Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-11-25 Прати разговор Mojca Miklavec
On Oct 2, 2007 9:50 AM, Matej Urbančič wrote:
 Poiskal sem imena znakov, ki jih pogosto srečujem. Prosil bi, če se
 lahko vsak obdregne ob ta kratek seznamčič in pomaga odpraviti
 nedoslednosti in nepravilnosti.

Matijev mail delno odgovarja tudi na tole vprašanje:

http://www.ijs.si/lit/sp_ssp.html-l2#tis

Mojca
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-06 Прати разговор Matej Urbančič
:)
Kljub grozoti si je nekdo vzel čas in jih je poimenoval.
M!

On 10/6/07, Janez Trenz [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Dne torek 2. oktobra 2007 je Matej Urbančič napisal(a):
  Sedaj bo šele vse narobe :)
# ( „ ) - standardni dvojni zgornji-spodnji narekovaj (običajno v
  rokopisih)
  # ( ‚' ) - standardni enojni spodnji-zgornji narekovaj (običajno

 Kakšne grozote.

 # ( „ )
 # ( ,' )

 ???

 --
 Janez Trenz  AKA  der_Alteo  _ _ _
 [EMAIL PROTECTED]   __o __o/\_   _ \\o  (_)\__/o  (_)
 Lancia driver :P_`\,   _`\,   _(_) (_)/_\_| \   _|/' \/
 RHCI, NCLP, RHCE, MCP  (_)/(_) (_)/(_) (_)(_)   (_)(_)'  _\o_
 ___
 lugos-slo mailing list
 lugos-slo@lugos.si
 http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-05 Прати разговор Janez Trenz
Dne torek 2. oktobra 2007 je Matej Urbančič napisal(a):
 Sedaj bo šele vse narobe :)
   # ( „ ) - standardni dvojni zgornji-spodnji narekovaj (običajno v
 rokopisih) 
 # ( ‚' ) - standardni enojni spodnji-zgornji narekovaj (običajno 

Kakšne grozote.

# ( „“ )
# ( ,‘ )

???

-- 
Janez Trenz  AKA  der_Alteo  _ _ _
[EMAIL PROTECTED]   __o __o/\_   _ \\o  (_)\__/o  (_)
Lancia driver :P_`\,   _`\,   _(_) (_)/_\_| \   _|/' \/
RHCI, NCLP, RHCE, MCP  (_)/(_) (_)/(_) (_)(_)   (_)(_)'  _\o_
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Na wiki
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:znaki

PS. Mater sem rabu, da sem najdu kako izpišeš | in ^ ...
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Ko smo ravno tu. Kako hudiča najdeš stran z znaki, če ne veš naslova?

On 10/3/07, Matej Urbančič [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Na wiki
 https://wiki.lugos.si/slovenjenje:znaki

 PS. Mater sem rabu, da sem najdu kako izpišeš | in ^ ...

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Ufff :) Hvala. Sem že mislil, da ni mogoče.
A bi kdo, ki zna naredu na meniju en dodatek ala koristne strani in
bi se spodaj našle vse te lizike.

Matej

On 10/3/07, Robert Ludvik [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Matej Urbančič pravi:
  Ko smo ravno tu. Kako hudiča najdeš stran z znaki, če ne veš naslova?

 https://wiki.lugos.si/
 meni Skupina za slovenjenje
 na koncu strani
 :-)
 ___
 lugos-slo mailing list
 lugos-slo@lugos.si
 http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Primoz PETERLIN
Še mojih nekaj pripomb.

2007/10/2, Matej Urbančič [EMAIL PROTECTED]:

 [] U+0026  #38;   ampersand   znak in


Tipografski geslovnik http://
www.graficar.si/tipografski_geslovnik/tipografski_geslovnik.pdf mu pravi
et.

[+] U+002B  #43;   plus sign   znak plus


Kar plus?

[/] U+002F  #47;   solidus solidus


Slovenski pravopis (§451-458) temu pravi poševnica.

[=] U+003D  #61;   equals sign znak je enako


Enačaj?

[\] U+005C  #92;   reverse solidus leva poševniva


Verjetno poševnica. Zakaj leva? Kaj pa obrnjena, obratna, ipd.?

[_] U+005F  #95;   low linespodnja črta, vezaj


vezaj že imaš; podčrtáj.

[~] U+007E  #126;  tilde   tilda, zaviti pomišljaj, vijuga


Sam razumem tildo kot akcent (U+0303), temu pa bi res rekel vijuga.

[ ] U+00A0  #160;  no-break space  neprelomni presledek


Nedeljivi?

[¡] U+00A1  #161;  inverted exclamation mark   obrnjen
 klicaj


Tole je že Katja načela: vse pridevniške oblike naj bodo določne (kot zgoraj
zaviti pomišljaj, neprelomni presledek), torej tudi obrnjeni klicaj.


 [§] U+00A7  #167;  section signznak za člen


Paragraf si prihranil za pilcrow?

[¨] U+00A8  #168;  diaeresis   preglas


To po mojem drži samo za nemščino. Kaj si slavisti predstavljate pod
dierezo?

[¶] U+00B6  #182;  pilcrow signznak za odstavek


Hmm. Prej omenjeni tipografski geslovnik ima dva pomena za izraz paragraf
(U+00A7 in U+00B6), tu pa se ga branimo?

[¸] U+00B8  #184;  cedilla cedila


 Moje odkritje http://nl.ijs.si/USM-TC-STE/SlTerm/znak1.txt pred kakimi
desetimi leti je bilo, da ima slovenščina svoj izraz za to razločevalno
znamenje (Slovenski pravopis §1090), in sicer sedij.

[¿] U+00BF  #191;  inverted question mark  obrnjen vprašaj


Obrnjeni.

[˙] U+02D9  #729;  dot above   pika zgoraj
 [˚] U+02DA  #730;  ring above  zgornji obroč


Krožec zgoraj? Vsaj Čehi (ki za znak uporabljajo), mu rečejo kroužek.

[˳] U+02F3  #755;  modifier letter low ringspodnji
 obroč


Krožec spodaj?

[∕] U+2215   #8725;division slash  poševnica


Aha, tu je poševnica. Po mojem bi kazalo ta izraz prihraniti za precej
pogostejši U+002F, U+2215 pa bi poimenoval denimo poševna ulomkova črta.

[∘] U+2218   #8728;ring operator   operator obroč


Krožec?

[∙] U+2219   #8729;bullet operator operator vrstična
 oznaka


Odkod pa to?

[≈] U+2248   #8776;almost equal to skoraj enako kot


Približno enako?

[≠] U+2260   #8800;not equal toni enako


Neenačaj?

# ( – ) - pomišljaj (dash)


Ko smo že ravno pri pomišljajih: Tipografski geslovnik pozna pomišljaj
(en-dash, U+2013) in dolgi pomišljaj (em-dash, U+2014).

Lep pozdrav, Primož
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Primož Gabrijelčič
 [/] U+002F  #47;   solidus solidus
 
 Slovenski pravopis (§451-458) temu pravi poševnica. 
 
 [\] U+005C  #92;   reverse solidus leva poševniva
 Verjetno poševnica. Zakaj leva? Kaj pa obrnjena, obratna, ipd.?

Jaz jo že dolgo poznam pod imenom leva poševnica. / je pa (desna) poševnica. 
Vsekakor smo v Monitorju že pred petnajstimi leti pisali tako - od kje se je 
vzelo poimenovanje, pa ne vem.

 [ ] U+00A0  #160;  no-break space  neprelomni presledek
 Nedeljivi? 

Vsekakor. To sem pa spregledal.

[∕] U+2215   #8725;division slash  poševnica
 Aha, tu je poševnica. Po mojem bi kazalo ta izraz prihraniti za precej 
 pogostejši U+002F, U+2215 pa bi poimenoval denimo poševna ulomkova črta. 

Se strinjam.

[∘] U+2218   #8728;ring operator   operator obroč
 Krožec? 

Tudi s tem in vsemi drugimi krožci se strinjam.

Gp


___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Miha Rus
Moje prejšnje e-poštno sporočilo očitno ni prišlo. Povzetek: MS uporablja 
poševnica nazaj, za number sign oz. pound sign uporablja odzivnik Elektra 
Ljubljane ograjica, Teledomov odzivnik pa lestvica. Um Gottes Willen: naj 
se ne uveljavita povsem lojtra in afna, saj gre vendar za nižjepogovorna 
izraza. Pri afni je pri malce nerazumljivo, znak at pa tudi.
 
Lp, Miha



Od: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Namesto Primoz PETERLIN
Poslano: 3. oktober 2007 11:03
Za: Linux in slovenjenje
Zadeva: Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici


3.10.07 je Primož Gabrijelčič [EMAIL PROTECTED] napisal/-a: 

Hm, Fida+ pravi, da so Monitorjevci v kasnejših letih vsaj enkrat 
uporabili tudi izraz obrnjena poševnica.




Moj edini pomislek proti pridevniku obrnjen je ta, da ISO 10646/Unicode pozna 
dve operaciji nad znaki: REVERSE pomeni znak, prezrcaljen prek navpičnice, 
TURNED pa znak, zavrten za 180˚. Če obrnjen porabimo že za prvo, ga ne 
moremo za drugo. Kar pa ne pomeni, da smo na kahli - drugemu lahko recimo 
rečemo zasukan. 

Lep pozdrav, Primož

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Bolj ali manj sem wiki posodobil.
Ker pa vidim, da je zadeva zelo zanimiva, bom (takoj ko najdem celoten
seznam Unicode 5.0) vsake toliko objavil 5-10 novih relevantnih
znakov in počakal, da se oglasite, dodate pripombe. Končal pa bom, ko
se wiki stran ne bo več odpirala v doglednem času. Do takrat pa
preverite še wiki.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Našel.
http://www.unicode.org/charts/
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Jure Koren
On Wednesday 03 of October 2007 11:10:09 Miha Rus wrote:
 Moje prejšnje e-poštno sporočilo očitno ni prišlo. Povzetek: MS uporablja
 poševnica nazaj, za number sign oz. pound sign uporablja odzivnik
 Elektra Ljubljane ograjica, Teledomov odzivnik pa lestvica. Um Gottes
 Willen: naj se ne uveljavita povsem lojtra in afna, saj gre vendar za
 nižjepogovorna izraza. Pri afni je pri malce nerazumljivo, znak at pa
 tudi.

Najbolj zabaven izraz za znak #, ki sem ga imel priložnost spoznati, 
je višaj. Seveda nisem prepričan, da je v vseh kontekstih ustrezen, a 
vendar je v svojem izvornem (a se ta znak uporablja še kje drugje, kot v 
glasbi in pri telefonih?) zelo pogost in razpoznaven.

Srečno!

-- 
Jure Koren, unix developer


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Mirko Šebart
Za znak { sta lahko nedvoumni poimenovanji na primer zaviti uklepaj ali
levi zaviti uklepaj, ne pa levi ali zaviti. Podobno še za vse ostale
*klepaje.

Mirko

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Roman Maurer
Jure Koren pravi:
 Najbolj zabaven izraz za znak #, ki sem ga imel priložnost spoznati, 
 je višaj. Seveda nisem prepričan, da je v vseh kontekstih ustrezen, a 
 vendar je v svojem izvornem (a se ta znak uporablja še kje drugje, kot v 
 glasbi in pri telefonih?) zelo pogost in razpoznaven.

Žal je ta izraz napačen, ker se # (oznaka za konec številke, 'NUMBER 
SIGN', U+0023) razlikuje od višaja (♯, 'MUSIC SHARP SIGN', U+266F).
-- 
 Pozdrav,
   Roman
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Primoz PETERLIN
Če si zadovoljen tudi s kakšno predzadnjo različico standarda, imaš seznam
znakov že na računalniku, saj pride skupaj s perlom, glej npr.
/usr/lib/perl5/5.8.8/unicore/

Lep pozdrav, Primož

2007/10/3, Matej Urbančič [EMAIL PROTECTED]:

 Našel.
 http://www.unicode.org/charts/
 ___
 lugos-slo mailing list
 lugos-slo@lugos.si
 http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
Verjetno marsikomu neumno vprašanje ...
A se da prepričat wiki, da sortira po stolpcih? Če ne, po katerem pa
naj bo sortirano?
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
No, na utf je že sortirano, me pa zanima kako uporabim:

 sort -t '|' -k2
 preko vsebine preglednice.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Jaka Kranjc
On Wednesday 03 of October 2007 18:18:40 Matej Urbančič wrote:
 No, na utf je že sortirano, me pa zanima kako uporabim:
  sort -t '|' -k2
  preko vsebine preglednice.
Shraniš vsebino (vse vrstice razen prve) v eno_datoteko in potem poženeš:
sortiraj_po=2
sort -t '|' -k$sortiraj_po eno_datoteko

Če bi prvo ubežal par znakov in ti terminal podpira utf8, bi lahko vse skupaj 
naredil kar direktno:
sort -t '|' -k$sortiraj_po  


tu si predstavljaj, da si pritisnil srednji gumb - prilepi




Rezultat spet označiš in preneseš na wiki.

-- 
We cannot command nature except by obeying her.  --Sir Francis Bacon
Have a sourcerous day! www.sourcemage.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-03 Прати разговор Matej Urbančič
No. hvala.
Mislil sem namreč, da je to kaka huda wiki fora. :)
Vse jasno, vse ok.

 Shraniš vsebino (vse vrstice razen prve) v eno_datoteko in potem poženeš:
 sortiraj_po=2
 sort -t '|' -k$sortiraj_po eno_datoteko

 Če bi prvo ubežal par znakov in ti terminal podpira utf8, bi lahko vse skupaj
 naredil kar direktno:
 sort -t '|' -k$sortiraj_po  
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Matej Urbančič
Poiskal sem imena znakov, ki jih pogosto srečujem. Prosil bi, če se
lahko vsak obdregne ob ta kratek seznamčič in pomaga odpraviti
nedoslednosti in nepravilnosti.

Matej

---
# ( ' ) opuščaj (apostrophe))
# ( ) navadni oziroma okrogli oklepaj
# [ ] oglati oklepaj
# { } zaviti oklepaj: { },
# / / poševni oklepaj
# | | pokončni oklepaj
#   lomljeni oklepaj
# ( . ) - pika (full stop/period)
# ( ! ) - klicaj (exclamation mark)
# ( ? ) - vprašaj (question mark)
# ( : ) - dvopičje (colon)
# ( , ) - vejica (comma)
# ( – ) - pomišljaj (dash)
# ( - ) - vezaj (hyphen)
# ( - ) - deljaj (hyphen) samo na koncu vrstice.
# ( … ) - tripičje (ellipsis)
# ( '' ) - enojni narekovaj (single quote)
# (  ) - dvojni narekovaj (double quote)
# ( „ ) - standardni dvojni zgornji-spodnji narekovaj (običajno v rokopisih)
# ( ‚' ) - standardni enojni spodnji-zgornji narekovaj (običajno v rokopisih)
# ( »« ) usredinjeni dvojni narekovaj (običajno v tiskanih besedilih)
# ( «» ) - obrnjeni usredinjeni dvojni narekovaj; francoski narekovaj
(guillemets)
# ( ›‹ ) usredinjeni enojni narekovaj (običajno v tiskanih besedilih)
# ( '' ) enojni zgornji narekovaj (v nekaterih tiskanih besedilih)
# ( '' ) enojni poševni zgornji narekovaj (v nekaterih tiskanih besedilih)
# (  ) dvojni zgornji narekovaj (v nekaterih tiskanih besedilih)
# (  ) dvojni poševni zgornji narekovaj (v nekaterih tiskanih besedilih)
# ( ″ ) - ponavljaj, dvojni opuščaj
# ( ; ) - podpičje (semicolon)
# ( / ) - poševnica (slash/stroke)
# ( ∕ ) - solidus ??
# ( \ ) - leva poševnica (backslash)
# ( | ) - navpičnica (vertical pipe)
# ( ¦ ) - presledna navpičnica (broken bar)
# ( ˆ ) - cirkumfleks
# ( ^ ) - prava strešica (caret)
# ( ` ) - krativec (gravis)
# ( ´ ) - ostrivec (acute)
# (   ) - presledek (space)
# ( · ) - ločilo (interpunct)
# (  ) - in znak (ampersand)
# ( * ) - zvezdica (asterisk)
# ( @ ) - pri, afna (ampersand)
# ( ¢ ) - cent
# ( $ ) - dolar (dollar)
# ( € ) - evro (euro)
# ( £ ) - funt (pound)
# ( ¥ ) - jen
# ( ° ) - stopinja (degree)
# ( ¡ ) - obrnjen klicaj (inverted exclamation point)
# ( ¿ ) - obrnjen vprašaj (inverted question mark)
# ( % ) - odstotek (percent)
# ( ‰ ) - promil (promile)
# ( ¶ ) - znak za odstavek (pilcrow)
# ( ′ ) - znak za minuto, odvod, kot (prime)
# ( ″ ) - znak za sekundo, drugi odvod, kot (double prime)
# ( § ) - znak za člen (section sign)
# ( ~ ) - tilda, zaviti pomišljaj (tilde)
# ( ¨ ) - preglas, diaereza (umlaut))
# ( _ ) - vezaj (underscore/understrike)
# (   ) - prečrtaj (dele)
# ( ☻ ) - smešek, smeška (emoticons)
# ( † ) - križec (dagger)
# ( ‡ ) - obelisk (obelisk))
# ( # ) - številčni znak, lojtra (number sign)
# ( • ) - vrstična oznaka (bullet)
# ( ≠ ) - znak za ne enakost
# ( ≡ ) - podobno
# ( ± ) - plus minus
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Primož Gabrijelčič
 # ( … ) - tripičje (ellipsis)
   tropičje 

SSKJ pozna oboje in nobeno geslo ne napoti na drugega :(

SP pravi trípíčje -a s (ii) jezikosl. tri pike (ena ob drugi) ..., 
trópíčje -a s (ọi) jezikosl. tri pike (ena pod drugo). Ampak slednje je po 
moje neumnost - jaz še nisem srečal treh pik eno pod drugo.

Do danes sem poznal samo tropičje.

 # ( _ ) - vezaj (underscore/understrike)
   črtica spodaj

Vezaj itak ne more bit, ker je to črtica v višin 1/2 xheight: vezáj -a m (a) 
grafično znamenje za deljenje ali vezanje besed

Jaz bi mu rekel podčrtáj.

Gp




___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Mojca Miklavec
On 10/2/07, Matej Urbančič wrote:
 Poiskal sem imena znakov, ki jih pogosto srečujem. Prosil bi, če se
 lahko vsak obdregne ob ta kratek seznamčič in pomaga odpraviti
 nedoslednosti in nepravilnosti.

 Matej

Super. Ja, objavite to nekje na kakšnem vikiju prosim.

 ---
 # ( – ) - pomišljaj (dash)

Kaj pa en-dash, em-dash?

 # ( … ) - tripičje (ellipsis)

tropičje

 # ( ˆ ) - cirkumfleks

Kako je s tem cirkumfleksom? Pri tonemskem naglaševanju se beseda
cirkumfleks uporablja za inverted breve ('COMBINING INVERTED BREVE'
(U+0311)), tole tukaj, čemur angleži rečejo circumflek, pa bi morala
biti strešica, ali se motim?

 # ( ^ ) - prava strešica (caret)
 # ( ` ) - krativec (gravis)

(Unicode reče temu grave accent, slovensko ime je OK.)

 # ( ′ ) - znak za minuto, odvod, kot (prime)
 # ( ″ ) - znak za sekundo, drugi odvod, kot (double prime)

Kako - znak za kot? To so kvečjemu kotne minute ali časovne minute,
kote se pa meri v stopinjah in radianih.

 # ( _ ) - vezaj (underscore/understrike)

Mi smo temu včasih rekli tudi podčrtaj, ampak ne vem, če je prav.

 # ( ≠ ) - znak za ne enakost

znak za neenakost (bereš: ni enako)

 # ( ≡ ) - podobno

glede na zgornjo logiko bi potem temu rekli znak za podobnost (beri:
je podoben/na/no), čeprav nisem 100% - in spoh je v tej matematiki še
up drugih simbolov - raje ne odpiraj Unicode 5.0.

  # ( # ) - številčni znak, lojtra (number sign)
 višaj

Ne, višaj in lojtra (če se ji tako reče) sta dva različna znaka,
popolnoma drugačna. Višaj ima navpične in poševne črte, lojtra pa
vodoravne in poševne.

♯ = 'MUSIC SHARP SIGN' (U+266F)
# = 'NUMBER SIGN' (U+0023)

Mojca
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Tomaz Erjavec
Matej Urbančič wrote:
 Morda bi tole obesili kar na wiki in morda še malo popucali, dodali in
 stuff. Sam nimam delujočega gesla. Vem, da obstaja še kar nekaj teh
 znakov, ki jih še ni. Tako bi lahko počasi vse obdelali, dokler se kdo
 ne loti prevajati tistega ISO ...

Odlicna ideja. Jaz bi samo predlagal, da se spremeni format, ce drugega ne, 
da se vsaki vrstici doda tudi kodno mesto iz unikoda. Bo potem precej laze 
manipulirat s takim seznamom.

lp,
Tomaz

 
 Matej
 ___
 lugos-slo mailing list
 lugos-slo@lugos.si
 http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


-- 
Tomaz Erjavec| Dept. of Knowledge Technologies
email: [EMAIL PROTECTED]  | Jozef Stefan Institute
www:   http://nl.ijs.si/et/  | Jamova 39
fax:   (+386 1) 477-3131 | SI-1000 Ljubljana, Slovenia
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Mojca Miklavec
On 10/2/07, Primož Gabrijelčič wrote:
  # ( … ) - tripičje (ellipsis)
tropičje

 SSKJ pozna oboje in nobeno geslo ne napoti na drugega :(

 SP pravi trípíčje -a s (ii) jezikosl. tri pike (ena ob drugi) ..., 
 trópíčje -a s (ọi) jezikosl. tri pike (ena pod drugo). Ampak slednje je po 
 moje neumnost - jaz še nisem srečal treh pik eno pod drugo.

 Do danes sem poznal samo tropičje.

Hvala za opombo.

Jaz tudi še nisem slišala, da bi bilo tropičje ena pika nad drugo,
ampak pustimo se voditi SSKJ-ju???

Če pa ga nisi še srečal: \vdots v TeX-u
(http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/examples/TeX.txt), uporablja se
pri zapisu matrik ali drugih tabel, kjer izpustiš vrstice in nakažeš,
da mora biti bralcu samoumevno, kaj je tam vmes:

⋮ \vdots
⋯ \cdots
⋱ \ddots
… \ldots

Mojca
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Katja Benevol Gabrijelčič
 

 on smeško in ona smeška. Tako sem vsaj jaz razumel. 

A, vidi ti. Ok. Kul. Bu.

 še kar nekaj teh znakov, ki jih še ni. Tako bi lahko počasi 
 vse obdelali, dokler se kdo ne loti prevajati tistega ISO ...

Mhm, a pravopis si prečohal? Pa enciklopedijo slovenskega jezika?

Kitty

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Matej Urbančič
  on smeško in ona smeška. Tako sem vsaj jaz razumel.
 A, vidi ti. Ok. Kul. Bu.

Fino, ne :) - ta znak je sedaj smeško

 Mhm, a pravopis si prečohal? Pa enciklopedijo slovenskega jezika?

Ne še. To je net, wiki, neka uibr stara kopija izvlečka pravopisa,
tipografski priročnik in moje osnovnošolsko znanje. Najprej se moram
do knižnjice spravt, se pa sprašujem, da si sploh upam v to pogledat.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Metod Kozelj

Howdy!

Matej Urbančič wrote:

# ( ≡ ) - podobno
  


Uh. Če me spomin ne vara, smo mi na fiziki tale znak uporabljali za 
identiteto, torej identično. Tudi v (la)texu se za tale znak uporablja 
ekvivalentnost: \equiv.


Za podobnost se uporablja znak tilda (\sim) oziroma, če govorimo o 
'približno enako', znak tilda nad vezajem (\simeq). Oziroma namesto 
vezaja katera koli vodoravna črtica ki je pač enako dolga kot tilda ...


Naj še kakšen matematik (če ga imamo na zalogi) pove, kako je s tem.
--

Peace!
 Mkx

-- perl -e 'print $i=pack(c5,(41*2),sqrt(7056),(unpack(c,H)-2),oct(115),10);'
-- echo 16i[q]sa[ln0=aln100%Pln100/snlbx]sbA0D4D465452snlb xq | dc



The lunatic, the lover, and the poet,
Are of imagination all compact...
-- Wm. Shakespeare, A Midsummer Night's Dream

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Primož Gabrijelčič
Pardon, bil sem netočen, mislil sem seveda na jezikoslovje (torej na temo, na 
katero omejuje SP teslo tropičje).

Za \vdots sem pa menda pred desetletji že slišal ;)

Gp

-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Mojca Miklavec
Sent: Tuesday, October 02, 2007 12:36 PM
To: Linux in slovenjenje
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

On 10/2/07, Primož Gabrijelčič wrote:
  # ( … ) - tripičje (ellipsis)
tropičje

 SSKJ pozna oboje in nobeno geslo ne napoti na drugega :(

 SP pravi trípíčje -a s (ii) jezikosl. tri pike (ena ob drugi) ..., 
 trópíčje -a s (ọi) jezikosl. tri pike (ena pod drugo). Ampak slednje je po 
 moje neumnost - jaz še nisem srečal treh pik eno pod drugo.

 Do danes sem poznal samo tropičje.

Hvala za opombo.

Jaz tudi še nisem slišala, da bi bilo tropičje ena pika nad drugo,
ampak pustimo se voditi SSKJ-ju???

Če pa ga nisi še srečal: \vdots v TeX-u
(http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/examples/TeX.txt), uporablja se
pri zapisu matrik ali drugih tabel, kjer izpustiš vrstice in nakažeš,
da mora biti bralcu samoumevno, kaj je tam vmes:

⋮ \vdots
⋯ \cdots
⋱ \ddots
… \ldots

Mojca
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Matej Urbančič
Sedaj bo šele vse narobe :)
Imena vrst oklepajev in narekovajev sem pustil tudi skupaj, ker
verjamem, da si kaj podobnega ni mogoče enostavno izmisliti. Večino
pripomb sem že upošteval, tako da gre lahko kar na wiki, pa tam naprej
...

--
[ ] U+0020  #32;   space   presledek
[!] U+0021  #33;   exclamation markklicaj
[] U+0022  #34;   quotation mark  narekovaj
[#] U+0023  #35;   number sign številčni znak, lojtra (number 
sign)
[$] U+0024  #36;   dollar sign dolar
[%] U+0025  #37;   percent signodstotek
[] U+0026  #38;   ampersand   znak in
['] U+0027  #39;   apostrophe  opuščaj
[(] U+0028  #40;   left parenthesislevi oziroma okrogli 
uklepaj
[)] U+0029  #41;   right parenthesis   desni oziroma okrogli 
zaklepaj
[*] U+002A  #42;   asteriskzvezdica
[+] U+002B  #43;   plus sign   znak plus
[,] U+002C  #44;   comma   vejica
[-] U+002D  #45;   hyphen-minuspomišljaj, deljaj (samo na 
koncu vrstice)
[.] U+002E  #46;   full stop   pika
[/] U+002F  #47;   solidus solidus
[:] U+003A  #58;   colon   dvopičje
[;] U+003B  #59;   semicolon   podpičje
[] U+003C  #60;   less-than sign  znak manjše kot
[=] U+003D  #61;   equals sign znak je enako
[] U+003E  #62;   greater-than sign   znak je večje kot
[?] U+003F  #63;   question mark   vprašaj
[EMAIL PROTECTED]   U+0040  #64;   commercial at   pri, afna
[[] U+005B  #91;   left square bracket levi ali oglati uklepaj
[\] U+005C  #92;   reverse solidus leva poševniva
[]] U+005D  #93;   right square bracketdesni ali oglati 
zaklepaj
[^] U+005E  #94;   circumflex accent   cirkumfleks
[_] U+005F  #95;   low linespodnja črta, vezaj
[`] U+0060  #96;   grave accentkrativec
[{] U+007B  #123;  left curly bracket  levi ali zaviti uklepaj
[|] U+007C  #124;  vertical line   navpičnica
[}] U+007D  #125;  right curly bracket desni ali zaviti 
zaklepaj
[~] U+007E  #126;  tilde   tilda, zaviti pomišljaj, vijuga
[ ] U+00A0  #160;  no-break space  neprelomni presledek
[¡] U+00A1  #161;  inverted exclamation mark   obrnjen klicaj
[¢] U+00A2  #162;  cent sign   cent
[£] U+00A3  #163;  pound sign  funt
[¤] U+00A4  #164;  currency sign   znak za valuto
[¥] U+00A5  #165;  yen signjen
[¦] U+00A6  #166;  broken bar  presledna navpičnica
[§] U+00A7  #167;  section signznak za člen
[¨] U+00A8  #168;  diaeresis   preglas
[«] U+00AB  #171;  left-pointing double angle quotation mark   
levi
francoski narekovaj
[°] U+00B0  #176;  degree sign stopinja
[±] U+00B1  #177;  plus-minus sign znak plus-minus
[´] U+00B4  #180;  acute accentostrivec
[¶] U+00B6  #182;  pilcrow signznak za odstavek
[·] U+00B7  #183;  middle dot  sredinska pika
[¸] U+00B8  #184;  cedilla cedila
[»] U+00BB  #187;  right-pointing double angle quotation mark  
desni
francoski narekovaj
[¿] U+00BF  #191;  inverted question mark  obrnjen vprašaj
[×] U+00D7  #215;  multiplication sign znak za množenje
[÷] U+00F7  #247;  division sign   znak za deljenje
[ˇ] U+02C7  #711;  caron   strešica
[˙] U+02D9  #729;  dot above   pika zgoraj
[˚] U+02DA  #730;  ring above  zgornji obroč
[˝] U+02DD  #733;  double acute accent dvojni ostrivec
[˳] U+02F3  #755;  modifier letter low ringspodnji obroč
[−] U+2212   #8722;minus sign  minus
[∓] U+2213   #8723;minus-or-plus sign  znak minus-plus
[∕] U+2215   #8725;division slash  poševnica
[∗] U+2217   #8727;asterisk operator   operator 
zvezdica
[∘] U+2218   #8728;ring operator   operator obroč
[∙] U+2219   #8729;bullet operator operator vrstična oznaka
[∞] U+221E   #8734;infinityneskončno
[∼] U+223C   #8764;tilde operator  tilda ali zaviti 
pomišljaj, vijuga
[∽] U+223D   #8765;reversed tilde  obrnjena tilda, 
obrnjena vijuga ?
[≈] U+2248   #8776;almost equal to skoraj enako kot
[≉] U+2249   #8777;not almost equal to ni skoraj enako 
kot
[≋] U+224B   #8779;triple tildetrojna tilda ali trojni 
zaviti pomišljaj
[≠] U+2260   #8800;not 

Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Katja Benevol Gabrijelčič

 Pardon, bil sem netočen, mislil sem seveda na jezikoslovje 
 (torej na temo, na katero omejuje SP teslo tropičje).

Ja, kakšen freudovski zatipk. Ne, da se ne strinjam, no ...

Kitty

___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Primož Gabrijelčič
S tem se še vedno ne strinjam: 

[_] U+005F  #95;   low linespodnja črta, vezaj

Ponavljam svoj komentar:

Vezaj itak ne more bit, ker je to črtica v višini 1/2 xheight: vezáj -a m (a) 
grafično znamenje za deljenje ali vezanje besed

Jaz bi mu rekel podčrtáj.

Gp



___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Matej Urbančič
Vse OK ...
KAM, na novem wikiju obestiti tole zadevo?
Morda bi vseeno raje pustil objavo nekomu drugemu.

Matej
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Tomaž Zupan
Dne torek 2. oktobra 2007 11:05 je Katja Benevol Gabrijelčič napisal(a):

  # ( _ ) - vezaj (underscore/understrike)

   črtica spodaj

Ali ni to podčrtaj?

-- 
Tomaž Zupan
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Jaka Kranjc
On Tuesday 02 of October 2007 16:03:13 Matej Urbančič wrote:
 Vse OK ...
 KAM, na novem wikiju obestiti tole zadevo?
 Morda bi vseeno raje pustil objavo nekomu drugemu.
ko sem rekel, da je že, sem mislil tole:
https://wiki.lugos.si/slovenjenje:znaki


-- 
We cannot command nature except by obeying her.  --Sir Francis Bacon
Have a sourcerous day! www.sourcemage.org


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-02 Прати разговор Roman Maurer
Jure Repinc pravi:
 Ja tudi mi na fiziki uporabljamo te izraze:
 = -  enako
 ≅ , ≈ - približno enako
 ≡ - identično enako

Znak '≡' se uporablja tudi za kongruence, npr. 3 ≡ 10 (mod 7).
-- 
Pozdrav,
  Roman
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-10-01 Прати разговор Matej Urbančič
Na wikipediji http://sl.wikipedia.org/wiki/Tipografija sem res našel
povezavo do dokumenta o tipografiji, v kateri so tudi imenovani
nekateri znaki.

Hvala.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-09-30 Прати разговор Matija Šuklje
Dne sobota 29. septembra 2007 je Primoz PETERLIN napisal(a):

 Morda me bo Tomaž Erjavec popravil, ampak kolikor vem, ISO 8859-2 ni bil
 nikoli preveden v slovenščino.

Možno, kot rečeno, nisem (in še nimam) imel časa raziskovati, kolikor sem pa 
razumel (posredno), naj bi bil preveden. Lepo bi bilo.

 Kot avtor omenjene strani moram žal priznati, da tam ni informacij, ki jih
 iščeš. Meni znani viri za poimenovanje tipografskih znakov sta Slovenski
 pravopis ter različni priročniki za stavce.

Ups :/


lp,
Matija

-- 
gsm: +386 41 849 552
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
www: http://matija.suklje.name

aim: hookofsilver
icq: 110183360
jabber/g-talk: [EMAIL PROTECTED]
msn: [EMAIL PROTECTED]
yahoo: matija_suklje


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-09-29 Прати разговор Matija Šuklje
Dne sobota 29. septembra 2007 je Matej Urbančič napisal(a):
 Ali obstaja kje zapis imen tipografskih znakov, ki se pojavljajo na
 tipkovnici?

Kolikor sem razumel SIST, naj bi bilo to rešeno v ISO 8859-2.

Več info na wikipediji in:
http://nl.ijs.si/gnusl/cee/iso8859-2.html

lp,
Matija

p.s. nisem šel prebirat celega page-a, tako, da ne garantiram, da tam je kar 
iščeš, je pa zelo verjetno

-- 
gsm: +386 41 849 552
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
www: http://matija.suklje.name

aim: hookofsilver
icq: 110183360
jabber/g-talk: [EMAIL PROTECTED]
msn: [EMAIL PROTECTED]
yahoo: matija_suklje


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


Re: [LUGOS-SLO] Imena znakov na tipkovnici

2007-09-29 Прати разговор Primoz PETERLIN
Zdravo,

29.9.07 je Matija Šuklje [EMAIL PROTECTED] napisal/-a:

 Dne sobota 29. septembra 2007 je Matej Urbančič napisal(a):
  Ali obstaja kje zapis imen tipografskih znakov, ki se pojavljajo na
  tipkovnici?
 Kolikor sem razumel SIST, naj bi bilo to rešeno v ISO 8859-2.


Morda me bo Tomaž Erjavec popravil, ampak kolikor vem, ISO 8859-2 ni bil
nikoli preveden v slovenščino.

Več info na wikipediji in:
 http://nl.ijs.si/gnusl/cee/iso8859-2.html
 p.s. nisem šel prebirat celega page-a, tako, da ne garantiram, da tam je
 kar
 iščeš, je pa zelo verjetno


Kot avtor omenjene strani moram žal priznati, da tam ni informacij, ki jih
iščeš. Meni znani viri za poimenovanje tipografskih znakov sta Slovenski
pravopis ter različni priročniki za stavce.

Guillemet se navadno prevaja kot francoski narekovaj. Ampak resni problemi
s seznama šele pridejo... :|

Lep pozdrav, Primož
___
lugos-slo mailing list
lugos-slo@lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo