[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-19 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

--- Comment #6 from Ming Hua  ---
(In reply to Julien Nabet from comment #5)
> Ming Hua: fixed here
> https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/
> dbaccessmessages/de/?checksum=d2b74cd2ae203aa
Thank you Julien and Robert for your quick response and fix!

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs


[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-19 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

Julien Nabet  changed:

   What|Removed |Added

 Resolution|--- |FIXED
 Status|NEW |RESOLVED

--- Comment #5 from Julien Nabet  ---
(In reply to Robert Großkopf from comment #4)
> Indeed "Decimal Places" is called in German "Nachkommastellen".

Thank you for your quick feedback Robert.

Ming Hua: fixed here
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/?checksum=d2b74cd2ae203aa

Of course now we must wait translation repo synchro with Weblate, etc. but
let's put this one to FIXED then.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs


[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

--- Comment #4 from Robert Großkopf  ---
Indeed "Decimal Places" is called in German "Nachkommastellen".

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs


[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

Julien Nabet  changed:

   What|Removed |Added

 CC||rob...@familiegrosskopf.de

--- Comment #3 from Julien Nabet  ---
Robert: thought you might be interested in this one since it concerns Base +
it's related to German language.

Ming Hua: I can help for xml syntax in general or French language.
Now if native people are ok with a translation, yes I can change it on Weblate
quickly.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs


[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-18 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

--- Comment #2 from Hans Zekl  ---
In previous versions the proper string "Nachkommastellen" has been used.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs


[Libreoffice-bugs] [Bug 140482] Base translation error in table editor (German)

2021-02-17 Thread bugzilla-daemon
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=140482

Ming Hua  changed:

   What|Removed |Added

 Status|UNCONFIRMED |NEW
 OS|Windows (All)   |All
 CC||ming.v@qq.com,
   ||serval2...@yahoo.fr
 Ever confirmed|0   |1
  Component|Base|Localization

--- Comment #1 from Ming Hua  ---
Thanks for reporting this bug.  I can confirm that currently the string
"Decimal places" mentioned by the reporter is translated to
"Dezimaltrennzeichen":
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/?checksum=d2b74cd2ae203aa

Although I don't speak German and can not judge if it's wrong and if
"Nachkommastellen" would be the correct translation, there is at least another
string "Decimal places:" that is translated to "Nachkommastellen:":
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/cuimessages/de/?checksum=d2bf794764e71c0a

As https://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams only lists a mailing list
as the contact for the German translation team, and adding arbitrary email
address to CC doesn't work on Bugzilla, I'm also adding Julien to CC as he has
helped with l10n bugs in the past.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.___
Libreoffice-bugs mailing list
Libreoffice-bugs@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-bugs