[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #16 from gmarco --- (In reply to Xisco Faulí from comment #14) > Hello gmarco, > Could you please try to reproduce it with the latest version of LibreOffice > from https://www.libreoffice.org/download/libreoffice-fresh/ ? > I have set the bug's status to 'NEEDINFO'. Please change it back to > 'UNCONFIRMED' if the bug is still present in the latest version. Hi Xisco, I think Valter has already answered correctly. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Valter Mura changed: What|Removed |Added Resolution|--- |FIXED Status|NEEDINFO|RESOLVED --- Comment #15 from Valter Mura --- Hi, finally I change the sentence. The update will be applied to 7.1 version and next 7.0.x version. I changed the sentence to: "La stampa imposta lo stato "documento modificato" which better reflects the English one. I think the issue could be safely closed. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Xisco Faulí changed: What|Removed |Added Status|UNCONFIRMED |NEEDINFO Ever confirmed|0 |1 --- Comment #14 from Xisco Faulí --- Hello gmarco, Could you please try to reproduce it with the latest version of LibreOffice from https://www.libreoffice.org/download/libreoffice-fresh/ ? I have set the bug's status to 'NEEDINFO'. Please change it back to 'UNCONFIRMED' if the bug is still present in the latest version. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #13 from gmarco --- Created attachment 160348 --> https://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=160348=edit options -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #12 from gmarco --- Created attachment 160347 --> https://bugs.documentfoundation.org/attachment.cgi?id=160347=edit guide to LOW 4 -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #11 from gmarco --- Hi Valter, I probably don't understand the state of the discussion and the question itself is of relative importance, but, given that you wait for comments, here are mine. I write them in IT (so we understand each other better) and translate them for others. IT La diatriba è: qual'è la traduzione corretta? Bene, a mio parere, dire come era in origine (vedi allegato 146082) NON è corretto, mentre era ed è invece corretta la dizione già allora e tutt'ora presente in Strumenti>Opzioni>Generale che dice . Comunque ora in LO 6.4.3.2 mi pare che quest'ultima sia la traduzione anche nella Guida di LOWriter (vedi allegati) e, come detto la considero corretta. EN The diatribe is: what is the correct translation? Well, in my opinion, to say as it was originally (see attachment 146082) is NOT correct, while it was and is correct the diction already then and still present in Tools>Options>General that says . However now in LO 6.4.3.2 it seems to me that the latter is also the translation in the LOWriter Guide (see attachments) and, as said I consider it correct. That's all. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #10 from Valter Mura --- Hi, I think tat the meaning is clear enough in Italian. This was part of an old translation, in which translation was simply more structured, but I think the meaning is the same. If we consider a literal translation, we could have: "Printing sets "document modified" status" > "La stampa imposta lo stato di "documento modificato"." But "Durante la stampa viene visualizzato lo stato "documento modificato"." is correct, because it is simply stated that "during a printing process, the program changes the status of the document to "modified" (and then it should be saved again). We could simply correct: "Durante la stampa viene impostato ('set') lo stato "documento modificato". IMHO, this could be a suitable correction, I'll wait for other comments/feedback, then I'll change it as indicated and close the bug. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Ming Hua changed: What|Removed |Added CC||elcico2...@yahoo.it, ||ming.v@qq.com, ||valterm...@gmail.com --- Comment #9 from Ming Hua --- (In reply to Julien Nabet from comment #8) > Here's the translation help on Weblate (master branch) : > https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/ > textsharedoptionen/it/?checksum=3bf13f5087fcb2e2 Looking at the master branch 5 months later, it seems the translation hasn't changed. Adding Valter Mura and cico to CC per https://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams, would either of you take a look? Note the original report contains two separate issues. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #8 from Julien Nabet --- Here's the translation help on Weblate (master branch) : https://weblate.documentfoundation.org/translate/libo_help-master/textsharedoptionen/it/?checksum=3bf13f5087fcb2e2 and on Pootle for 6.3: https://translations.documentfoundation.org/it/libo_help/translate/shared/optionen.po#unit=128225043 -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Olivier Hallot changed: What|Removed |Added Component|Documentation |Localization --- Comment #7 from Olivier Hallot --- My franco-luso-hispano reading of italian tells me this is an translation issue. Changing to Localization. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #6 from gmarco --- Update for LO 6.2.0.3 Look at https://help.libreoffice.org/6.2/it/text/shared/optionen/01010600.html?=SHARED=WIN << Generale Specifica le impostazioni generali per LibreOffice. Per accedere a questo comando... Scegliete Strumenti - Opzioni - LibreOffice - Generale. .. Stato del documento Durante la stampa viene visualizzato lo stato "documento modificato" Specifica se la stampa del documento viene considerata una modifica. Quando questa opzione è selezionata, chiudendo il documento vi verrà chiesto di salvare le modifiche. La data di stampa viene quindi inserita nelle proprietà del documento come modifica. >> ## in IT "durante la stampa" means "while it is printing", the proposition and the whole line is useless, what is necessary is correctly said in the following: "Specifica se la stampa " -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Xisco Faulí changed: What|Removed |Added CC||xiscofa...@libreoffice.org Status|NEEDINFO|UNCONFIRMED Ever confirmed|1 |0 --- Comment #5 from Xisco Faulí --- Putting back to UNCONFIRMED. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 --- Comment #4 from gmarco --- (In reply to Timur from comment #3) > Bugzilla reports are in English. Please explain so English readers can > understand. > Maybe you have issue with Italian help, English seems fine. Please compare. Well, the report is in English, in the report I report that the local help (IT) is different from the menu (IT), where is the problem? And this even if the local help (EN) was correct. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 Timur changed: What|Removed |Added Status|UNCONFIRMED |NEEDINFO Ever confirmed|0 |1 --- Comment #3 from Timur --- Bugzilla reports are in English. Please explain so English readers can understand. Maybe you have issue with Italian help, English seems fine. Please compare. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs
[Libreoffice-bugs] [Bug 120976] WRITE local IT guide different from the menu
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=120976 gmarco changed: What|Removed |Added Summary|WRITE local guide different |WRITE local IT guide |from the menu |different from the menu -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.___ Libreoffice-bugs mailing list Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs