Re: Time to exercise your reading of french :)
Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] writes: | An article about the "post-WYSISYG" era, and what the offer in editors | should be. Of course, it mentions LyX. | http://www.internatif.org/bortzmeyer/afterword/afterword.html | | JMarc | | PS: and it is written in (gasp) french. Care to translate a bit? Lgb
Re: Time to exercise your reading of french :)
"Lars" == Lars Gullik Bjønnes [EMAIL PROTECTED] writes: Lars Care to translate a bit? http://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http%3A%2F%2Fwww.internatif.org%2Fbortzmeyer%2Fafterword%2Fafterword.htmllp=fr_endoit=doneframe=random gives a reasonable translation, although it stops to work at the end for unknown reasons. So, here is a short summary (a bit weak, but...): - currently, MS-word mostly dominates the market of word processors (with the problems we all know already). - the free alternatives (wordperfect, applixware, staroffice) try so well to emulate word that they are as bloated as their model. The "light" ones (Ted, abiword...) are either unfinished or very unstable, and none really succeeded. - however the era of WYSIWYG is ending, now that documents are not only paper documents anymore, but also electronic ones (e-books, wap, html). The right model for these documents is structured documents languages like LaTeX (at this point there is a link on a well known graphic interface on top of LaTeX, which is described as WYSIWYG...), nroff or SGML/XML. - currently, there exists no reasonable free software that can do XML. There are either commercial products (arbortext) or prototypes nobody can use. But the future is in the development of such a program. I sent a message to stephane (who is very active in the french linux community) to pointing out that LyX also does docbook and linuxdoc and that the new infrastructure we are working on should allow to get better structuration of documents. JMarc
Re: Time to exercise your reading of french :)
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | An article about the "post-WYSISYG" era, and what the offer in editors | should be. Of course, it mentions LyX. | http://www.internatif.org/bortzmeyer/afterword/afterword.html | | JMarc | | PS: and it is written in (gasp) french. Care to translate a bit? Lgb
Re: Time to exercise your reading of french :)
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lars> Care to translate a bit? http://babelfish.altavista.com/translate.dyn?url=http%3A%2F%2Fwww.internatif.org%2Fbortzmeyer%2Fafterword%2Fafterword.html=fr_en=done=random gives a reasonable translation, although it stops to work at the end for unknown reasons. So, here is a short summary (a bit weak, but...): - currently, MS-word mostly dominates the market of word processors (with the problems we all know already). - the free alternatives (wordperfect, applixware, staroffice) try so well to emulate word that they are as bloated as their model. The "light" ones (Ted, abiword...) are either unfinished or very unstable, and none really succeeded. - however the era of WYSIWYG is ending, now that documents are not only paper documents anymore, but also electronic ones (e-books, wap, html). The right model for these documents is structured documents languages like LaTeX (at this point there is a link on a well known graphic interface on top of LaTeX, which is described as WYSIWYG...), nroff or SGML/XML. - currently, there exists no reasonable free software that can do XML. There are either commercial products (arbortext) or prototypes nobody can use. But the future is in the development of such a program. I sent a message to stephane (who is very active in the french linux community) to pointing out that LyX also does docbook and linuxdoc and that the new infrastructure we are working on should allow to get better structuration of documents. JMarc