Re: [lace] Thread question
Hi Susan It sounds as though it might the same as Presencia El Molino - a 7 stranded rayon embroidery thread, on a spool rather than in a skein, each of the strands being singles yarn. Presencia El Molono: 1S/7Z - 11 w/cm. single strand 1S - 23 w/cm Rayon is a very soft thread, not a lot of âbodyâ but would make a nice gimp with cotton (or linen) as the main thread, but probably a bit soft and limp if you tried to use it alone. A single strand would be fine (mixed in with other threads) for a particular colour, but a lot of faff to separate the strands for individual use in a whole project. Brenda > On 10 Feb 2017, at 15:59, Susanwrote: > > Hello All! Does anyone have any experience with El Molino, rayon especial para labores, 25grs, Article 72, Lombard S.A., Barcelona?? It has a very soft twist. A friend plans to use it for a needlepoint project. Has anyone used it for large scale lace or gimp? The colors are exquisite & it could make a dreamy scarf. Many thanks. Sincerely, Susan Hottle USA > > Sent from my iPad > > - > To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: > unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to > arachne.modera...@gmail.com. Photo site: > http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/ Brenda in Allhallows paternos...@appleshack.com www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Häkelgarn is German. And Taschentücher is the plural of Taschentuch and this is in English a handkerchief. And here it means thread for lace around a handkerchief. The mention brand is DMC but if Cordonnet or spez. dentelles isn’t clear if not mentioned on the label. And this isn’t always so. Ilske - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
So itâs saying to use size 80 crochet cotton for lace around a handkerchief. If the pattern says DMC then it does mean Cordonnet 80 or Special Dentelles 80 (which I believe is the same thread, just that Cordonnet comes in big balls and white and ecru only, Special Dentelles comes in lots of colours but in small balls). If the lace edging is crocheted or tatted that would probably be the best choice, but IMO the 6-ply threads such as Cordonnet isnât the best choice of thread for bobbin lace to surround a hankie because it works up crisp, almost hard. For a hankie edging I would choose a 2-ply or 3-ply thread to make the finished lace softer. Brenda > > Häkelgarn is German. And Taschentücher is the plural of Taschentuch and this is in English a handkerchief. And here it means thread for lace around a handkerchief. > The mention brand is DMC but if Cordonnet or spez. dentelles isnât clear if not mentioned on the label. And this isnât always so. > > Brenda in Allhallows paternos...@appleshack.com www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Hello Judith, häkeln is crochet Häkelgarn thread for crochet. No 80 is fine it’s for crochet lace. It’s very strong twisted so it’s not fitting for every sort of bobbin lace. Ilske > Am 04.01.2016 um 18:54 schrieb Judith Bongiovanni: > > Happy New Projects fellow lace makers. Can someone please"translate" the > thread requirement "80er Hakelgarn fur Taschenticher"? Thank you. Judy > Bongiovanni Lewiston, NY USA > > - > To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: > unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to > arachne.modera...@gmail.com. Photo site: > http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/ - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Yes, Häkelgarn means crochet thread, (Iâm not sure which language; Norwegian? Finnish? So probably DMC Cordonnet or Special Dentelles (âtatting cottonâ) or something similar. I donât know what Taschenticher means - itâs probably referring to a specific part of the lace. Brenda > On 4 Jan 2016, at 18:50, Ilske Thomsenwrote: > > häkeln is crochet Häkelgarn thread for crochet. No 80 is fine itâs for crochet lace. Itâs very strong twisted so itâs not fitting for every sort of bobbin lace. > >> Can someone please"translate" the >> thread requirement "80er Hakelgarn fur Taschenticher"? Thank you. Judy Brenda in Allhallows paternos...@appleshack.com www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
I think that Sue has answered the questions. I'm sure it will be 'au ver a soie' rather than 'du ver a soie' and the platre version of the natural cotton is smooth rather than 'roc' which is cabled (I think double plied like cordonnet crochet threads) or 'stuc' which is loopy. I've not seen it but it's a knitting yarn of three-ply thickness, which in knitting terms translates to fine or lace weight. Brenda On 3 Feb 2014, at 03:36, Sue Babbs wrote: Is it Au ver a Soie rather than Du ver a soie ? http://www.silk-thread.com/our-silk-threads#pure-soie If so that is listed under the 'a' section in silks in Brenda's book. Bergere de France is a brand, and cotons nature platre is listed here: http://www.bergeredefrance.com/cotons-nature-platre.html Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Is it Au ver a Soie rather than Du ver a soie ? http://www.silk-thread.com/our-silk-threads#pure-soie If so that is listed under the 'a' section in silks in Brenda's book. Bergere de France is a brand, and cotons nature platre is listed here: http://www.bergeredefrance.com/cotons-nature-platre.html Sue Babbs suebabbs...@gmail.com - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
RE: [lace] thread question
LOL it pays to actually read the book *blush* On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong, Please, please tell me Jenny Brandis Kununurra, Western Australia Subject: [lace] thread question I am going to have a go at the sampler in the Tullgrundspitzen book by Ruth Doepfner-Wettstein and it calls for 90 deniers silk and has 25 pins per 5cm so what thread should I look up in Brenda's thread bible??? - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Hi Jenny 25 pins per 5cm = 2mm spaces between the pins. The chart on page 8 of T4L, Ed 5 or http://paternoster.orpheusweb.co.uk/lace/threadsize/threadsize.html suggests 50 w/cm Brok 120/2 is 60 w/cm and Egyptian Gassed is 58 w/cm (both cotton counts or NeC sizes) are both a bit finer. Tanne 802 or Egyptian 80/2 would be the right sort of thickness, or YLI Heirloom Sewing 100/2 which has a slightly firmer twist. The Finca 100 will probably be OK although it might be a little on the heavy side; it depends on how you want the finished lace to look. The finer the thread the less difference a couple of wraps/cm either way make Yes, Pipers do do a 90 denier silk which I've measured as 37 w/cm but it's an un-plied filament floss which spreads out so much more than a regular plied thread. That sort of thread when made up will spread out just as it did when I made the wrappings, but it will also squash down together more - which is a big plus for some sorts of lace. Brenda On 1 Oct 2013, at 07:48, Jenny Brandis wrote: On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong, Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Hello Jenny and everyone Your Finca 100 will do, keep in mind it is different in grist from silk thread. I made a small roundel from Ruth's book, with Clover sewing machine silk 100, and used a very thick French silk floss for the gimp. This fine silk produced a surprisingly firm fabric (the gimp was more flopsy), so while I agree with Jane about the drape quality in a large piece, with the small item, the many twists used throughout encourage stiffness. I was impressed with the use of contrast in thick and thin threads, and must say the results, even by my hand, were exquisite! Now I want to borrow that book again...so many laces... On Mon, Sep 30, 2013 at 11:48 PM, Jenny Brandis je...@brandis.com.auwrote: On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong, Please, please tell me -- Bev in Shirley BC, near Sooke on beautiful Vancouver Island, west coast of Canada - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
Re: [lace] thread question
Yes Jacqui, you are right to be confused! I should have said Finca 80 would probably be OK although a bit heavier, whilst Finca 100 would be a fairly good match albeit just a tiny bit finer. Apologies for the confusion - I shoudn't write emails so late at night. Brenda On 1 Oct 2013, at 12:46, laceandb...@aol.com wrote: Dear Brenda, Just a query about your reply to Jenny, Finca 80 and 100 are both sold as being Tanne 80 equivalents. In use, F100 (54) is a little bit finer than the T80 (50) but is a good replacement, whereas the F80 (43) is a lot heavier. So I am confused to read you say that whereasTanne 80 would be the right sort of thickness, Finca 100 would probably be OK although it might be a little on the heavy side Cheers, Jacquie Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.co.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachne.modera...@gmail.com. Photo site: http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/
RE: [lace] Thread question
Only one of the skeins still has a tag on it. The label reads: No. 4 LCF Coeur de Lin Superfin 300 Tours Has anyone heard of it? Thanks, Sr. Claire = Coeur de Lin = Heart of Linen Superfin = Very Fine 300 Tours = 300 Turns It sounds like one of the many needle working threads from the 1800s-early 1900s. Is it natural color and shiny? That would make it a very good thread to work lace with. If it is 3 ply linen, it would be excellent to use, 2 ply would be a little rougher. Patty - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] Thread question - Test for Strength
Dear Sr. Claire, With thread of age, it is a good idea to test for strength and whether it not only looks good but is still strong. I mean, has the strength been compromised? If I am considering such old thread for use in lace repairs (and I do prefer old thread that more-closely matches old laces for this purpose), I want to know it will not disintegrate when used. Once before on Arachne I wrote about 6-strand DMC embroidery flosses that I had (as a teenager in the late 1950's) wound around empty sewing thread wooden spools and put away in a sewing basket. When I unpacked the sewing basket and found the threads almost 50 years later, I took a length (by the 6 strands, which should be strong) between fingers of one hand and placed the other hand's finger-grip about 12 away. Gave the threads a quick yank. They broke. That was 6 strands. If I were to separate and use less, the threads would have been much weaker. I believe the wooden spools off-gased acid. The sewing basket had, from time-to-time, been stored in a cardboard box in attics where the temperature and humidity had fluctuated. Thread responds to such a environment by expanding and contracting slightly with climate changes. Sometimes quickly, from a very hot Summer day to a cool Summer night. This sort of fiber movement causes wear that is not visible. Everyone can learn from this experience. Please be sure that the embroidery threads are strong before investing time in using them for something time-consuming and special. I hope your threads will not have suffered from the passage of time and the environment. Jeri Ames in Maine USA Lace and Embroidery Resource Center In a message dated 8/26/2010 11:42:13 A.M. Eastern Daylight Time, quietasa...@gmail.com writes: My old monastery just gave me a box of wonderful old embroidery threads, probably from France in the early to mid-20th century. Among the threads are four larger skeins of something that might be appropriate for a coarse lace. Only one of the skeins still has a tag on it. The label reads: No. 4 LCF Coeur de Lin Superfin 300 Tours Has anyone heard of it? Thanks, Sr. Claire - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] thread question
On 12 Jun 2010, at 00:27, Janice Blair wrote: I have been going through some thread belonging to a member of our guild who is no longer able to make lace. I have come across a couple of spools of linen with no name or size that I recognise. They are on orange cardboard tubes. At one end it says Vlas-Lin-Linen and the other end has 20 grams White-1CO. Does anyone know who they might be made by and any idea of size? It is a fairly thin thread. Hi Janice A couple of years ago I received a similar query from Jacqui Tinch Hi Brenda, Long shot I think, but if anyone knows, you will. I have some linen thread I would like to identify so I can label a sample made using it. It has a card centre core, covered in red paper. At the top it reads VLAS - LIN - LINNEN and at the bottom 20gram WHITE - 60 I normally put the cover inside the tube so it may be a part reel I have inherited from elsewhere, and could be anything up to 30 years old! My reply was: I've just found a spool of this in a box of oddments!!! My spool has very little left on it so I've been able to push the thread right down to one end and see the whole of the red paper. On one side there's a drawing of a continental bobbin and on the other the words Made in Belgium by FFR Aalst The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, not a pinky/purple red). Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom. Could it be 20 grams White-160 In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples which Jacqui and I have. Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.me.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] thread question
I also have a spool of this thread - which came from the large stash of a Belgian lace teacher. This spool was unopened when I got it, and has a label on the cellophane covering, as well as another tucked inside the cone. The cone for this thread is green. I suspect that the cones were color-coded according to size. In this case, it is #50, with dD30 hand-written beside the printed number. The label is identical to the one shown in Martina Wolter Kampmann's book, and she identifies this as FIL AU BOUC. There is another cone which has ecru linen on it... it is almost brown in color! The label says FFR Aalst 50/2, and again, the cone is green. This thread is much rougher than the Fil au Bouc. Clay On 6/12/2010 6:40 AM, Brenda Paternoster wrote: The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, not a pinky/purple red). Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom. Could it be 20 grams White-160 In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples which Jacqui and I have. Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.me.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] thread question
I think Brenda is half right. On looking at it near the window I think it is probably 20 grams White 100. It does not look like 160, but it could be that the second half of the first 0 was not printed. I also have a much thinner spool where the printing is illegible and I think it might be 20 grams White 60 or 50 as this one is a little thicker thread. Thank you both for your help. Janice Janice Blair Crystal Lake, 50 miles northwest of Chicago, Illinois, USA www.jblace.com http://www.lacemakersofillinois.org From: Clay Blackwell clayblackw...@comcast.net I also have a spool of this thread - which came from the large stash of a Belgian lace teacher. This spool was unopened when I got it, and has a label on the cellophane covering, as well as another tucked inside the cone. The cone for this thread is green. I suspect that the cones were color-coded according to size. In this case, it is #50, with dD30 hand-written beside the printed number. The label is identical to the one shown in Martina Wolter Kampmann's book, and she identifies this as FIL AU BOUC. There is another cone which has ecru linen on it... it is almost brown in color! The label says FFR Aalst 50/2, and again, the cone is green. This thread is much rougher than the Fil au Bouc. Clay On 6/12/2010 6:40 AM, Brenda Paternoster wrote: The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, not a pinky/purple red). Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom. Could it be 20 grams White-160 In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples which Jacqui and I have. Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax Brenda in Allhallows www.brendapaternoster.me.uk - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com
Re: [lace] Thread question
Coats Opera 20. Thickness wise any perle 12, but all perles are 2 ply, Finca is 3 ply. Brenda On 19 Oct 2007, at 15:36, ann.humphreys wrote: Can anybody tell me what the alternative thread is to Finca 20 please. I have loads of threads but not this. Ann Yorkshire UK - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED] Brenda in Allhallows, Kent http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] thread question
At 5:24 pm -0400 21/5/07, lace-digest wrote: In the book Modern Lace, the author calls for Translucent Lurex thread. Can anyone tell me where in the US this can be obtained or what the equivalent would be? Thanks. Who's the author of this book? What sort of lace is it? The book will be Modern Bobbin Lace by Karen Marie Iversen. She was my 'co-tutor' when I taught some Bedfordshire lace workshops in Denmark earlier this year. I asked her about the threads and she told me you can use 6-strand embroidery thread, 1 strand is needed, the thread has the same thicknes as DMC, Mayflower and Anchor threads, Venus is a bit thicker but not so much (these are 80 crochet cotton). One of my students has made the first design. She used one strand of a 'sparkly' white embroidery thread for the lurex worker and it gave the desired effect. The designs do need to be stiffened - my student tried spray starch, diluted PVA glue and the stiffener sold by the Kantcentrum on samples and we both thought the Kantcentrum stiffener worked best. It's not easy to get hold of as it's methanol-based and can't be posted but I've since been told that this stiffener is really made and used for straw hats which may help you to find a supply. Jean in sunny Glasgow, Scotland - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] thread question
Hello Judith In the book Modern Lace, the author calls for Translucent Lurex thread. Can anyone tell me where in the US this can be obtained or what the equivalent would be? Thanks. Who's the author of this book? What sort of lace is it? Lurex is a brand name, and registered trade name, of a whole range of glittery threads (100s of them) produced for industrial use, but you very seldom find them available at retail outlets. In fact the only time I've ever seen Lurex brand on sale was some years ago on a market stall in Gravesend, Kent, UK, and the only word on the label is 'Lurex' plus the (R) symbol, so I really don't know which of the dozens of unsupported Lurex yarns it is. According to their website http://www.lurex.com/index.html there are several transparent yarns both polyester and polyamide, but without a lot more info it's impossible to suggest an equivalent thread. Brenda in Allhallows, Kent http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Thread question
Hello Jean I have a pattern for a crocheted miser's purse, which calls for purse silk as the thread. Anyone got suggestions on what this is? I've not heard of purse silk as such but I'd suggest that it was a filament/reeled silk for strength and firmly twisted (ie not a floss silk) to a minimise snagging. The size of crochet hook suggested would give a rough indication as to the thickness of the thread which needs to sit comfortably within the hook. I have quite a few old crochet hooks inherited from my Grandma, so I could try the appropriate one with modern crochet cotton to get an idea of the wraps/cm measurement Brenda http://paternoster.orpheusweb.co.uk/ - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Thread Question
I can cope with the Colcoton. But what is Gold Rush. It's a thick glitter thread (67% viscose, 33% metalised polyester) of chain construction - same as crochet chain. 12 wraps/cm. Nearest equivalents are Twilleys Gold Dust 20 or Anchor Arista, Since it's for gimp and therefore there's loads of wiggle room on the size, we were told (by Susan Wenzel in her 's-G class) that pearl 5 works just fine. Doesn't have the lovely glitter, but that's a matter of taste anyway. out that Waterlilies by Caron is a hand-dyed silk made in the USA, what would the equivalent be. It's a stranded silk, 12 strands. The only other 12 strand thread I know of is Caron Soie Crystale, which I'm pretty sure is the same thread just labelled differently for different markets. It's an embroidery thread, like cotton floss only a tad thicker. You might find it at a needlework shop, if there are any around you. It's variegated, which is why it's used in the patterns. The fact that it's silk is not relevant, and if you don't care about the variegation, you can substitute another cotton thread just a bit thicker than the colcoton. The variegated thread is used single-stranded as an added-in worker for CTC areas, to make them another color (or colors) than the rest of the pattern. IT should be thicker than the base thread but not as thick as a gimp. I just got back from a workshop on 's-G with Lacy Susan. Had a marvelous time, of course, and made up for serious lace-supply deprivation! The butterfly book was one of the few things I didn't get! (VBG) I *did* get the new edition of Brenda's Threads for Lace so now I can look up my own substitutions again. Robin P. Los Angeles, California, USA (formerly Pittsburgh, Pennsylvania) [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
Re: [lace] Thread Question
Hello Miriam I bought in Athens the pattern book of Butterflies in 'sGravenmoerse Lace. As usual I have no idea what the threads required are. I can cope with the Colcoton. But what is Gold Rush. It's a thick glitter thread (67% viscose, 33% metalised polyester) of chain construction - same as crochet chain. 12 wraps/cm. Nearest equivalents are Twilleys Gold Dust 20 or Anchor Arista, fine With my non-existant knowledge of the Dutch language, I coukld figure out that Waterlilies by Caron is a hand-dyed silk made in the USA, what would the equivalent be. It's a stranded silk, 12 strands. The only other 12 strand thread I know of is Caron Soie Crystale, which I'm pretty sure is the same thread just labelled differently for different markets. Don't know of anything else quite like it, and I don't know what silk is available to you in Israel. A single strand measures 22 wraps/cm which is about a pearl 12. Brenda http://paternoster.orpheusweb.co.uk/ - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
RE: [lace] Thread question
I've never bought the S/Z causing unwinding, but I think I can answer your question anyway. Take a piece of thread (yarn would be easier). Hold it vertically--is it S or Z? Now turn it over (put the other hand above). It's still the same twist direction. So wind one end onto a bobbin. Then take the other end and wind it onto a bobbin the same way. Both are getting the twist the same, relative to the bobbin's orientation and relative to the direction of wrapping (clockwise or counterclockwise). Robin P. Pittsburgh, Pennsylvania, USA -Original Message- From: Jacqueline Bowhey [mailto:[EMAIL PROTECTED] If a thread is S or Z twist and it is wound onto a bobbin one way then onto another bobbin the same way which bobbin unwinds? It seems to me if the twist of the thread has anything to do with it unwinding then the thread on one bobbin should always unwind because it is wound against the grain so to speak!! - To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]