Re: [libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

2011-01-28 Thread Tom Davies
Yes, excellent links.  Thanks :)

In Firefox you can install various different machine translator add-ons.  I 
think i used IM translate which gave me an entire tool-bar but allowed me to 
translate (badly) from hundreds of different languages into hundreds of others. 
 
They even had a few joke languages of which my favourite was skinhead lol.  
Machine translators are always really bad but they can be a good starting point 
for a person that does understand the language to proof-read and make some 
sense 
of.  A neat way of getting translations done when 2 people don't have any 
language in common but are prepared to work at understanding each other but be 
prepared for a lot of misunderstandings!

I think it would be good to also collect links of any negative press.  We 
(well, 
David) took about 5minutes to solve something that one bad reviewer ranted on 
about for about half a review.

Regards from
Tom :)





From: Marc Paré m...@marcpare.com
To: marketing@libreoffice.org
Sent: Fri, 28 January, 2011 3:31:00
Subject: [libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

Le 2011-01-27 13:11, leif a écrit :
 Hi,
 Just to keep you updated about the press cover in the Scandimavian
 region(Headlines translated). Not one single article is sceptical or
 negative. The overall signal is that LibreOffice is about to take over
 from OOo.

 Denmark
 No more betas: LibreOffice is ready for download
 http://www.version2.dk/artikel/17764

 23 year old student creates new formula editor in LibreOffice 3.3
 http://www.version2.dk/artikel/17787

 LibreOffice: We will take over the marted within this year
 http://www.computerworld.dk/art/113725

 A new free office suite is ready for download
 http://bc.pcworld.dk/art/113678

 Norway
 Launches first version of LibreOffice
 http://www.digi.no/861195/lanserer-forste-versjon-av-libreoffice

 Sweden
 LibreOffice bashes OpenOffice.org on their own court
 http://www.idg.se/2.1085/1.365307/

 Cheers,

 Leif Lodahl
 The Danish Team


Thanks for these links Leif. Great articles!

For those of you who cannot read in these langauges, you can use Google 
Translate to translate the pages. Although the translations are at times 
a little confusing, you can get the general meaning of the articles and 
comments. You may be also surprised that sometimes the translation is 
not that bad.

Method:

* go to Google Translate here: http://translate.google.com/#
* choose the source language of the article and the English output
* put the website url into the box
* Google Translate will give you a link to the translated page/site

Cheers

Marc


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


  
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



Re: [libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

2011-01-28 Thread Clovis Tristão
Hi,

Excellent articles and links, the Google Toolbar has helped me in
translating them.

The second and third articles demonstrate the strength of the free community to
organize themselves and seek solutions collectively.
Said evidence is the rapid release of release candidate LibO, after the fork
with OO.

Regards from,

Clóvis

On Fri, Jan 28, 2011 at 8:13 AM, Tom Davies tomdavie...@yahoo.co.uk wrote:

 Yes, excellent links.  Thanks :)

 In Firefox you can install various different machine translator add-ons.  I
 think i used IM translate which gave me an entire tool-bar but allowed me
 to
 translate (badly) from hundreds of different languages into hundreds of
 others.
 They even had a few joke languages of which my favourite was skinhead
 lol.
 Machine translators are always really bad but they can be a good starting
 point
 for a person that does understand the language to proof-read and make some
 sense
 of.  A neat way of getting translations done when 2 people don't have any
 language in common but are prepared to work at understanding each other but
 be
 prepared for a lot of misunderstandings!

 I think it would be good to also collect links of any negative press.  We
 (well,
 David) took about 5minutes to solve something that one bad reviewer ranted
 on
 about for about half a review.

 Regards from
 Tom :)




 
 From: Marc Paré m...@marcpare.com
 To: marketing@libreoffice.org
 Sent: Fri, 28 January, 2011 3:31:00
 Subject: [libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

 Le 2011-01-27 13:11, leif a écrit :
  Hi,
  Just to keep you updated about the press cover in the Scandimavian
  region(Headlines translated). Not one single article is sceptical or
  negative. The overall signal is that LibreOffice is about to take over
  from OOo.
 
  Denmark
  No more betas: LibreOffice is ready for download
  http://www.version2.dk/artikel/17764
 
  23 year old student creates new formula editor in LibreOffice 3.3
  http://www.version2.dk/artikel/17787
 
  LibreOffice: We will take over the marted within this year
  http://www.computerworld.dk/art/113725
 
  A new free office suite is ready for download
  http://bc.pcworld.dk/art/113678
 
  Norway
  Launches first version of LibreOffice
  http://www.digi.no/861195/lanserer-forste-versjon-av-libreoffice
 
  Sweden
  LibreOffice bashes OpenOffice.org on their own court
  http://www.idg.se/2.1085/1.365307/
 
  Cheers,
 
  Leif Lodahl
  The Danish Team
 

 Thanks for these links Leif. Great articles!

 For those of you who cannot read in these langauges, you can use Google
 Translate to translate the pages. Although the translations are at times
 a little confusing, you can get the general meaning of the articles and
 comments. You may be also surprised that sometimes the translation is
 not that bad.

 Method:

 * go to Google Translate here: http://translate.google.com/#
 * choose the source language of the article and the English output
 * put the website url into the box
 * Google Translate will give you a link to the translated page/site

 Cheers

 Marc


 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to 
 marketing+h...@libreoffice.orgmarketing%2bh...@libreoffice.org
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
 *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to 
 marketing+h...@libreoffice.orgmarketing%2bh...@libreoffice.org
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
 *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***




-- 
Clóvis Tristão
Mobile: 55 (19) 9117-3116
MSN: clovis_trista...@hotmail.com
Skype: tclovis
GTalk: tclo...@gmail.com
Facebook: clovis.tristao
Twitter: @tclovis
Identi.ca: tclovis
---;~)
Be Cool, use GNU/Linux

BrOffice.org -- http://broffice.org/
LibreOffice.org -- http://libreoffice.org/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



[libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

2011-01-28 Thread Marc Paré

Le 2011-01-28 05:13, Tom Davies a écrit :

Yes, excellent links.  Thanks :)

In Firefox you can install various different machine translator add-ons.  I
think i used IM translate which gave me an entire tool-bar but allowed me to
translate (badly) from hundreds of different languages into hundreds of others.
They even had a few joke languages of which my favourite was skinhead lol.
Machine translators are always really bad but they can be a good starting point
for a person that does understand the language to proof-read and make some sense
of.  A neat way of getting translations done when 2 people don't have any
language in common but are prepared to work at understanding each other but be
prepared for a lot of misunderstandings!


I would suggest only using Google Translate if you are going to make use 
of these. The Google translation team have come a long way in making it 
work ... even if it still needs refinements. If you find that there are 
bad translations, you can always contribute a correct version of your 
own and help in making the system work better. The Google Translation is 
a handy tool to have.


Re: add-ons. I also use GTranslate on Firefox. You highlight the text 
you want translated, right-click and choose the translation that you 
would like. Works well.




I think it would be good to also collect links of any negative press.  We (well,
David) took about 5minutes to solve something that one bad reviewer ranted on
about for about half a review.

Regards from
Tom :)




ALL reviews should be collected for marketing purposes. Ignoring them 
would not be good strategy. Some of the negative press will have some 
valid points which we can use to better the distro. One of the points 
that was complained about was the lack of a java notice that I passed 
on to David, which he made a note of on the System Requirement pages 
which was further corrected by Alexander Thurgood for the Mac. Yes, it 
only took 5 minutes and it is now one less thing for people to complain 
about. Works great when we all work as a team.[1]


Cheers

Marc

[1] 
http://permalink.gmane.org/gmane.comp.documentfoundation.libreoffice.website/2649



--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***



[libreoffice-marketing] Re: Nice press cover in Scandinavia

2011-01-27 Thread Marc Paré

Le 2011-01-27 13:11, leif a écrit :

Hi,
Just to keep you updated about the press cover in the Scandimavian
region(Headlines translated). Not one single article is sceptical or
negative. The overall signal is that LibreOffice is about to take over
from OOo.

Denmark
No more betas: LibreOffice is ready for download
http://www.version2.dk/artikel/17764

23 year old student creates new formula editor in LibreOffice 3.3
http://www.version2.dk/artikel/17787

LibreOffice: We will take over the marted within this year
http://www.computerworld.dk/art/113725

A new free office suite is ready for download
http://bc.pcworld.dk/art/113678

Norway
Launches first version of LibreOffice
http://www.digi.no/861195/lanserer-forste-versjon-av-libreoffice

Sweden
LibreOffice bashes OpenOffice.org on their own court
http://www.idg.se/2.1085/1.365307/

Cheers,

Leif Lodahl
The Danish Team



Thanks for these links Leif. Great articles!

For those of you who cannot read in these langauges, you can use Google 
Translate to translate the pages. Although the translations are at times 
a little confusing, you can get the general meaning of the articles and 
comments. You may be also surprised that sometimes the translation is 
not that bad.


Method:

* go to Google Translate here: http://translate.google.com/#
* choose the source language of the article and the English output
* put the website url into the box
* Google Translate will give you a link to the translated page/site

Cheers

Marc


--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+h...@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/marketing/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***