Czech translation needs fixups

2005-10-03 Thread Jindrich Novy
Hello mc-devel!

Radek Biba found a translation bug for the Czech locale in mc, that
makes shortcut keys in mc and mcedit duplicated. The attached patch
fixes the conflicts and adds unique shortcuts to menus. There's also
inconsistent case of characters denoting keyboard shortcuts in menus
what is fixed as well.

for the reference see:
http://bugzilla.redhat.com/169734

Jindrich

ChangeLog:
2005-10-03  Jindrich Novy  [EMAIL PROTECTED]

* cs.po: Fixed conflicts in keyboard shortcuts in mc and mcedit
menus. Also fixed case of some keyboard shortcuts.


-- 
Jindrich Novy [EMAIL PROTECTED], http://people.redhat.com/jnovy/
(o_   _o)
//\  The worst evil in the world is refusal to think. //\
V_/_ _\_V

--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans	2005-07-23 18:53:26.0 +0200
+++ mc-4.6.1/po/cs.po	2005-10-02 17:32:24.0 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Michal Svec [EMAIL PROTECTED] (Michal ©vec), 2000.
 # Stanislav Brabec [EMAIL PROTECTED], 2001, 2002.
 # Miloslav Trmac [EMAIL PROTECTED], 2003.
+# Jindrich Novy [EMAIL PROTECTED], 2005.
 #
 msgid 
 msgstr 
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr Pøehodit znaèky F3
 
 #: edit/editmenu.c:320
 msgid Mark ColumnsS-F3
-msgstr Znaèit sloupcovì  S-F3
+msgstr Znaèit sloupcovì  S-F3
 
 #: edit/editmenu.c:322
 msgid Toggle ins/overw Ins
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr jít na Párovou závorku   M-
 
 #: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
 msgid Insert literal...   C-q
-msgstr vlo¾it znak...   C-q
+msgstr vlo¾it Znak...   C-q
 
 #: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
 msgid Refresh screen  C-l
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr Obnovit obrazovkuC-
 
 #: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
 msgid Start record macro  C-r
-msgstr zaèít zaznamenávat Makro C-r
+msgstr zAèít zaznamenávat makro C-r
 
 #: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
 msgid Finish record macro...  C-r
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr Ukonèit záznam makra...  C-
 
 #: edit/editmenu.c:356
 msgid Execute macro...   C-a, KEY
-msgstr Provést makro...   C-a, KLÁV
+msgstr provést Makro...   C-a, KLÁV
 
 #: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
 msgid Delete macro...
-msgstr Smazat makro
+msgstr smazaT makro
 
 #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
 msgid Insert date/time   
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr Setøídit M-
 
 #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
 msgid Paste output of...  M-u
-msgstr 
+msgstr vlo¾it Výstup...
 
 #: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
 msgid External Formatter  F19
-msgstr Externí formátovaè   F19
+msgstr eXterní formátovaè   F19
 
 #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
 msgid Mail...
-msgstr oDeslat...  
+msgstr odEslat...  
 
 #: edit/editmenu.c:380
 msgid Execute macro... C-x e, KEY
@@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid Add current
 msgstr pøidat Tento
 
 #: src/hotlist.c:126
-#, fuzzy
 msgid Refresh
-msgstr Pozpátku
+msgstr Obnovit
 
 #: src/hotlist.c:127
 msgid Free VFSs now
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr sí»ové spojeNí...
 
 #: src/main.c:810 src/main.c:834
 msgid FTP link...
-msgstr FTP spojení...
+msgstr FTP spojení...
 
 #: src/main.c:811 src/main.c:835
 msgid Shell link...
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr proHlédnout F3
 
 #: src/main.c:847
 msgid View file... 
-msgstr prohléDnout soubor...
+msgstr prohLédnout soubor...
 
 #: src/main.c:848
 msgid Filtered view M-!
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid ftpfs: sending user password
 msgstr ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno
 
 #: vfs/ftpfs.c:478
-#, fuzzy, c-format
 msgid FTP: Account required for user %s
-msgstr  FTP: Heslo je vy¾adováno pro 
+msgstr FTP: Heslo je vy¾adováno pro %s
 
 #: vfs/ftpfs.c:480
 #, fuzzy
___
Mc-devel mailing list
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Memory leaks

2005-10-03 Thread Pavel Tsekov
On Thu, 29 Sep 2005, Oswald Buddenhagen wrote:

 On Thu, Sep 29, 2005 at 08:57:22PM +0200, Pavel Tsekov wrote:
   Maybe this time I'll properly report memory leaks :)
 
  Maybe its about time stop playing valgrind and other tools you do not
  understand. In case you want to file a real bug report take your time and
  analyse the suspected code properly. Once you are sure that there is a real
  bug involved post your analisys to the general mailing list - mc at gnome
  dot org.
 
 sorry pavel, are you on a crusade to piss everyone off or what?

No.

Posting random excerpts from valgrind in the hope that someone will
look at them and fix them doesn't seem appropriate for this list.
Everyone here is capable to run valgrind on its own. valgrind reporting a
memory leak doesn't always mean that there is a real memory leak - I can
imagine that you know this. I don't think that it is a good idea to
encourage people to post random reports from valgrind here. I think
the general list should be used for this purpose.
___
Mc-devel mailing list
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Czech translation needs fixups

2005-10-03 Thread Jindrich Novy
Hello mc-devel,

On Mon, 2005-10-03 at 13:43 +0200, Jindrich Novy wrote:
 2005-10-03  Jindrich Novy  [EMAIL PROTECTED]
 
 * cs.po: Fixed conflicts in keyboard shortcuts in mc and mcedit
 menus. Also fixed case of some keyboard shortcuts.

please use the following patch instead. Yet another conflicts of menu
shortcut keys were found.

Jindrich

-- 
Jindrich Novy [EMAIL PROTECTED], http://people.redhat.com/jnovy/
(o_   _o)
//\  The worst evil in the world is refusal to think. //\
V_/_ _\_V

--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans	2005-07-23 18:53:26.0 +0200
+++ mc-4.6.1/po/cs.po	2005-10-03 15:41:37.0 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Michal Svec [EMAIL PROTECTED] (Michal ©vec), 2000.
 # Stanislav Brabec [EMAIL PROTECTED], 2001, 2002.
 # Miloslav Trmac [EMAIL PROTECTED], 2003.
+# Jindrich Novy [EMAIL PROTECTED], 2005.
 #
 msgid 
 msgstr 
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr Pøehodit znaèky F3
 
 #: edit/editmenu.c:320
 msgid Mark ColumnsS-F3
-msgstr Znaèit sloupcovì  S-F3
+msgstr zNaèit sloupcovì  S-F3
 
 #: edit/editmenu.c:322
 msgid Toggle ins/overw Ins
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr Vkládání/PøepisIns
 
 #: edit/editmenu.c:324
 msgid Copy  F5
-msgstr Kopírovat   F5
+msgstr kOpírovat   F5
 
 #: edit/editmenu.c:325
 msgid Move  F6
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr jít na Párovou závorku   M-
 
 #: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
 msgid Insert literal...   C-q
-msgstr vlo¾it znak...   C-q
+msgstr vlo¾it Znak...   C-q
 
 #: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
 msgid Refresh screen  C-l
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr Obnovit obrazovkuC-
 
 #: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
 msgid Start record macro  C-r
-msgstr zaèít zaznamenávat Makro C-r
+msgstr zAèít zaznamenávat makro C-r
 
 #: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
 msgid Finish record macro...  C-r
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr Ukonèit záznam makra...  C-
 
 #: edit/editmenu.c:356
 msgid Execute macro...   C-a, KEY
-msgstr Provést makro...   C-a, KLÁV
+msgstr provést Makro...   C-a, KLÁV
 
 #: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
 msgid Delete macro...
-msgstr Smazat makro
+msgstr smazaT makro
 
 #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
 msgid Insert date/time   
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr Setøídit M-
 
 #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
 msgid Paste output of...  M-u
-msgstr 
+msgstr vlo¾it Výstup...
 
 #: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
 msgid External Formatter  F19
-msgstr Externí formátovaè   F19
+msgstr eXterní formátovaè   F19
 
 #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
 msgid Mail...
-msgstr oDeslat...  
+msgstr odEslat...  
 
 #: edit/editmenu.c:380
 msgid Execute macro... C-x e, KEY
@@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid Add current
 msgstr pøidat Tento
 
 #: src/hotlist.c:126
-#, fuzzy
 msgid Refresh
-msgstr Pozpátku
+msgstr Obnovit
 
 #: src/hotlist.c:127
 msgid Free VFSs now
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr sí»ové spojeNí...
 
 #: src/main.c:810 src/main.c:834
 msgid FTP link...
-msgstr FTP spojení...
+msgstr FTP spojení...
 
 #: src/main.c:811 src/main.c:835
 msgid Shell link...
@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr U¾ivatelské menuF2
 
 #: src/main.c:846
 msgid View   F3
-msgstr proHlédnout F3
+msgstr prohLédnout F3
 
 #: src/main.c:847
 msgid View file... 
-msgstr prohléDnout soubor...
+msgstr pRohlédnout soubor...
 
 #: src/main.c:848
 msgid Filtered view M-!
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr Filtrovaný pohled  M-!
 
 #: src/main.c:849
 msgid Edit   F4
-msgstr editovAtF4
+msgstr eDitovatF4
 
 #: src/main.c:850
 msgid Copy   F5
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid ftpfs: sending user password
 msgstr ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno
 
 #: vfs/ftpfs.c:478
-#, fuzzy, c-format
 msgid FTP: Account required for user %s
-msgstr  FTP: Heslo je vy¾adováno pro 
+msgstr FTP: Heslo je vy¾adováno pro %s
 
 #: vfs/ftpfs.c:480
 #, fuzzy
___
Mc-devel mailing list
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel


Re: Proposal for simplification

2005-10-03 Thread Pavel Roskin
Hello, Egmont!

Thank you for your comments and your support.

For ncurses vs S-Lang, your arguments are very helpful.  It's hard for
me to argue in more details, but I see that the actual UTF-8 work done
is for S-Lang only.  Perhaps ncurses Unicode support wasn't fully
explored yet.  Maybe we need to defer the decision until both options
are explored.

As for gettext, I have discovered that ngettext() in already used in
src/info.c, so I added the requirement that ngettext() is supported and
bumped the minimal supported gettext version to 0.11.5.  I also added a
ngettext() call in src/screen.c, where it was badly needed to display
mini-status: M byte(s) in N file(s).  If ngettext() is outlawed, only
outlaws will use ngettext() :-)

VFS simplification is waiting for another timeslice.

-- 
Regards,
Pavel Roskin

___
Mc-devel mailing list
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel