Re: [lace] Thread question

2017-02-10 Thread Brenda Paternoster
Hi Susan

It sounds as though it might the same as Presencia El Molino - a 7 stranded
rayon embroidery thread, on a spool rather than in a skein, each of the
strands being singles yarn.
Presencia El Molono: 1S/7Z - 11 w/cm.  single strand 1S - 23 w/cm

Rayon is a very soft thread, not a lot of ‘body’ but would make a nice
gimp with cotton (or linen) as the main thread, but probably a bit soft and
limp if you tried to use it alone.  A single strand would be fine (mixed in
with other threads) for a particular colour, but a lot of faff to separate the
strands for individual use in a whole project.

Brenda


> On 10 Feb 2017, at 15:59, Susan  wrote:
>
> Hello All!  Does anyone have any experience with El Molino, rayon especial
para labores, 25grs, Article 72, Lombard S.A., Barcelona??  It has a very soft
twist.  A friend plans to use it for a needlepoint project.  Has anyone used
it for large scale lace or gimp?  The colors are exquisite & it could make a
dreamy scarf.  Many thanks.  Sincerely, Susan Hottle USA
>
> Sent from my iPad
>
> -
> To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
> unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
> arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
> http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

Brenda in Allhallows
paternos...@appleshack.com
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2016-01-05 Thread Ilske Thomsen
Häkelgarn is German. And Taschentücher is the plural of Taschentuch and this is 
in English a handkerchief. And here it means thread for lace around a 
handkerchief.
The mention brand is DMC but if Cordonnet or  spez. dentelles isn’t clear if 
not mentioned on the label. And this isn’t always so. 

Ilske

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2016-01-05 Thread Brenda Paternoster
So it’s saying to use size 80 crochet cotton for lace around a
handkerchief.

If the pattern says DMC then it does mean Cordonnet 80 or Special Dentelles 80
(which I believe is the same thread, just that Cordonnet comes in big balls
and white and ecru only, Special Dentelles comes in lots of colours but in
small balls).  If the lace edging is crocheted or tatted that would probably
be the best choice, but IMO the 6-ply threads such as Cordonnet isn’t the
best choice of thread for bobbin lace to surround a hankie because it works up
crisp, almost hard. For a hankie edging I would choose a 2-ply or 3-ply thread
to make the finished lace softer.

Brenda

>
> Häkelgarn is German. And Taschentücher is the plural of Taschentuch and
this is in English a handkerchief. And here it means thread for lace around a
handkerchief.
> The mention brand is DMC but if Cordonnet or  spez. dentelles isn’t clear
if not mentioned on the label. And this isn’t always so.
>
>

Brenda in Allhallows
paternos...@appleshack.com
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2016-01-04 Thread Ilske Thomsen
Hello Judith,
häkeln is crochet Häkelgarn thread for crochet. No 80 is fine it’s for crochet 
lace. It’s very strong twisted so it’s not fitting for every sort of bobbin 
lace.

Ilske


> Am 04.01.2016 um 18:54 schrieb Judith Bongiovanni :
> 
> Happy New Projects fellow lace makers. Can someone please"translate" the
> thread requirement "80er Hakelgarn fur Taschenticher"? Thank you. Judy
> Bongiovanni Lewiston, NY USA
> 
> -
> To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
> unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
> arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
> http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2016-01-04 Thread Brenda Paternoster
Yes, Häkelgarn means crochet thread, (I’m not sure which language;
Norwegian? Finnish?  So probably DMC Cordonnet or Special Dentelles
(“tatting cotton”) or something similar.
I don’t know what Taschenticher means - it’s probably referring to a
specific part of the lace.

Brenda

> On 4 Jan 2016, at 18:50, Ilske Thomsen  wrote:
>
> häkeln is crochet Häkelgarn thread for crochet. No 80 is fine it’s for
crochet lace. It’s very strong twisted so it’s not fitting for every sort
of bobbin lace.
>
>>  Can someone please"translate" the
>> thread requirement "80er Hakelgarn fur Taschenticher"? Thank you. Judy

Brenda in Allhallows
paternos...@appleshack.com
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2014-02-03 Thread Brenda Paternoster
I think that Sue has answered the questions.

I'm sure it will be 'au ver a soie' rather than  'du ver a soie' and the platre 
version of the natural cotton is smooth rather than 'roc' which is cabled (I 
think double plied like cordonnet crochet threads) or 'stuc' which is loopy.  
I've not seen it but it's a knitting yarn of three-ply thickness, which in 
knitting terms translates to fine or lace weight.

Brenda


On 3 Feb 2014, at 03:36, Sue Babbs wrote:

 Is it Au ver a Soie rather than Du ver a soie ? 
 http://www.silk-thread.com/our-silk-threads#pure-soie
 
 If so that is listed under the 'a' section in silks in Brenda's book.
 
 
 
 Bergere de France is a brand, and  cotons nature platre is listed here:
 
 http://www.bergeredefrance.com/cotons-nature-platre.html

Brenda in Allhallows
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2014-02-02 Thread Sue Babbs
Is it Au ver a Soie rather than Du ver a soie ? 


http://www.silk-thread.com/our-silk-threads#pure-soie

If so that is listed under the 'a' section in silks in Brenda's book.



Bergere de France is a brand, and  cotons nature platre is listed here:

http://www.bergeredefrance.com/cotons-nature-platre.html

Sue Babbs

suebabbs...@gmail.com

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


RE: [lace] thread question

2013-10-01 Thread Jenny Brandis
LOL it pays to actually read the book *blush* 

On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm

As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong, Please,
please tell me

Jenny Brandis
Kununurra, Western Australia

Subject: [lace] thread question

I am going to have a go at the sampler in the Tullgrundspitzen book by Ruth
Doepfner-Wettstein and it calls for 90 deniers silk and has 25 pins per 5cm
so what thread should I look up in Brenda's thread bible???

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2013-10-01 Thread Brenda Paternoster
Hi Jenny

25 pins per 5cm = 2mm spaces between the pins.
The chart on page 8 of T4L, Ed 5  or 
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/lace/threadsize/threadsize.html
suggests 50 w/cm

Brok 120/2 is 60 w/cm and Egyptian Gassed is 58 w/cm (both cotton counts or NeC 
sizes) are both a bit finer.
Tanne 802 or Egyptian 80/2 would be the right sort of thickness, or YLI 
Heirloom Sewing 100/2 which has a slightly firmer twist. The Finca 100 will 
probably be OK although it might be a little on the heavy side; it depends on 
how you want the finished lace to look.  The finer the thread the less 
difference a couple of wraps/cm either way make 

Yes, Pipers do do a 90 denier silk which I've measured as 37 w/cm but it's an 
un-plied filament floss which spreads out so much more than a regular plied 
thread.  That sort of thread when made up will spread out just as it did when I 
made the wrappings, but it will also squash down together more - which is a big 
plus for some sorts of lace.

Brenda

On 1 Oct 2013, at 07:48, Jenny Brandis wrote:

 On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm
 
 As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong,

Brenda in Allhallows
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2013-10-01 Thread Bev Walker
Hello Jenny and everyone

Your Finca 100 will do, keep in mind it is different in grist from silk
thread.
I made a small roundel from Ruth's book, with Clover sewing machine silk
100, and used a very thick French silk floss for the gimp. This fine silk
produced a surprisingly firm fabric (the gimp was more flopsy), so while I
agree with Jane about the drape quality in a large piece, with the small
item, the many twists used throughout encourage stiffness. I was impressed
with the use of contrast in thick and thin threads, and must say the
results, even by my hand, were exquisite!
Now I want to borrow that book again...so many laces...

On Mon, Sep 30, 2013 at 11:48 PM, Jenny Brandis je...@brandis.com.auwrote:


 On page 119 it says that 90 deniers equals 120/2 Nec or 200/2 Nm

 As I have Finca 100 (54wpc) I think that will work. If I am wrong, Please,
 please tell me


-- 
Bev in Shirley BC, near Sooke on beautiful Vancouver Island, west coast of
Canada

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


Re: [lace] thread question

2013-10-01 Thread Brenda Paternoster
Yes Jacqui, you are right to be confused!  

I should have said Finca 80 would probably be OK although a bit heavier, whilst 
Finca 100 would be a fairly good match albeit just a tiny bit finer.

Apologies for the confusion - I shoudn't write emails so late at night.

Brenda

On 1 Oct 2013, at 12:46, laceandb...@aol.com wrote:

 Dear Brenda, 
 Just a query about your reply to Jenny, 
 Finca 80 and 100 are both sold as being Tanne 80 equivalents.  In use, F100 
 (54) is a little bit finer than the T80 (50) but is a good replacement, 
 whereas the F80 (43) is a lot heavier.
 
 So I am confused to read you say that whereasTanne 80 would be the right sort 
 of thickness, Finca 100 would probably be OK although it might be a little 
 on the heavy side
 
 Cheers, 
 Jacquie

Brenda in Allhallows
www.brendapaternoster.co.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachne.modera...@gmail.com. Photo site:
http://www.flickr.com/photos/lacemaker/sets/


RE: [lace] Thread question

2010-08-26 Thread Patty Dowden
Only one of the skeins still has a tag on it. The label reads:
No. 4
LCF
Coeur de Lin
Superfin
300 Tours

Has anyone heard of it?

Thanks,
Sr. Claire

=
Coeur de Lin = Heart of Linen
Superfin = Very Fine
300 Tours = 300 Turns

It sounds like one of the many needle working threads from the 1800s-early
1900s.  Is it natural color and shiny?  That would make it a very good
thread to work lace with. If it is 3 ply linen, it would be excellent to
use, 2 ply would be a little rougher.

Patty

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com


Re: [lace] Thread question - Test for Strength

2010-08-26 Thread Jeriames
Dear Sr. Claire,
 
With thread of age, it is a good idea to test for strength and whether it  
not only looks good but is still strong.  I mean, has the strength been  
compromised?  If I am considering such old thread for use in lace repairs  (and 
I do prefer old thread that more-closely matches old laces for this  
purpose), I want to know it will not disintegrate when used.
 
Once before on Arachne I wrote about 6-strand DMC embroidery flosses that I 
 had (as a teenager in the late 1950's) wound around empty sewing  thread 
wooden spools and put away in a sewing basket.  When I  unpacked the sewing 
basket and found the threads almost 50 years later, I  took a length (by the 
6 strands, which should be strong) between  fingers of one hand and placed 
the other hand's finger-grip about  12 away.  Gave the threads a quick yank. 
 They broke.  That  was 6 strands.  If I were to separate and use less, the 
threads  would have been much weaker.
 
I believe the wooden spools off-gased acid.  The sewing basket had,  from 
time-to-time, been stored in a cardboard box in attics where the  temperature 
and humidity had fluctuated.  Thread responds to such a  environment by 
expanding and contracting slightly with climate changes.   Sometimes quickly, 
from a very hot Summer day to a cool Summer night.   This sort of fiber 
movement causes wear that is not visible.
 
Everyone can learn from this experience.  Please be sure that  the 
embroidery threads are strong before investing time in using them for  
something 
time-consuming and special.  I hope your threads will not  have suffered from 
the passage of time and the environment. 
 
Jeri Ames in  Maine USA
Lace and Embroidery Resource Center  

 
In a message dated 8/26/2010 11:42:13 A.M. Eastern Daylight Time,  
quietasa...@gmail.com writes:

My old  monastery just gave me a box of wonderful old embroidery threads,
probably  from France in the early to mid-20th century. Among the threads 
are
four  larger skeins of something that might be appropriate for a coarse  
lace.


Only one of the skeins still has a tag on it. The label  reads:
No. 4
LCF
Coeur de Lin
Superfin
300 Tours

Has  anyone heard of it?

Thanks,
Sr. Claire

-
To unsubscribe  send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace  y...@address.here. For help, write  to
arachnemodera...@yahoo.com

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com


Re: [lace] thread question

2010-06-12 Thread Brenda Paternoster
On 12 Jun 2010, at 00:27, Janice Blair wrote:

 I have been going through some thread belonging to a member of our guild who 
 is no longer able to make lace.  I have come across a couple of spools of 
 linen with no name or size that I recognise.  They are on orange cardboard 
 tubes.  At one end it says Vlas-Lin-Linen and the other end has 20 grams 
 White-1CO.  Does anyone know who they might be made by and any idea of size? 
  It is a fairly thin thread. 

Hi Janice 
A couple of years ago I received a similar query from Jacqui Tinch
 
 Hi Brenda,
 Long shot I think, but if anyone knows, you will.
 
 I have some linen thread I would like to identify so I can label a sample 
 made using it.  It has a card centre core, covered in red paper.  At the top 
 it reads VLAS - LIN - LINNEN and at the bottom 20gram  WHITE - 60
 
 I normally put the cover inside the tube so it may be a part reel I have 
 inherited from elsewhere, and could be anything up to 30 years old!

My reply was:
 
 I've just found a spool of this in a box of oddments!!!
 My spool has very little left on it so I've been able to push the thread 
 right down to one end and see the whole of the red paper.
 On one side there's a drawing of a continental bobbin and on the other the 
 words
 Made in Belgium by
 FFR Aalst

The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, 
not a pinky/purple red).
Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom.  Could it be 20 
grams White-160
In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples which 
Jacqui and I have.

Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax


Brenda in Allhallows
www.brendapaternoster.me.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com


Re: [lace] thread question

2010-06-12 Thread Clay Blackwell
I also have a spool of this thread - which came from the large stash of 
a Belgian lace teacher.  This spool was unopened when I got it, and has 
a label on the cellophane covering, as well as another tucked inside the 
cone.  The cone for this thread is green.  I suspect that the cones were 
color-coded according to size.  In this case, it is #50, with dD30 
hand-written beside the printed number.  The label is identical to the 
one shown in Martina Wolter Kampmann's book, and she identifies this as 
FIL AU BOUC.


There is another cone which has ecru linen on it... it is almost brown 
in color!  The label says FFR Aalst 50/2, and again, the cone is 
green.  This thread is much rougher than the Fil au Bouc.


Clay

On 6/12/2010 6:40 AM, Brenda Paternoster wrote:


The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, 
not a pinky/purple red).
Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom.  Could it be 20 grams 
White-160
In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples which 
Jacqui and I have.

Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax


Brenda in Allhallows
www.brendapaternoster.me.uk

-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com

   


-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com


Re: [lace] thread question

2010-06-12 Thread Janice Blair
I think Brenda is half right.  On looking at it near the window I think it is 
probably 20 grams White 100.  It does not look like 160, but it could be that 
the second half of the first 0 was not printed.  I also have a much thinner 
spool where the printing is illegible and I think it might be 20 grams White 60 
or 50 as this one is a little thicker thread.

Thank you both for your help.
Janice
 Janice Blair
Crystal Lake, 50 miles northwest of Chicago, Illinois, USA
www.jblace.com
http://www.lacemakersofillinois.org





From: Clay Blackwell clayblackw...@comcast.net

 I also have a spool of this thread - which came from the large stash of a 
Belgian lace teacher.  This spool was unopened when I got it, and has a label 
on the cellophane covering, as well as another tucked inside the cone.  The 
cone for this thread is green.  I suspect that the cones were color-coded 
according to size.  In this case, it is #50, with dD30 hand-written beside the 
printed number.  The label is identical to the one shown in Martina Wolter 
Kampmann's book, and she identifies this as FIL AU BOUC.

There is another cone which has ecru linen on it... it is almost brown in 
color!  The label says FFR Aalst 50/2, and again, the cone is green.  This 
thread is much rougher than the Fil au Bouc.

Clay

On 6/12/2010 6:40 AM, Brenda Paternoster wrote:
 
 The description of the spool sounds very similar (mine is a faded orange-red, 
 not a pinky/purple red).
 Janice, are you sure it's 20 grams White-1CO at the bottom.  Could it be 
 20 grams White-160
 In which case it's Belgian FFR linen 160 - rather finer than the examples 
 which Jacqui and I have.
 
 Vlas-Lin-Linen are just the Dutch-French-English words for linen/flax
 
 
 Brenda in Allhallows
 www.brendapaternoster.me.uk
 
 -
 To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
 unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
 arachnemodera...@yahoo.com
 


-
To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line:
unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to
arachnemodera...@yahoo.com


Re: [lace] Thread question

2007-10-19 Thread Brenda Paternoster

Coats Opera 20.
Thickness wise any perle 12, but all perles are 2 ply, Finca is 3 ply.

Brenda

On 19 Oct 2007, at 15:36, ann.humphreys wrote:

Can anybody tell me what the alternative thread is to Finca 20 please. 
I have loads of threads but not this.


Ann
Yorkshire UK
-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]




Brenda in Allhallows, Kent
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] thread question

2007-05-22 Thread Jean Leader

At 5:24 pm -0400 21/5/07, lace-digest wrote:

  In the book Modern Lace, the author calls for Translucent Lurex

 thread. Can anyone tell me where in the US this can be obtained or
 what the equivalent would be? Thanks.


Who's the author of this book?  What sort of lace is it?


The book will be Modern Bobbin Lace by Karen Marie Iversen. She was 
my 'co-tutor' when I taught some Bedfordshire lace workshops in 
Denmark earlier this year.


I asked her about the threads and she told me you can use 6-strand 
embroidery thread, 1 strand is needed, the thread has the same 
thicknes as DMC, Mayflower and Anchor threads, Venus is a bit thicker 
but not so much (these are 80 crochet cotton).


One of my students has made the first design. She used one strand of 
a 'sparkly' white embroidery thread for the lurex worker and it gave 
the desired effect.


The designs do need to be stiffened - my student tried spray starch, 
diluted PVA glue and the stiffener sold by the Kantcentrum on samples 
and we both thought the Kantcentrum stiffener worked best. It's not 
easy to get hold of as it's methanol-based and can't be posted but 
I've since been told that this stiffener is really made and used for 
straw hats which may help you to find a supply.


Jean in sunny Glasgow, Scotland

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] thread question

2007-05-20 Thread Brenda Paternoster

Hello Judith

In the book Modern Lace, the author calls for Translucent Lurex 
thread. Can anyone tell me where in the US this can be obtained or 
what the equivalent would be? Thanks.


Who's the author of this book?  What sort of lace is it?

Lurex is a brand name, and registered trade name, of a whole range of 
glittery threads (100s of them) produced for industrial use, but you 
very seldom find them available at retail outlets.  In fact the only 
time I've ever seen Lurex brand on sale was some years ago on a market 
stall in Gravesend, Kent, UK, and the only word on the label is 'Lurex' 
plus the (R) symbol, so I really don't know which of the dozens of 
unsupported Lurex yarns it is.


According to their website
http://www.lurex.com/index.html
there are several transparent yarns both polyester and polyamide, but 
without a lot more info it's impossible to suggest an equivalent 
thread.


Brenda in Allhallows, Kent
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Thread question

2006-08-13 Thread Brenda Paternoster

Hello Jean

I have a pattern for a crocheted miser's purse, which calls for purse 
silk as the thread. Anyone got suggestions on what this is?


I've not heard of purse silk as such but I'd suggest that it was a 
filament/reeled silk for strength and firmly twisted (ie not a floss 
silk) to a minimise snagging.


The size of crochet hook suggested would give a rough indication as to 
the thickness of the thread which needs to sit comfortably within the 
hook.  I have quite a few old crochet hooks inherited from my Grandma, 
so I could try the appropriate one with modern crochet cotton to get an 
idea of the wraps/cm measurement


Brenda
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Thread Question

2006-06-29 Thread robinlace
  I can cope with the Colcoton. But what is Gold Rush.
 It's a thick glitter thread (67% viscose, 33% metalised polyester) 
 of chain construction - same as crochet chain.  12 wraps/cm.  Nearest 
 equivalents are Twilleys Gold Dust 20 or Anchor Arista, 

Since it's for gimp and therefore there's loads of wiggle room on the 
size, we were told (by Susan Wenzel in her 's-G class) that pearl 5 
works just fine.  Doesn't have the lovely glitter, but that's a matter 
of taste anyway.


  out that Waterlilies by Caron is a hand-dyed silk made in the USA, 
  what would the equivalent be.
 It's a stranded silk, 12 strands.  The only other 12 strand thread I 
 know of is Caron Soie Crystale, which I'm pretty sure is the same 
 thread just labelled differently for different markets.   

It's an embroidery thread, like cotton floss only a tad thicker.  You 
might find it at a needlework shop, if there are any around you.  It's 
variegated, which is why it's used in the patterns.  The fact that it's 
silk is not relevant, and if you don't care about the variegation, you 
can substitute another cotton thread just a bit thicker than the 
colcoton.  The variegated thread is used single-stranded as an added-in 
worker for CTC areas, to make them another color (or colors) than the 
rest of the pattern.  IT should be thicker than the base thread but not 
as thick as a gimp.

I just got back from a workshop on 's-G with Lacy Susan.  Had a 
marvelous time, of course, and made up for serious lace-supply 
deprivation!  The butterfly book was one of the few things I didn't 
get! (VBG)  I *did* get the new edition of Brenda's 
Threads for Lace so now I can look up my own substitutions again.  

Robin P.
Los Angeles, California, USA
(formerly  Pittsburgh, Pennsylvania)
[EMAIL PROTECTED]

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


Re: [lace] Thread Question

2006-06-28 Thread Brenda Paternoster

Hello Miriam

I bought in Athens the pattern book of  Butterflies in 'sGravenmoerse 
Lace. As usual I have no idea what the threads required are.


I can cope with the Colcoton. But what is Gold Rush.
It's a thick glitter thread (67% viscose, 33% metalised polyester) of 
chain construction - same as crochet chain.  12 wraps/cm.  Nearest 
equivalents are Twilleys Gold Dust 20 or Anchor Arista, fine


With my non-existant knowledge of the Dutch language, I coukld figure 
out that Waterlilies by Caron is a hand-dyed silk made in the USA, 
what would the equivalent be.
It's a stranded silk, 12 strands.  The only other 12 strand thread I 
know of is Caron Soie Crystale, which I'm pretty sure is the same 
thread just labelled differently for different markets.  Don't know of 
anything else quite like it, and I don't know what silk is available to 
you in Israel.  A single strand measures 22 wraps/cm which is about a 
pearl 12.


Brenda
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]


RE: [lace] Thread question

2004-04-07 Thread Panza, Robin
I've never bought the S/Z causing unwinding, but I think I can answer your
question anyway.  Take a piece of thread (yarn would be easier).  Hold it
vertically--is it S or Z?  Now turn it over (put the other hand above).
It's still the same twist direction.

So wind one end onto a bobbin.  Then take the other end and wind it onto a
bobbin the same way.  Both are getting the twist the same, relative to the
bobbin's orientation and relative to the direction of wrapping (clockwise or
counterclockwise).

Robin P.
Pittsburgh, Pennsylvania, USA

-Original Message-
From: Jacqueline Bowhey [mailto:[EMAIL PROTECTED]
If a thread is S or Z twist and it is wound onto a bobbin one way then onto
another bobbin the same way which bobbin unwinds? It seems to me if the
twist of the thread has anything to do with it unwinding then the thread on
one bobbin should always unwind because it is wound against the grain so to
speak!!

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]