Hello mc-devel!

Radek Biba found a translation bug for the Czech locale in mc, that
makes shortcut keys in mc and mcedit duplicated. The attached patch
fixes the conflicts and adds unique shortcuts to menus. There's also
inconsistent case of characters denoting keyboard shortcuts in menus
what is fixed as well.

for the reference see:
http://bugzilla.redhat.com/169734

Jindrich

ChangeLog:
2005-10-03  Jindrich Novy  <[EMAIL PROTECTED]>

        * cs.po: Fixed conflicts in keyboard shortcuts in mc and mcedit
        menus. Also fixed case of some keyboard shortcuts.


-- 
Jindrich Novy <[EMAIL PROTECTED]>, http://people.redhat.com/jnovy/
(o_                                                           _o)
//\      The worst evil in the world is refusal to think.     //\
V_/_                                                         _\_V

--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans	2005-07-23 18:53:26.000000000 +0200
+++ mc-4.6.1/po/cs.po	2005-10-02 17:32:24.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Michal Svec <[EMAIL PROTECTED]> (Michal Švec), 2000.
 # Stanislav Brabec <[EMAIL PROTECTED]>, 2001, 2002.
 # Miloslav Trmac <[EMAIL PROTECTED]>, 2003.
+# Jindrich Novy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "&Přehodit značky     F3"
 
 #: edit/editmenu.c:320
 msgid "&Mark Columns    S-F3"
-msgstr "&Značit sloupcově  S-F3"
+msgstr "Z&načit sloupcově  S-F3"
 
 #: edit/editmenu.c:322
 msgid "Toggle &ins/overw Ins"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "jít na &Párovou závorku       M-
 
 #: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
 msgid "Insert &literal...       C-q"
-msgstr "vložit &znak...               C-q"
+msgstr "vložit &Znak...               C-q"
 
 #: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
 msgid "&Refresh screen          C-l"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "&Obnovit obrazovku            C-
 
 #: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
 msgid "&Start record macro      C-r"
-msgstr "začít zaznamenávat &Makro     C-r"
+msgstr "z&Ačít zaznamenávat makro     C-r"
 
 #: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
 msgid "&Finish record macro...  C-r"
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "&Ukončit záznam makra...      C-
 
 #: edit/editmenu.c:356
 msgid "&Execute macro...   C-a, KEY"
-msgstr "&Provést makro...       C-a, KLÁV"
+msgstr "provést &Makro...       C-a, KLÁV"
 
 #: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
 msgid "Delete macr&o...            "
-msgstr "&Smazat makro                    "
+msgstr "smaza&T makro                    "
 
 #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
 msgid "Insert &date/time           "
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "&Setřídit                     M-
 
 #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
 msgid "Paste o&utput of...      M-u"
-msgstr ""
+msgstr "vložit &Výstup..."
 
 #: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
 msgid "E&xternal Formatter      F19"
-msgstr "E&xterní formátovač           F19"
+msgstr "e&Xterní formátovač           F19"
 
 #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
 msgid "&Mail...                    "
-msgstr "o&Deslat...                      "
+msgstr "od&Eslat...                      "
 
 #: edit/editmenu.c:380
 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
@@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid "&Add current"
 msgstr "přidat &Tento"
 
 #: src/hotlist.c:126
-#, fuzzy
 msgid "&Refresh"
-msgstr "&Pozpátku"
+msgstr "&Obnovit"
 
 #: src/hotlist.c:127
 msgid "Fr&ee VFSs now"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "síťové spoje&Ní..."
 
 #: src/main.c:810 src/main.c:834
 msgid "FT&P link..."
-msgstr "FT&P spojení..."
+msgstr "F&TP spojení..."
 
 #: src/main.c:811 src/main.c:835
 msgid "S&hell link..."
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "pro&Hlédnout             F3"
 
 #: src/main.c:847
 msgid "Vie&w file...         "
-msgstr "prohlé&Dnout soubor..."
+msgstr "proh&Lédnout soubor..."
 
 #: src/main.c:848
 msgid "&Filtered view     M-!"
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "ftpfs: sending user password"
 msgstr "ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno"
 
 #: vfs/ftpfs.c:478
-#, fuzzy, c-format
 msgid "FTP: Account required for user %s"
-msgstr " FTP: Heslo je vyžadováno pro "
+msgstr "FTP: Heslo je vyžadováno pro %s"
 
 #: vfs/ftpfs.c:480
 #, fuzzy
_______________________________________________
Mc-devel mailing list
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/mc-devel

Reply via email to