[LyX/2.3.x] ru.po update from Yuriy
commit 1cec06e1bd5dd4eed31f06fe6146fe0cc034703a Author: Juergen Spitzmueller Date: Sat Sep 19 08:46:04 2020 +0200 ru.po update from Yuriy --- po/ru.po | 53 + status.23x |4 +++- 2 files changed, 24 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 67adcdf..0eae32d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-18 11:05-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-21 20:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-18 19:09+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -2179,6 +2179,8 @@ msgid "" "File name to include. (You can create a new file by entering the name of one " "that does not yet exist.)" msgstr "" +"Выберите документ для включения (или введите имя несуществующего документа " +"для его создания)" #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:309 msgid " Type:" @@ -9191,9 +9193,8 @@ msgid "American Psychological Association (APA), v. 6" msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" #: lib/layouts/apa7.layout:3 -#, fuzzy msgid "American Psychological Association (APA), v. 7" -msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6" +msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7" #: lib/layouts/apax.inc:112 msgid "FiveAuthors" @@ -9262,28 +9263,24 @@ msgid "*" msgstr "*" #: lib/layouts/apax.inc:527 -#, fuzzy msgid "Course" -msgstr "Courier" +msgstr "Курс" #: lib/layouts/apax.inc:543 -#, fuzzy msgid "Course: " -msgstr "Courier" +msgstr "Курс: " #: lib/layouts/apax.inc:551 msgid "addORCIDlink" -msgstr "" +msgstr "addORCIDlink" #: lib/layouts/apax.inc:555 -#, fuzzy msgid "ORCID-link: " -msgstr "ORCID: " +msgstr "Ссылка ORCID: " #: lib/layouts/apax.inc:563 -#, fuzzy msgid "Author-name" -msgstr "Имя автора" +msgstr "Имя-автора" #: lib/layouts/arab-article.layout:3 msgid "Arabic Article" @@ -10324,16 +10321,15 @@ msgid "Custom Header/Footerlines" msgstr "Настраиваемые колонтитулы" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 -#, fuzzy msgid "" "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this " "module you must set the 'Page style' in the menu Document Settings -> Page " "Layout to 'fancy'!" msgstr "" "Добавляет окружения для задания строк верхнего и нижнего колонтитулов. " -"ЗАМЕЧАНИЕ: для использования этого модуля вы должны установить для параметра " -"'Стиль колонтитулов' (меню Документ -> Настройки -> Макет страницы) значение " -"'красивый'!" +"ПРИМЕЧАНИЕ: для использования этого модуля вы должны установить для " +"параметра 'Стиль колонтитулов' (меню Документ -> Настройки -> Макет " +"страницы) значение 'красивый'!" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" @@ -13815,37 +13811,32 @@ msgid "Entry" msgstr "Вхождение" #: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335 -#, fuzzy msgid "Years" -msgstr "Год" +msgstr "Годы" #: lib/layouts/moderncv.layout:340 msgid "Degree or job title" -msgstr "" +msgstr "Степень или должность" #: lib/layouts/moderncv.layout:348 -#, fuzzy msgid "Institution or employer" -msgstr "Заведение" +msgstr "Организация или работодатель" #: lib/layouts/moderncv.layout:355 -#, fuzzy msgid "Localization" -msgstr "Размещение" +msgstr "Местонахождение" #: lib/layouts/moderncv.layout:356 -#, fuzzy msgid "City or country" -msgstr "Страна" +msgstr "Город или страна" #: lib/layouts/moderncv.layout:360 -#, fuzzy msgid "Optional" -msgstr "необязательное" +msgstr "Необязательное" #: lib/layouts/moderncv.layout:361 msgid "Grade or other info" -msgstr "" +msgstr "Уровень или другая информация" #: lib/layouts/moderncv.layout:367 msgid "Entry:" @@ -20768,9 +20759,8 @@ msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Контурный\t\\mathbb" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -#, fuzzy msgid "Double stroke\t\\mathds" -msgstr "Двойной:" +msgstr "С двойным штрихом\t\\mathds" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" @@ -28172,9 +28162,8 @@ msgid "Other (" msgstr "Другой (" #: src/Text.cpp:1962 -#, fuzzy msgid ", Style: " -msgstr "Стиль CV:" +msgstr ", Стиль: " #: src/Text.cpp:1966 msgid ", Paragraph: " diff --git a/status.23x b/status.23x index b2e60f9..17fcf4c 100644 --- a/status.23x +++ b/status.23x @@ -50,7 +50,9 @@ What's new * DOCUMENTATION AND LOCALIZATION -- update French translation of Customization manual +- Update Czech, German, Italian, Slovak and Russian user interface loacalozations. + +- Update French translation of Customization manual * BUILD/INSTALLATION -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit dcfc9d41d843755189a701d1eb5c31e98a395da1 Author: Juergen Spitzmueller Date: Fri May 22 07:43:42 2020 +0200 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.gmo | Bin 669843 -> 670934 bytes po/ru.po | 73 ++--- 2 files changed, 36 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index d21f9f9..6d3db7a 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 09f497f..60e45d0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-20 15:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 12:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-21 20:48+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -370,17 +370,17 @@ msgstr "&Содержание:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:340 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241 msgid "all cited references" -msgstr "все процитированные ссылки" +msgstr "все процитированные источники" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:342 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 msgid "all uncited references" -msgstr "все непроцитированные ссылки" +msgstr "все непроцитированные источники" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:343 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239 msgid "all references" -msgstr "все ссылки" +msgstr "все источники" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219 msgid "Add bibliography to the table of contents" @@ -1047,27 +1047,28 @@ msgstr "&Параметры" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 msgid "A Citations:" -msgstr "Доступные ссылки:" +msgstr "Доступные источники:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" -msgstr "Кликните или нажмите Enter, чтобы добавить выбранную ссылку в список" +msgstr "Кликните или нажмите Enter, чтобы добавить выбранный источник в список" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" -msgstr "Кликните или нажмите Delete, чтобы удалить выбранную ссылку из списка" +msgstr "" +"Кликните или нажмите Delete, чтобы удалить выбранный источник из списка" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" -msgstr "Переместить выбранную ссылку выше (Ctrl-Up)" +msgstr "Переместить выбранный источник выше (Ctrl-Up)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" -msgstr "Переместить выбранную ссылку ниже (Ctrl-Down)" +msgstr "Переместить выбранный источник ниже (Ctrl-Down)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:232 msgid "Selected :" -msgstr "&Выбранные ссылки:" +msgstr "&Выбранные источники:" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:276 msgid "Formatting" @@ -10300,9 +10301,9 @@ msgid "" "Page Layout to 'fancy'!" msgstr "" "Добавляет окружения для задания строк верхнего и нижнего колонтитулов. " -"ПРИМЕЧАНИЕ: для использования этого модуля вы должны установить для " -"параметра 'Стиль колонтитулов' (меню Документ -> Настройки -> Макет " -"страницы) значение 'красивый'!" +"ЗАМЕЧАНИЕ: для использования этого модуля вы должны установить для параметра " +"'Стиль колонтитулов' (меню Документ -> Настройки -> Макет страницы) значение " +"'красивый'!" #: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12 msgid "Header/Footer" @@ -14668,9 +14669,8 @@ msgid "REVTeX (V. 4.1)" msgstr "REVTeX (V. 4.1)" #: lib/layouts/revtex4-2.layout:3 -#, fuzzy msgid "REVTeX (V. 4.2)" -msgstr "REVTeX (V. 4.1)" +msgstr "REVTeX (V. 4.2)" #: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155 msgid "Affiliation (alternate)" @@ -25929,12 +25929,11 @@ msgid "uncodable character" msgstr "некодируемый символ" #: src/BufferParams.cpp:1756 -#, fuzzy msgid "Uncodable character in class options" -msgstr "Некодируемый символ во вставке листинга" +msgstr "Некодируемый символ в параметрах класса" #: src/BufferParams.cpp:1758 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The class options of your document contain glyphs that are unknown in the " "current document encoding (namely %1$s).\n" @@ -25944,12 +25943,12 @@ msgid "" "Please select an appropriate document encoding\n" "(such as utf8) or change the class options accordingly." msgstr "" -"Преамбула пользователя в документе содержит символы\n" +"Параметры класса вашего документа содержат символы\n" "недоступные в текущей кодировке (%1$s). Эти символы\n" "будут пропущены в выводе, что может привести к неполному выводу.\n" "\n" "Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n" -"или измените код преамбулы." +"или измените параметры класса." #: src/BufferParams.cpp: msgid "Uncodable character in user preamble" @@ -27141,7 +27140,7 @@
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit 8339c848ffe71ee7cbf79f71ff72516b97ff98aa Author: Juergen Spitzmueller Date: Thu Apr 23 07:31:26 2020 +0200 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.po |4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3445cac..d4d60b9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-19 12:17+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-20 12:54+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -18366,7 +18366,7 @@ msgstr "Разрыв абзаца" #: lib/ui/stdcontext.inc:349 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" -msgstr "Вернуться назад к сохранённой закладке|н" +msgstr "Вернуться назад|н" #: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:572 msgid "Forward Search|F" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit 0696be89f17e52f7f20ced70a001e9e81d2300ef Author: Juergen Spitzmueller Date: Sun Apr 19 14:51:25 2020 +0200 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.po | 127 ++--- 1 files changed, 62 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 768480b..3445cac 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 17:22-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 12:17+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1979,613,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Страница:" #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 msgid "Shaded boxes:" -msgstr "Затенённые блоки:" +msgstr "Закрашенные блоки:" #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 msgid "Compare Revisions" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Восстановить параметры по умолчанию дл #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Использовать умолчания для класса" +msgstr "По умолчанию для класса" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Масштабировать машинописный шрифт до р #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 msgid ":" -msgstr "&Математика:" +msgstr "&Математический:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 msgid "Select the math typeface" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Угол (градусы):" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:305 msgid "File name of image" -msgstr "Название файла с изображением" +msgstr "Имя файла с изображением" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313 msgid " and Clipping" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Вертикальное выравнивание" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171 msgid ":" -msgstr "&Вертикально:" +msgstr "&Вертикальное:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Горизонтальное выравнивание в столбце #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197 msgid ":" -msgstr "&Горизонтально:" +msgstr "&Горизонтальное:" #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216 msgid ":" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Сессии" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and " -msgstr "Восстанавливать положение и &геометрию окна" +msgstr "Восстанавливать положение и размер окон" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45 msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" @@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr "Показывать &путь" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20 msgid "Paragraph Separation" -msgstr "Настройки абзаца" +msgstr "Разделение абзацев" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35 msgid "Indent consecutive paragraphs" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Верт. промежуток" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197 msgid "Spacing" -msgstr "Отступ" +msgstr "Интервал" #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215 msgid " spacing:" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 msgid "Footnote" -msgstr "Подстрочная сноска" +msgstr "Сноска" #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134 @@ -8806,7 +8806,7 @@ msgstr "Улица" #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486 msgid "Postcode" -msgstr "Почтовый код" +msgstr "Почтовый индекс" #: lib/layouts/agums.layout:3 msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)" @@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "FitBitmap" #: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33 #: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53 msgid "Custom Item|s" -msgstr "Пользовательская вставка" +msgstr "Настраиваемый элемент" #: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400 #: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501 @@ -9983,11 +9983,11 @@ msgstr "Краткое заглавие на основном языке" #: lib/layouts/bicaption.module:45 msgid "Short title for the main(document) language" -msgstr "Краткое название основного языка (документа)" +msgstr "Краткое заглавие на основном языке документа" #: lib/layouts/bicaption.module:49 msgid "Main Language Text" -msgstr "Основной язык текста" +msgstr "Текст на основном языке" #: lib/layouts/bicaption.module:50 msgid "Text in the main(document) language" @@ -9995,11 +9995,11 @@ msgstr "Текст на основном языке" #:
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit 8c99884959bcabb0193e279415fdd64d76237b3c Author: Juergen Spitzmueller Date: Wed Nov 14 16:18:55 2018 +0100 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.po | 119 +++-- 1 files changed, 53 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 17d65f5..1378b3f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-04 13:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-13 19:01+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -882,9 +882,8 @@ msgid "" msgstr "&Отклонить" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:25 -#, fuzzy msgid "Font Properties" -msgstr "Свойства PDF" +msgstr "Свойства шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:52 @@ -892,7 +891,6 @@ msgid "Font family" msgstr "Гарнитура шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:36 -#, fuzzy msgid "Fa:" msgstr "&Гарнитура:" @@ -929,28 +927,24 @@ msgid ":" msgstr "&Цвет:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:179 -#, fuzzy msgid "U:" -msgstr "underline" +msgstr "Подчёркивание:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:195 msgid "Underlining of text" -msgstr "" +msgstr "Подчёркивание текста" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "S:" -msgstr "Зачёркивание" +msgstr "Зачёркивание:" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "Strike-through text" -msgstr "Зачёркивание" +msgstr "Зачёркивание текста" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:250 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "&Язык:" +msgstr "&Язык" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:262 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15 @@ -963,25 +957,22 @@ msgid "Language" msgstr "Язык" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:272 -#, fuzzy msgid "Semantic Markup" msgstr "Логическая разметка" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:278 msgid "Semantic emphasizing (italic by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "Семантическое выделение (курсив по умолчанию)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:281 -#, fuzzy msgid "" msgstr "Выделение" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:288 msgid "Semantic markup of nouns (small caps by default, but can be adapted)" -msgstr "" +msgstr "Семантическая разметка имени (капитель по умолчанию)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:291 -#, fuzzy msgid "" msgstr "Имя" @@ -1109,7 +1100,7 @@ msgid "" "Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. " "Check this if you want to enter LaTeX code." msgstr "" -"Передавать содержимое полей `Текст перед' и `Текст после' буквально в LaTeX. " +"Передавать содержимое полей `Текст до' и `Текст после' буквально в LaTeX. " "Выберите, если хотите ввести код LaTeX." #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 @@ -2850,7 +2841,6 @@ msgid "Indent displayed formulas instead of centering" msgstr "Отступ для отображаемых формул вместо центрирования" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:79 -#, fuzzy msgid "Indent " msgstr "Отступ для формул" @@ -3054,7 +3044,6 @@ msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "Масштаб для изображений в математическом выводе." #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:275 -#, fuzzy msgid "Write CSS to file" msgstr "Записать CSS в файл" @@ -4484,11 +4473,12 @@ msgid "" "If this is checked, pressing OK or Apply will save the changes only for the " "current LyX session, not permanently." msgstr "" +"Если эта опция включена, нажатие кнопок OK или Применить будет сохранять " +"изменения только для текущей сессии." #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 -#, fuzzy msgid "A to current session only" -msgstr "Версия только для экрана" +msgstr "Применить только для текущей сессии" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 msgid "Nomenclature settings" @@ -10162,7 +10152,7 @@ msgstr "KnightMove:" #: lib/layouts/cl2emult.layout:3 msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)" -msgstr "" +msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, устаревшее!)" #: lib/layouts/ctex-article.layout:3 msgid "Chinese Article (CTeX)" @@ -15663,9 +15653,8 @@ msgid "Proof(smartQED)" msgstr "Доказательство (авто-ч.т.д.)" #: lib/layouts/svglobal.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)" -msgstr "Springer SV Global (устаревшая версия)" +msgstr "Springer's Global Journal Template (устаревшая версия)" #: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71 #: lib/layouts/svprobth.layout:101 @@ -15709,9 +15698,8 @@ msgid "Offprints:" msgstr "Отдельные оттиски:" #: lib/layouts/svglobal3.layout:3 -#, fuzzy msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)" -msgstr "Springer SV Global (V. 3)" +msgstr "Springer's Global Journal
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit 94093a534e6d18e6b04fc44fa8980704eec92ef0 Author: Juergen Spitzmueller Date: Sun Aug 5 08:00:25 2018 +0200 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.po | 21 + 1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c565cf7..97a1b41 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-04 07:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 13:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-04 13:49+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1899,10 +1899,12 @@ msgid "" "Clip to the coordinates specified below (bounding box for DVI/PS output, " "viewport for PDF output)" msgstr "" +"Обрезать по координатам, указанным ниже (bounding box для вывода DVI/PS, " +"viewport - для вывода PDF)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 msgid "Clip to c" -msgstr "Обрезать по рамке" +msgstr "Обрезать по &координатам" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:445 @@ -1919,6 +1921,8 @@ msgid "" "Read coordinates from the file (bounding box value in case of PostScript " "files, graphic dimensions in case of other file types)" msgstr "" +"Читать координаты из файла (значение bounding box для файлов PostScript, " +"размер изображения - для других типов файлов)" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 @@ -1954,9 +1958,8 @@ msgid "Graphics Group" msgstr "Группа изображений" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:680 -#, fuzzy msgid "Assigned group:" -msgstr "П&рисоединено к группе:" +msgstr "Относится к &группе:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 msgid "Click to define a new graphics group." @@ -3274,9 +3277,8 @@ msgid " Phantom" msgstr "Вертикальный фантом" #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38 -#, fuzzy msgid "Find" -msgstr "&Найти:" +msgstr "Найти" #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46 msgid "A" @@ -18245,9 +18247,8 @@ msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Свойства абзаца...|а" #: lib/ui/stdcontext.inc:361 -#, fuzzy msgid "Unify Graphics Groups|U" -msgstr "Группа изображений" +msgstr "Объединить группы изображений|е" #: lib/ui/stdcontext.inc:364 msgid "Fullscreen Mode" @@ -25464,6 +25465,10 @@ msgid "" "contains spaces, but your TeX installation does not allow them. You should " "save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" +"Путь к документу\n" +"%1$s\n" +"содержит пробелы, но ваш установленный TeX не разрешает их. Сохраните файл в " +"каталог с именем без пробелов." #: src/Buffer.cpp:4462 src/Buffer.cpp:4476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 msgid "Document export cancelled."
[LyX/2.3.x] ru.po: update from Yuriy
commit 0aba166efe19b197ad93f0b5717c152d2289f659 Author: Juergen Spitzmueller Date: Fri Aug 3 17:08:21 2018 +0200 ru.po: update from Yuriy --- po/ru.po | 62 +++--- 1 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 503e51a..4f709e8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 13:46+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "&Машинописный:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Выбрать шрифт печатной машинки (моноширинный)" +msgstr "Выбрать машинописный (моноширинный) шрифт" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211 msgid "Sc (%):" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Масштаб (%):" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Масштабировать шрифт печатной машинки до размеров основного шрифта" +msgstr "Масштабировать машинописный шрифт до размеров основного шрифта" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236 msgid ":" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "&Математика:" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246 msgid "Select the math typeface" -msgstr "Выбрать гарнитуру для формул" +msgstr "Выбрать шрифт для формул" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253 msgid "C:" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "&Отмечать конец абзаца" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26 msgid "Session Handling" -msgstr "Обработка сессий" +msgstr "Сессии" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38 msgid "Restore window layouts and " @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 msgid " prefix:" -msgstr "Префикс &пути:" +msgstr "Префикс :" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45 msgid "" @@ -11756,7 +11756,7 @@ msgstr "><" #: lib/layouts/foils.layout:165 msgid "My Logo" -msgstr "Лого" +msgstr "Мой логотип" #: lib/layouts/foils.layout:174 msgid "My Logo:" @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgstr "URL отправителя:" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 msgid "Logo" -msgstr "Лого" +msgstr "Логотип" #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232 msgid "Logo:" @@ -18121,15 +18121,15 @@ msgstr "Новая страница|ц" #: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Page Break|a" -msgstr "Разрыв страницы|ы" +msgstr "Разрыв страницы с выравниванием|ы" #: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447 msgid "Clear Page|C" -msgstr "Чистый лист|Ч" +msgstr "Очистить страницу|ч" #: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448 msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "Двойной чистый лист|Д" +msgstr "Очистить двойную страницу|д" #: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Ragged Line Break|R" @@ -18833,7 +18833,7 @@ msgstr "Разложить стиль текста" #: lib/ui/stdmenus.inc:186 msgid "Customized...|C" -msgstr "Заданный пользователем...|З" +msgstr "Настроить...|Н" #: lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Capitalize|a" @@ -19233,23 +19233,23 @@ msgstr "Фонетические символы|Ф" #: lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Logos|L" -msgstr "Лого" +msgstr "Логотип|Л" #: lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "LyX Logo|L" -msgstr "Лого LyX" +msgstr "LyX|L" #: lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "TeX Logo|T" -msgstr "Лого TeX" +msgstr "TeX|T" #: lib/ui/stdmenus.inc:423 msgid "LaTeX Logo|a" -msgstr "Лого LaTeX" +msgstr "LaTeX|a" #: lib/ui/stdmenus.inc:424 msgid "LaTeX2e Logo|e" -msgstr "Лого LaTeX2e" +msgstr "LaTeX2e|e" #: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Superscript|S" @@ -20090,19 +20090,19 @@ msgstr "Разделитель пунктов меню" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 msgid "LyX Logo" -msgstr "Лого LyX" +msgstr "Логотип LyX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 msgid "TeX Logo" -msgstr "Лого TeX" +msgstr "Логотип TeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 msgid "LaTeX Logo" -msgstr "Лого LaTeX" +msgstr "Логотип LaTeX" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 msgid "LaTeX2e Logo" -msgstr "Лого LaTeX2e" +msgstr "Логотип LaTeX2e" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "View Other Formats" @@ -26018,7 +26018,7 @@ msgstr "розовый" #: src/Color.cpp:218 msgid "purple" -msgstr "пурпурный" +msgstr "фиолетовый" #: src/Color.cpp:219 msgid "red" @@ -26030,7 +26030,7 @@ msgstr "сине-зелёный" #: src/Color.cpp:221 msgid "violet" -msgstr "фиолетовый" +msgstr "лиловый" #: src/Color.cpp:222 msgid "yellow" @@ -29893,7 +29893,7 @@ msgstr "Список ошибок" #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" -msgstr "%1$s ошибки (%2$s)" +msgstr "Ошибки %1$s (%2$s)" #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 msgid "Top left" @@ -30429,7 +30429,7 @@ msgstr "Укажите название файла для канала LyX-се #:
[LyX/2.3.x] ru.po: update by Yuriy
commit 52e97e1b95ff9141470d98fe52749b22445faa88 Author: Juergen Spitzmueller Date: Mon Jul 23 10:12:29 2018 +0200 ru.po: update by Yuriy --- po/ru.po | 130 +++--- 1 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f6c2313..4ac4ce0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 09:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-20 20:24+0300\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -788,17 +788,17 @@ msgstr "Крохотный" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smallest" -msgstr "Миниатюрный" +msgstr "Наименьший" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Smaller" -msgstr "Мелкий" +msgstr "Меньший" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 msgid "Small" -msgstr "Маленький" +msgstr "Малый" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 @@ -813,22 +813,22 @@ msgstr "Большой" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155 msgid "Larger" -msgstr "Великий" +msgstr "Больший" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70 msgid "Largest" -msgstr "Огромный" +msgstr "Наибольший" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 msgid "Huge" -msgstr "Громадный" +msgstr "Огромный" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72 msgid "Huger" -msgstr "Гигантский" +msgstr "Огромнейший" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 msgid " bullet:" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181 msgid "Enable tracking features in the output" -msgstr "Разрешить отслеживание изменений в выводе" +msgstr "Отслеживать изменения в выходном файле" #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Название, связанное с URL" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37 msgid ":" -msgstr "&Название:" +msgstr "&Имя:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 msgid "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200 msgid "Paragraph's " -msgstr "По &умолчанию для абзаца" +msgstr "По &умолчанию" #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155 msgid "s inline completion dela" -msgstr "с задержка дополнен&ия" +msgstr "Задержка дополнен&ия (сек.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188 msgid "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201 msgid "s popup d" -msgstr "с задержка всплывающего &окна" +msgstr "Задержка всплывающего &окна (сек.)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234 msgid "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156 msgid "Fullscreen" -msgstr "Во весь экран" +msgstr "Полный экран" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174 msgid " toolbars" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "С &засечками:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209 msgid "Default %:" -msgstr "Масштаб по умолчанию %:" +msgstr "Масштаб по умолчанию (%):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246 msgid "Font Sizes" @@ -4268,31 +4268,31 @@ msgstr "&Большой:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304 msgid ":" -msgstr "&Очень большой:" +msgstr "&Больший:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314 msgid ":" -msgstr "&Огромный:" +msgstr "&Наибольший:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327 msgid ":" -msgstr "&Громадный:" +msgstr "&Огромный:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337 msgid ":" -msgstr "&Очень Громадный:" +msgstr "&Огромнейший:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347 msgid "S:" -msgstr "&Миниатюрный:" +msgstr "&Наименьший:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357 msgid "S:" -msgstr "&Мелкий:" +msgstr "&Меньший:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 msgid "S:" -msgstr "&Маленький:" +msgstr "&Малый:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377 msgid ":" @@ -5009,11 +5009,11 @@ msgstr "Выберите для таблиц,
[LyX/2.3.x] ru.po: update from Yuriy
commit 935aba005fc9736acf4e05f8ea2513370845050a Author: Juergen SpitzmuellerDate: Sun Mar 18 09:59:48 2018 +0100 ru.po: update from Yuriy --- po/ru.gmo | Bin 660442 -> 660933 bytes po/ru.po | 53 + 2 files changed, 5 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 44ef87c..58d8f5b 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bbe8f9b..f6c2313 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-05 15:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-18 09:52+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Skalko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -20723,24 +20723,20 @@ msgid "cancelto" msgstr "cancelto" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 -#, fuzzy msgid "Insert left/right side scripts (sideset)" -msgstr "Вставка левых/правых боковых скриптов" +msgstr "Сторонние индексы слева/справа (sideset)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -#, fuzzy msgid "Insert right side scripts (sidesetr)" -msgstr "Вставка правых скриптов" +msgstr "Cторонние индексы справа (sidesetr)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 -#, fuzzy msgid "Insert left side scripts (sidesetl)" -msgstr "Вставка левых скриптов" +msgstr "Сторонние индексы слева (sidesetl)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 -#, fuzzy msgid "Insert side scripts (sidesetn)" -msgstr "Вставка боковых скриптов" +msgstr "Сторонние индексы (sidesetn)" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "overset" @@ -33671,36 +33667,15 @@ msgstr "Неизвестный пользователь" #~ msgid " et al." #~ msgstr " и др." -#~ msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]" -#~ msgstr ", " - -#~ msgid ", and [[separate name of last author in citation]]" -#~ msgstr " и " - -#~ msgid " and [[separate two authors in citation]]" -#~ msgstr " и " - -#~ msgid "/" -#~ msgstr "/" - -#~ msgid "pp." -#~ msgstr "с." - #~ msgid "ed." #~ msgstr "ред." -#~ msgid "eds." -#~ msgstr "ред." - #~ msgid "vol." #~ msgstr "том" #~ msgid "no." #~ msgstr "номер" -#~ msgid "in" -#~ msgstr "в" - #~ msgid "" #~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash " #~ "for en- and em-dashes" @@ -33891,24 +33866,6 @@ msgstr "Неизвестный пользователь" #~ msgid "Conversion Failed!" #~ msgstr "Конверсия не выполнена" -#~ msgid "``text''" -#~ msgstr "“текст”" - -#~ msgid "''text''" -#~ msgstr "”текст”" - -#~ msgid ",,text``" -#~ msgstr "„текст“" - -#~ msgid ",,text''" -#~ msgstr "„текст”" - -#~ msgid "<>" -#~ msgstr "«текст»" - -#~ msgid ">>text<<" -#~ msgstr "»текст«" - #~ msgid "Jump back" #~ msgstr "Вернуться обратно"