Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik Moh. Noor Al 'Azam
Contohnya, seperti yang sudah disampaikan pak Rus.
Ketika saya coba isi, distro yang saya pake sekarang Suse, trus 
alamat-nya saya isi alamat rumah saya di Surabaya dan tanggal 
berdirinya. jadi bingung tanggal apa ya??? :-D

Mungkin maksudnya itu, nama perusahaan ya?? trus alamatnya?? trus 
tanggal berdirinya?? Gitu ya mBak???

-mna-
indisaridewi nasir wrote:
ok, tapi bingung di bagian mana mas? :) 

--- "Moh. Noor Al 'Azam" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
 

Iya nih mBak kuisioner-nya agak membingungkan.
Mungkin sebaiknya diperbaiki dulu dan di posting
ulang.
Thanks,
-mna-
Rusmanto wrote:
   

indisaridewi nasir wrote:
 

Salam,
Saya Ambar Sari Dewi, staf pengajar FISIPOL
Universitas
Widya Mataram Yogyakarta. Saya sedang melakukan
penelitian tentang open source untuk keperluan
   

tesis
   

saya "Open Source movement dan gerakan sosial". 
   

 

Identitas informan:
1. Nama distro:
   

Saya senang ada yg tertarik topik ini. Ingin
 

menjawab,
   

namun saya tidak tahu maksud pertanyaan nomor 1 di
 

atas.
   

Apakah yang dimaksud ini nama organisasi atau
 

perusahaan?
   

Bukan kah tidak harus berupa distro, bisa saja
 

org/usaha
   

yg menyediakan software open source selain distro?
Rus
 

--
Berhenti langganan:
[EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
   


		
__ 
Do you Yahoo!? 
Yahoo! Small Business - Try our new resources site!
http://smallbusiness.yahoo.com/resources/ 

 


--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Made Wiryana for Mailing List
On Thu, 28 Apr 2005, Heri Susanto wrote:

> bayangin:
> "...  bagian yang paling susah adalah saat menerjemahkan persetujuan lisensi 
> alias lisence agreement. Bisa memakan waktu dua hari, karena kalimat-kalimat 
> yang digunakan adalah istilah hukum."
> 

INi saya juga kurang ngerti, seharusnya yang "tepat" untuk mengoreksi 
istilah hukum adalah orang yg memang di bidang itu, misal pengacara atau 
penasehat hukum.  Bukan hanya ahli bahasa.

Pengalaman dalam menulis lisensi WinBI (yg melakukan adalah penasehat 
hukum), masalah huruf besar dan huruf kecil memiliki makna yang berbeda 
dalam dokumen lisensi.  Dan sering itu tidak sesuai dg kaidah tata bahasa 
(contoh  dilarang menyalin Program ini, bukan dilarang menyalin program 
ini).

IMW

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Heri Susanto
On Thursday 28 April 2005 16:01, Basuki Winoto wrote:
> Made Wiryana for Mailing List wrote:
> > On Thu, 28 Apr 2005, Basuki Winoto wrote:
> >>>era sekarang Pusat Bahasa lebih berperan sebagai fasilitator.
> >>>Mentalitas ini yang harus diubah
> >>
> >>setuju, saya juga agak gatel membaca pernyataan ini. buktinya, banyak
> >>istilah yang muncul bukan dari pusat bahasa, toh diterima masyarakat.
> >>mau contoh.. silahkan simak infotainment, nantikan frase-frase baru
> >>bermunculan, kemudian silahkan perhatikan lingkungan sekitar anda.
> >
> > infotainment yg digunakan di Indonesia memiliki arti pragmatis yang
> > berbeda dengan istilah aslinya.  (mirip dg istilah apriori, dsb)
> >
> >>btw, saya baru tau, ternyata ada yah daftar istilah (INPRES 02)?
> >>dimana bisa mendapatkannya? soalnya saya sedang tertarik membahasa
> >>indonesiakan aplikasi open source populer. siapa tahu ada proyek
> >>open source yang mau menerima saya. penting tuh.
> >
> > Yang membedeakan penerjamahan Linux dan Windows adalah sumber yang
> > digunakan selalu tersedia secara bebas
> >
> > http://wiryana.pandu.org/Next-WINBI/
>
> wah hebat.. ternyata sudah sampai sejauh ini
> saya baca-baca dulu deh, baru nanti lanjutin
> thread lagi :D makasih banyak bos.
>
> > Mungkin Pusat Bahasa malah belum tahu hal ini he he he
>
> kalaupun tahu, paling juga ga akan make, karena khawatir
> tidak berterima di masyarakat, cmiiw
>
> thx,
> -bas
>
> > IMW

Rekans,

yg saya bener2 tidak mengerti bagaimana logikanya, asal usul nya sebuah 
lembaga yg berada di bwh Departemen Pendidikan dan Kebudayaan mau2 nya 
bersusah payah "membantu" menerjemahkan software sebuah perusahaan perangkat 
lunak dunia beraset trilyunan 
bahkan sepertinya ada perasaan bangga gitu... 

imho depdikbud itu kan milik rakyat, ya harus lbh memihak kepada kemandirian 
rakyat banyak, bukannya malah capek2 dua tahun ngurusi proyek penerjemahan 
software yg ujung2nya bikin orang makin tergantung ...

bayangin:
"...  bagian yang paling susah adalah saat menerjemahkan persetujuan lisensi 
alias lisence agreement. Bisa memakan waktu dua hari, karena kalimat-kalimat 
yang digunakan adalah istilah hukum."

wuah... bener2

apa lembaga itu nggak sadar atau gimana ya ?

kayaknya para senior linux di ind harus mengingatkan ya...

(maaf .. agak emosi... maklum masih pemula :) )

btw, terjemahannya "defrag" apa ya..

salam,



-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Basuki Winoto
Made Wiryana for Mailing List wrote:
On Thu, 28 Apr 2005, Basuki Winoto wrote:

era sekarang Pusat Bahasa lebih berperan sebagai fasilitator.
Mentalitas ini yang harus diubah

setuju, saya juga agak gatel membaca pernyataan ini. buktinya, banyak
istilah yang muncul bukan dari pusat bahasa, toh diterima masyarakat.
mau contoh.. silahkan simak infotainment, nantikan frase-frase baru
bermunculan, kemudian silahkan perhatikan lingkungan sekitar anda.

infotainment yg digunakan di Indonesia memiliki arti pragmatis yang 
berbeda dengan istilah aslinya.  (mirip dg istilah apriori, dsb)


btw, saya baru tau, ternyata ada yah daftar istilah (INPRES 02)?
dimana bisa mendapatkannya? soalnya saya sedang tertarik membahasa
indonesiakan aplikasi open source populer. siapa tahu ada proyek
open source yang mau menerima saya. penting tuh.

Yang membedeakan penerjamahan Linux dan Windows adalah sumber yang 
digunakan selalu tersedia secara bebas

	http://wiryana.pandu.org/Next-WINBI/
wah hebat.. ternyata sudah sampai sejauh ini
saya baca-baca dulu deh, baru nanti lanjutin
thread lagi :D makasih banyak bos.
Mungkin Pusat Bahasa malah belum tahu hal ini he he he
kalaupun tahu, paling juga ga akan make, karena khawatir
tidak berterima di masyarakat, cmiiw
thx,
-bas
IMW

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik indisaridewi nasir

> Menambahkan:
> Dalam konteks Linux, orang/lembaga/perusahaan distro
> adalah
> pengemas/pengumpul program-program berbasis
> sistem operasi Linux, yang dilengkapi program
> untuk instalasi dan konfigurasi.
> Contoh:
> Distro KNOPPIX awalnya dibuat seorang Klauss
> Knopper.
> Distro Mandriva dibuat perusahaan Mandrake Inc.
> Distro BlankOn dibuat organisasi nir-laba YPLI :-)
> dll.
> Cmiiw, itu pemahaman untuk orang awam.




> Bagaimana kalau no. 1 diganti menjadi ini? :-)
> 1. Nama (orang/organisasi/perusahaan):...

setuju, ..


> Rus
> 
> -- 
> Berhenti langganan:
> [EMAIL PROTECTED]
> Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
> 
> 

__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik indisaridewi nasir

> 
> Biasanya di Linux, distro adalah paket distribusi
> Linux, Linux yg
> dibundel bersama aplikasi2 lainnya, sistem
> instalasi, dsb.

ok



> > Berkaitan dengan pertanyaan no 1, yang saya maksud
> > adalah nama organisasi atau perusahaan. Akan
> tetapi
> > jika dikerjakan sendiri (dan mendapat keuntungan
> > ekonomis), boleh juga dimasukkan sebagai jawaban
> no 1.
> > 
> 
> Apakah penelitian ini spesifik untuk Linux dan
> lingkungannya?
> Krn kalau secara generik, open source bisa luas,
> tidak terbatas pada Linux.
> 

tidak.



> sami-sami.. :D
> 
> -- 
> -Ananda Putra-
> 
> --
> Berhenti langganan:
> [EMAIL PROTECTED]
> Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
> 
> 


__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik indisaridewi nasir

ok, tapi bingung di bagian mana mas? :) 


--- "Moh. Noor Al 'Azam" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Iya nih mBak kuisioner-nya agak membingungkan.
> Mungkin sebaiknya diperbaiki dulu dan di posting
> ulang.
> 
> Thanks,
> 
> -mna-
> 
> Rusmanto wrote:
> 
> > indisaridewi nasir wrote:
> >
> >> Salam,
> >> Saya Ambar Sari Dewi, staf pengajar FISIPOL
> >> Universitas
> >> Widya Mataram Yogyakarta. Saya sedang melakukan
> >> penelitian tentang open source untuk keperluan
> tesis
> >> saya "Open Source movement dan gerakan sosial". 
> >
> >
> >> Identitas informan:
> >> 1. Nama distro:
> >
> >
> > Saya senang ada yg tertarik topik ini. Ingin
> menjawab,
> > namun saya tidak tahu maksud pertanyaan nomor 1 di
> atas.
> > Apakah yang dimaksud ini nama organisasi atau
> perusahaan?
> > Bukan kah tidak harus berupa distro, bisa saja
> org/usaha
> > yg menyediakan software open source selain distro?
> >
> > Rus
> >
> 
> 
> -- 
> Berhenti langganan:
> [EMAIL PROTECTED]
> Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
> 
> 



__ 
Do you Yahoo!? 
Yahoo! Small Business - Try our new resources site!
http://smallbusiness.yahoo.com/resources/ 

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] 3 HARI LAGI

2005-04-28 Terurut Topik Resza Ciptadi
On 4/28/05, Basuki Winoto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> mas, maaf saya orang udik mau nanya,
> itu kalo di gedung parkir 2 lt 8, berarti
> di parkiran yah?

Tul di Gedung 2 Parkir itu emang tempat Parkir. Jadi tempat parkir di
BPPT itu ada yang nyatu sama kantor so kalo bawa mobil ato motor naek
parkir di Gd Parkir Lt.8 jadi di depan ruang kantornye. Jd kawatur
ruangannya kantor kok pake AC :)

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik Rusmanto
Ananda Putra wrote:
On 4/28/05, indisaridewi nasir <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ya, betul. Ini hanya untuk memudahkan dan
membedakannya dengan developer dan user.
Menurut saya, distro: orang/kelompok yang memetik
keuntungan ekonomi dari distribusi open source
software. Atau ada ide lain mengenai definisi
'distro'?

Biasanya di Linux, distro adalah paket distribusi Linux, Linux yg
dibundel bersama aplikasi2 lainnya, sistem instalasi, dsb.
Menambahkan:
Dalam konteks Linux, orang/lembaga/perusahaan distro adalah
pengemas/pengumpul program-program berbasis
sistem operasi Linux, yang dilengkapi program
untuk instalasi dan konfigurasi.
Contoh:
Distro KNOPPIX awalnya dibuat seorang Klauss Knopper.
Distro Mandriva dibuat perusahaan Mandrake Inc.
Distro BlankOn dibuat organisasi nir-laba YPLI :-)
dll.
Cmiiw, itu pemahaman untuk orang awam.
Bagaimana kalau no. 1 diganti menjadi ini? :-)
1. Nama (orang/organisasi/perusahaan):...
Rus
--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik Ananda Putra
On 4/28/05, indisaridewi nasir <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Ya, betul. Ini hanya untuk memudahkan dan
> membedakannya dengan developer dan user.
> Menurut saya, distro: orang/kelompok yang memetik
> keuntungan ekonomi dari distribusi open source
> software. Atau ada ide lain mengenai definisi
> 'distro'?
> 

Biasanya di Linux, distro adalah paket distribusi Linux, Linux yg
dibundel bersama aplikasi2 lainnya, sistem instalasi, dsb.

> Berkaitan dengan pertanyaan no 1, yang saya maksud
> adalah nama organisasi atau perusahaan. Akan tetapi
> jika dikerjakan sendiri (dan mendapat keuntungan
> ekonomis), boleh juga dimasukkan sebagai jawaban no 1.
> 

Apakah penelitian ini spesifik untuk Linux dan lingkungannya?
Krn kalau secara generik, open source bisa luas, tidak terbatas pada Linux.

> matur nuwun
> 

sami-sami.. :D

-- 
-Ananda Putra-

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik indisaridewi nasir
Ya, betul. Ini hanya untuk memudahkan dan
membedakannya dengan developer dan user. 
Menurut saya, distro: orang/kelompok yang memetik
keuntungan ekonomi dari distribusi open source
software. Atau ada ide lain mengenai definisi
'distro'?

Berkaitan dengan pertanyaan no 1, yang saya maksud
adalah nama organisasi atau perusahaan. Akan tetapi
jika dikerjakan sendiri (dan mendapat keuntungan
ekonomis), boleh juga dimasukkan sebagai jawaban no 1.


matur nuwun




--- Rusmanto <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> 
> Saya senang ada yg tertarik topik ini. Ingin
> menjawab,
> namun saya tidak tahu maksud pertanyaan nomor 1 di
> atas.
> Apakah yang dimaksud ini nama organisasi atau
> perusahaan?
> Bukan kah tidak harus berupa distro, bisa saja
> org/usaha
> yg menyediakan software open source selain distro?
> 
> Rus
> 
> -- 
> Berhenti langganan:
> [EMAIL PROTECTED]
> Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
> 
> 


__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik indisaridewi nasir
boleh, dengan senang hati



--- Ananda Putra <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 4/28/05, indisaridewi nasir
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Salam,
> > 
> > Saya Ambar Sari Dewi, staf pengajar FISIPOL
> > Universitas
> > Widya Mataram Yogyakarta. Saya sedang melakukan
> > penelitian tentang open source untuk keperluan
> tesis
> > saya "Open Source movement dan gerakan sosial".
> > 
> 
> Apakah posting ini boleh saya forward ke milis
> [EMAIL PROTECTED] 
> (http://groups-beta.google.com/group/id-foss)?
> *maaf, kalau dianggap promosi*
> 
> -- 
> -Ananda Putra-
> 
> --
> Berhenti langganan:
> [EMAIL PROTECTED]
> Arsip dan info: http://linux.or.id/milis
> 
> 

__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Penelitian open-source movement dan gerakan sosial

2005-04-28 Terurut Topik Moh. Noor Al 'Azam
Iya nih mBak kuisioner-nya agak membingungkan.
Mungkin sebaiknya diperbaiki dulu dan di posting ulang.
Thanks,
-mna-
Rusmanto wrote:
indisaridewi nasir wrote:
Salam,
Saya Ambar Sari Dewi, staf pengajar FISIPOL
Universitas
Widya Mataram Yogyakarta. Saya sedang melakukan
penelitian tentang open source untuk keperluan tesis
saya "Open Source movement dan gerakan sosial". 

Identitas informan:
1. Nama distro:

Saya senang ada yg tertarik topik ini. Ingin menjawab,
namun saya tidak tahu maksud pertanyaan nomor 1 di atas.
Apakah yang dimaksud ini nama organisasi atau perusahaan?
Bukan kah tidak harus berupa distro, bisa saja org/usaha
yg menyediakan software open source selain distro?
Rus

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Made Wiryana for Mailing List

On Thu, 28 Apr 2005, Ananda Putra wrote:

> On 4/28/05, Made Wiryana for Mailing List
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > 
> > Mungkin pendekatannya berbeda, pusat bahasa masih melihat hanya dari sisi
> > bahasa belum dari sisi usabilitas. Plus karena tim penerjemah Windows
> > tidak memiliki akses ke teknologi sehingga proses pengujian menjadi sulit
> > 
> 
> Apakah mereka pernah belajar ttg human-computer interaction?
> 

Kalo toh sudah, kendal lainnya adalah akses teknologi. TIm penerjemah 
Windows hanya menerjemahkan "Berkas teks saja" tanpa tahu kontesk file 
tersebut (berbeda dg di Linux kita mendapatkan akses penuh teks tersebut 
berada di berkas mana yang akan dijalankan ketika apa)

Sehingga proses penerjemahan menjadi ndak gitu mulus. Terjemahkan teks, 
serahkan ke MS dikompilasi jadi versi Windownsya diberikan

Jadi tim penerjemah relatif hanya menerjemahkan teks (tidak tahu berapa 
ukuran tombol, tool bar dsb)

IMW

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Made Wiryana for Mailing List
On Thu, 28 Apr 2005, Basuki Winoto wrote:

> > era sekarang Pusat Bahasa lebih berperan sebagai fasilitator.
> > Mentalitas ini yang harus diubah

> setuju, saya juga agak gatel membaca pernyataan ini. buktinya, banyak
> istilah yang muncul bukan dari pusat bahasa, toh diterima masyarakat.
> mau contoh.. silahkan simak infotainment, nantikan frase-frase baru
> bermunculan, kemudian silahkan perhatikan lingkungan sekitar anda.

infotainment yg digunakan di Indonesia memiliki arti pragmatis yang 
berbeda dengan istilah aslinya.  (mirip dg istilah apriori, dsb)

> btw, saya baru tau, ternyata ada yah daftar istilah (INPRES 02)?
> dimana bisa mendapatkannya? soalnya saya sedang tertarik membahasa
> indonesiakan aplikasi open source populer. siapa tahu ada proyek
> open source yang mau menerima saya. penting tuh.

Yang membedeakan penerjamahan Linux dan Windows adalah sumber yang 
digunakan selalu tersedia secara bebas

http://wiryana.pandu.org/Next-WINBI/

Mungkin Pusat Bahasa malah belum tahu hal ini he he he

IMW

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Ananda Putra
On 4/28/05, Made Wiryana for Mailing List
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> Mungkin pendekatannya berbeda, pusat bahasa masih melihat hanya dari sisi
> bahasa belum dari sisi usabilitas. Plus karena tim penerjemah Windows
> tidak memiliki akses ke teknologi sehingga proses pengujian menjadi sulit
> 

Apakah mereka pernah belajar ttg human-computer interaction?


-- 
-Ananda Putra-

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis




Re: [linux-aktivis] 3 HARI LAGI

2005-04-28 Terurut Topik Basuki Winoto
mas, maaf saya orang udik mau nanya,
itu kalo di gedung parkir 2 lt 8, berarti
di parkiran yah?
thx,
-bas
Resza Ciptadi wrote:
INGA2 3 HARI LAGI
Linux Week End ade lagi, Nya, Babe, Ncang, Encing LINUX WEEK END
KPLI-Jakarata ade lagi di:
Tempat : Gedung Parkir 2 Lt 8 BPPT Thamrin Jakarta
Jam :  10 - selesai
Tanggal : 30 April 2005
Acara   : - Kumpul - kumpul
  - Biling warnet pake Python
(Owo Sugiana, RAB Linux)*
  - YPLI - BlankOn
(Pak Rusmanto/Mas Sofyan)*
Biaya: null/Gratis bo...
* = belom pasti alis dalam konfirmasi
Catetan : karena gratis bawa makanan/minum ndiri2 gw ga tanggung jawab
kalo ngelak :p

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Basuki Winoto
Made Wiryana for Mailing List wrote:
On Thu, 28 Apr 2005, Rumy Taulu wrote:

Heri Susanto wrote:
Rekans,
Ada yg tahu nggak ya, ini gimana sih ceritanya... :)
http://www.komputeraktif.com/laporan.asp?tahun=2005&edisi=102&file=laporan7
*"Sebab kalau bukan Pusat Bahasa, (hasilnya) bisa menjadi masalah, berkaitan
dengan keberterimaan di masyarakat," kata Dendy Sugono, kepala
Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional

Kalau saya melihat Pusat Bahasa masih mengambil sikap atau pendekatan 
OTORITAS, artinya merasa dirinya sebagai yang paling benar. Seharusnya era 
sekarang Pusat Bahasa lebih berperan sebagai fasilitator.   Mentalitas ini 
yang harus diubah
setuju, saya juga agak gatel membaca pernyataan ini. buktinya, banyak
istilah yang muncul bukan dari pusat bahasa, toh diterima masyarakat.
mau contoh.. silahkan simak infotainment, nantikan frase-frase baru
bermunculan, kemudian silahkan perhatikan lingkungan sekitar anda.
tentu saja ini tidak belaku bagi yang tidak tinggal di indonesia,
gitu loh.
btw, saya baru tau, ternyata ada yah daftar istilah (INPRES 02)?
dimana bisa mendapatkannya? soalnya saya sedang tertarik membahasa
indonesiakan aplikasi open source populer. siapa tahu ada proyek
open source yang mau menerima saya. penting tuh.
thx,
-bas


Kalau melihat terjemahannya saya lebih suka menyebut Pusat Pembinaan Bahasa
sebagai Pusat *Pembinasaan* Bahasa (ini yang sering kami pake di SMP/SMA saya
di Manado dulu kalo membahas kata-kata baru).
Ini seperti sekedar menerjemahkan ke teks yang dikenal orang-orang di Pusat
Pembinasaan Bahasa, dan tidak akan membuat MsOffice/Works disenangi karena
user harus belajar bahasa planet baru.

Mungkin pendekatannya berbeda, pusat bahasa masih melihat hanya dari sisi 
bahasa belum dari sisi usabilitas. Plus karena tim penerjemah Windows 
tidak memiliki akses ke teknologi sehingga proses pengujian menjadi sulit

IMW

--
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis


Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Made Wiryana for Mailing List

On Thu, 28 Apr 2005, Rumy Taulu wrote:

> Heri Susanto wrote:
> > Rekans,
> > 
> > Ada yg tahu nggak ya, ini gimana sih ceritanya... :)
> > 
> > http://www.komputeraktif.com/laporan.asp?tahun=2005&edisi=102&file=laporan7
> 
> *"Sebab kalau bukan Pusat Bahasa, (hasilnya) bisa menjadi masalah, berkaitan
> dengan keberterimaan di masyarakat," kata Dendy Sugono, kepala
> Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional

Kalau saya melihat Pusat Bahasa masih mengambil sikap atau pendekatan 
OTORITAS, artinya merasa dirinya sebagai yang paling benar. Seharusnya era 
sekarang Pusat Bahasa lebih berperan sebagai fasilitator.   Mentalitas ini 
yang harus diubah

> Kalau melihat terjemahannya saya lebih suka menyebut Pusat Pembinaan Bahasa
> sebagai Pusat *Pembinasaan* Bahasa (ini yang sering kami pake di SMP/SMA saya
> di Manado dulu kalo membahas kata-kata baru).
> Ini seperti sekedar menerjemahkan ke teks yang dikenal orang-orang di Pusat
> Pembinasaan Bahasa, dan tidak akan membuat MsOffice/Works disenangi karena
> user harus belajar bahasa planet baru.
> 

Mungkin pendekatannya berbeda, pusat bahasa masih melihat hanya dari sisi 
bahasa belum dari sisi usabilitas. Plus karena tim penerjemah Windows 
tidak memiliki akses ke teknologi sehingga proses pengujian menjadi sulit

IMW

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis



Re: [linux-aktivis] Lembaga pemerintah ?

2005-04-28 Terurut Topik Made Wiryana for Mailing List
On Thu, 28 Apr 2005, Prianggada I Tanaya wrote:

> > secara terbuka.
> > 
> > Mungkin Pusat Bahasa perlu belajar dari komunitas Linux Indonesia
> > 
> > IMW
> > 
> 
> Hmmm ... kalau begitu ceritanya, ada dua versi sekarang.
> 1. versi Microsoft, yang mau tidak mau dikatakan legal karena 
>dikemas oleh Dewan Bahasa Nasional (?)
> 2. versi Linux, yang dikerjakan oleh 'grass-root' dan komunitas :)
> 

Soal legal sebetulnya lebih tinggi versi Linux, karena dikerjakan sesuai 
INPRES 02 he eh (berdasarkan alias mengacu daftar istilah yg dibuat oleh 
tim bahasa INPRES 02)

Plus legalitas oleh komunitas 

IMW

-- 
Berhenti langganan: [EMAIL PROTECTED]
Arsip dan info: http://linux.or.id/milis