Hello mc-devel! Radek Biba found a translation bug for the Czech locale in mc, that makes shortcut keys in mc and mcedit duplicated. The attached patch fixes the conflicts and adds unique shortcuts to menus. There's also inconsistent case of characters denoting keyboard shortcuts in menus what is fixed as well.
for the reference see: http://bugzilla.redhat.com/169734 Jindrich ChangeLog: 2005-10-03 Jindrich Novy <[EMAIL PROTECTED]> * cs.po: Fixed conflicts in keyboard shortcuts in mc and mcedit menus. Also fixed case of some keyboard shortcuts. -- Jindrich Novy <[EMAIL PROTECTED]>, http://people.redhat.com/jnovy/ (o_ _o) //\ The worst evil in the world is refusal to think. //\ V_/_ _\_V
--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans 2005-07-23 18:53:26.000000000 +0200 +++ mc-4.6.1/po/cs.po 2005-10-02 17:32:24.000000000 +0200 @@ -5,6 +5,7 @@ # Michal Svec <[EMAIL PROTECTED]> (Michal �vec), 2000. # Stanislav Brabec <[EMAIL PROTECTED]>, 2001, 2002. # Miloslav Trmac <[EMAIL PROTECTED]>, 2003. +# Jindrich Novy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "&P�ehodit zna�ky F3" #: edit/editmenu.c:320 msgid "&Mark Columns S-F3" -msgstr "&Zna�it sloupcov� S-F3" +msgstr "Z&na�it sloupcov� S-F3" #: edit/editmenu.c:322 msgid "Toggle &ins/overw Ins" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "j�t na &P�rovou z�vorku M- #: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374 msgid "Insert &literal... C-q" -msgstr "vlo�it &znak... C-q" +msgstr "vlo�it &Znak... C-q" #: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376 msgid "&Refresh screen C-l" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "&Obnovit obrazovku C- #: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378 msgid "&Start record macro C-r" -msgstr "za��t zaznamen�vat &Makro C-r" +msgstr "z&A��t zaznamen�vat makro C-r" #: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379 msgid "&Finish record macro... C-r" @@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "&Ukon�it z�znam makra... C- #: edit/editmenu.c:356 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" -msgstr "&Prov�st makro... C-a, KL�V" +msgstr "prov�st &Makro... C-a, KL�V" #: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381 msgid "Delete macr&o... " -msgstr "&Smazat makro " +msgstr "smaza&T makro " #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383 msgid "Insert &date/time " @@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "&Set��dit M- #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388 msgid "Paste o&utput of... M-u" -msgstr "" +msgstr "vlo�it &V�stup..." #: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389 msgid "E&xternal Formatter F19" -msgstr "E&xtern� form�tova� F19" +msgstr "e&Xtern� form�tova� F19" #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390 msgid "&Mail... " -msgstr "o&Deslat... " +msgstr "od&Eslat... " #: edit/editmenu.c:380 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" @@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid "&Add current" msgstr "p�idat &Tento" #: src/hotlist.c:126 -#, fuzzy msgid "&Refresh" -msgstr "&Pozp�tku" +msgstr "&Obnovit" #: src/hotlist.c:127 msgid "Fr&ee VFSs now" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "s��ov� spoje&N�..." #: src/main.c:810 src/main.c:834 msgid "FT&P link..." -msgstr "FT&P spojen�..." +msgstr "F&TP spojen�..." #: src/main.c:811 src/main.c:835 msgid "S&hell link..." @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "pro&Hl�dnout F3" #: src/main.c:847 msgid "Vie&w file... " -msgstr "prohl�&Dnout soubor..." +msgstr "proh&L�dnout soubor..." #: src/main.c:848 msgid "&Filtered view M-!" @@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "ftpfs: sending user password" msgstr "ftpfs: heslo pro anonymn� ftp odesl�no" #: vfs/ftpfs.c:478 -#, fuzzy, c-format msgid "FTP: Account required for user %s" -msgstr " FTP: Heslo je vy�adov�no pro " +msgstr "FTP: Heslo je vy�adov�no pro %s" #: vfs/ftpfs.c:480 #, fuzzy
_______________________________________________ Mc-devel mailing list http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel
