Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-16 Thread Uwe Stöhr

Am 15.01.2018 um 19:18 schrieb Scott Kostyshak:


I think there are still changes in beamer.lyx. Should those be
distributed?


Thanks for the hint. Most were already distributed. I accepted now the 
changed and fixed a compilation error in the French beamer.lyx


regards Uwe


Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-16 Thread Uwe Stöhr

Am 13.01.2018 um 05:15 schrieb Jean-Pierre:


Uwe, could you try the test file attached in

https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg203152.html
(perform an advanced search & replace of string '{}' in TeX code by 
letter 'C').
Neither Scott nor me could  reproduce on Linux, but the author got an 
error on Windows.


I tested this and don't get an error. It works fine here.

regards Uwe


Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-15 Thread Scott Kostyshak
On Sat, Jan 13, 2018 at 12:57:17AM +, Uwe Stöhr wrote:
> Am 11.01.2018 um 09:40 schrieb Scott Kostyshak:
> 
> > I would like to email translators on Sunday. Please try to get
> > documentation touchups that should be translated done as soon as you
> > can.
> 
> I did so and distributed all available changes. If I missed something,
> please let me know.

I think there are still changes in beamer.lyx. Should those be
distributed?

Scott


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-12 Thread Jean-Pierre

Le 13 janvier 2018 4:00:13 AM Scott Kostyshak  a écrit :


On Sat, Jan 13, 2018 at 12:57:17AM +, Uwe Stöhr wrote:

Am 11.01.2018 um 09:40 schrieb Scott Kostyshak:




I'm fine with not waiting on translators for rc2. But we are not ready
to release rc2 now. We have put in a lot of changes recently that should
be tested for at least a few days. See for example:

https://www.lyx.org/trac/ticket/10978


Uwe, could you try the test file attached in


https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg203152.html


(perform an advanced search & replace of string '{}' in TeX code by letter 
'C').
Neither Scott nor me could  reproduce on Linux, but the author got an error 
on Windows.


--
Jean-Pierre




Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-12 Thread Scott Kostyshak
On Sat, Jan 13, 2018 at 12:57:17AM +, Uwe Stöhr wrote:
> Am 11.01.2018 um 09:40 schrieb Scott Kostyshak:
> 
> > I would like to email translators on Sunday. Please try to get
> > documentation touchups that should be translated done as soon as you
> > can.
> 
> I did so and distributed all available changes. If I missed something,
> please let me know.

Thanks! I also have to put in some changes that Koji sent me, but I
think they are just for the Japanese docs so I don't think you will need
to do any follow-up work from that.

> Instead of waiting 2 weeks for RC2, I propose to release RC2 right now and
> let the translators some time to test until the final 2.3.0.

I'm fine with not waiting on translators for rc2. But we are not ready
to release rc2 now. We have put in a lot of changes recently that should
be tested for at least a few days. See for example:

https://www.lyx.org/trac/ticket/10978

Also, if you have time, could you please bisect to find out what causes
the following issue?

https://www.lyx.org/trac/ticket/10848

> If Rc2 is released, we should assure that no strings will be changed anymore
> unless a bug is fixed.

Agreed.

> Just my two cents.

Thanks,

Scott


signature.asc
Description: PGP signature


Re: Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-12 Thread Uwe Stöhr

Am 11.01.2018 um 09:40 schrieb Scott Kostyshak:


I would like to email translators on Sunday. Please try to get
documentation touchups that should be translated done as soon as you
can.


I did so and distributed all available changes. If I missed something, 
please let me know.


Instead of waiting 2 weeks for RC2, I propose to release RC2 right now 
and let the translators some time to test until the final 2.3.0.
If Rc2 is released, we should assure that no strings will be changed 
anymore unless a bug is fixed.

Just my two cents.

regards Uwe


Email to translators on Sunday, rc2 two weeks after

2018-01-11 Thread Scott Kostyshak
I would like to email translators on Sunday. Please try to get
documentation touchups that should be translated done as soon as you
can.

I propose to leave the translators two weeks or so, and then release rc2
after that. I'm not sure our packagers will be able to produce binaries
then, but I think it's good to plan for that anyway, and then we will
produce binaries whenever we can.

Please let me know if you have any objection to the above plan.

Scott


signature.asc
Description: PGP signature