Buddy map

2007-12-16 Thread Joy Beeson

On 12/11/07 4:03 AM, Jean Nathan wrote:


Is there a way of positioning yourself correctly in the
right area of a town on the satellite map, where I can
zoom in on my house?


I was *gratified* to find that my arrow put me away out in
the bike trails, so that only you guys could zoom in on my
house.

Follow the creek down from where the map says I am, then
follow the shore of the lake south to the first house.  The
picture was taken on the only day we parked our truck in the
park next door.

--
Joy Beeson
http://joybeeson.home.comcast.net/
http://roughsewing.home.comcast.net/
http://n3f.home.comcast.net/ -- Writers' Exchange
http://www.timeswrsw.com/craig/cam/ (local weather)
west of Fort Wayne, Indiana, U.S.A.
where it's raining on the snow and ice.
(Well, it *was* when I wrote the post; the day I sent it, we 
were hip-deep in fluffy snow.)


-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread robinlace
I was taught that that was whole stitch ground.

Robin P.

 Tamara P Duvall [EMAIL PROTECTED] wrote: 
So here goes a question: What do you call a ground which is constructed 
as follows:
Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch?

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Adele Shaak

Tamara wrote:
So here goes a question: What do you call a ground which is 
constructed

as follows:

Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch...




And Bev replied:

I call it CTCT, pin, CTCT ground  ...   ;)\


I'm with Bev. And I've had at least one teacher who also describes her 
patterns with C and T rather than defining stitches.


I don't see any need to describe lace using stitches. In my mind, I see 
lace as a textile constructed from a series of Cs and Ts in a variety 
of orders, and I see half stitch, Dieppe stitch and all the other 
stitches as artificial labels for a defined series of movements.


If the meaning of these labels has become confused, as so many people 
suggest, than you can either describe the pattern by breaking it down 
to Cs and Ts, or if you're colour-coding a diagram, you can add a 
legend that says what series of moves a particular colour refers to. 
Then everything is clear, no matter where you grew up or what book you 
read.


Adele
North Vancouver, BC
(west coast of Canada)

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Question of terminology

2007-12-16 Thread Sue Babbs
- Original Message - 
From: Adele Shaak [EMAIL PROTECTED]



Tamara wrote:

So here goes a question: What do you call a ground which is constructed
as follows:

Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch...




And Bev replied:

I call it CTCT, pin, CTCT ground  ...   ;)\


I'm with Bev. And I've had at least one teacher who also describes her 
patterns with C and T rather than defining stitches.


I don't see any need to describe lace using stitches.


I heartily agree with Adele. As someone who finds it hard to remember names 
for things (and people), it is much easier to see CTCT, pin, CTCT  and not 
to need to look up Double ground or Brussels ground and then try to 
associate the name with the stitch.


Sue 


-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


[lace] Re: Question of terminology

2007-12-16 Thread Tamara P Duvall

Gentle Spiders,

First, a big thank you to everyone who responded -- on list and 
privately. Obviously, I should have avoided using the term whole 
stitch and stuck simply to the description of the ground: CTCT, p, 
CTCT. I'm very much aware of the reigning confusion regarding that 
stitch (CTCT) and its names (whole, double, whole-and-twist) :)


But I thought that, perhaps, the ground did have a name that everyone 
agreed on; afterall, the CT (or TC) is called half stitch 
everywhere...


On Dec 16, 2007, at 17:45, Adele Shaak wrote:


Tamara wrote:
So here goes a question: What do you call a ground which is 
constructed

as follows:

Whole Stitch (CTCT, or TCTC), Pin, Whole Stitch...




And Bev replied:

I call it CTCT, pin, CTCT ground  ...   ;)\


I'm with Bev. And I've had at least one teacher who also describes her 
patterns with C and T rather than defining stitches.


I agree too, in general, which is why, whenever I use a term -- half 
stitch, cloth stitch, honecomb stitch, whole stitch -- I always follow 
it up with a breakdown into the C and T terms, to clarify. But not 
everyone does, so you have to know the other names as well.


For myself, I switched to cloth stitch from the whole stitch for 
the CTC sequence (I learnt lacemaking from an Oz book, which used 
English terms), when my 11yr old asked: why do you call a two-movement 
stitch a 'half-stitch' and a three-movement one a 'whole stitch'? It's 
mathematically incorrect. Since he was a math genius, I accepted his 
pronouncement and the CTCT sequence became the 'whole' :)


And, still later, I switched to using the C and T terms for everything; 
the ground in Point Ground is CTTT, not 'half stitch and two twists'. 
But that's when I'm working on my pillow and counting to myself. When I 
talk to other people, I try to use the language they might be familiar 
with and many people do remember names better than sequences, 
especially *long* sequences (I'm among those. Probably one of the 
reasons I never could get the hang of the binary system of writing 
numbers).


--
Tamara P Duvallhttp://t-n-lace.net/
Lexington, Virginia, USA (Formerly of Warsaw, Poland)

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


[lace-chat] David's lace fungus

2007-12-16 Thread Jane Viking Swanson
Hi All,  I've been watching episodes of the latest Planet Earth series -
narrated by Sigourney Weaver in the US, I think it's David Attenborough in
the UK.  Anyway, I just saw the episode on the jungle and there was David's
fungus that he translated to a drawing and a lace cover for the, h, was
it Botanica Erotica?  Quite amazing with it's lacy snood G.  David are you
back yet?  What's the name again?

Jane in Vermont, USA where we've gotten about 8 (20cm) of snow on top of
the 7 (17.5cm) we got last week!  I'm going to see if I can find the front
walk.
[EMAIL PROTECTED]

To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]