DS: English Snatcher

1999-02-26 Thread jam

Hi MdA!!

MdA Wrote:

  that there already was a Spanish translation of Randar 3 in
  Spain... Isn't that  true ?
 RC Yes, it's true. Elvis Gallegos, now known worlwide as the
 RC gfxman for Sonyc :P, was in charge of it. I remind he translated
 RC the first disk but the whole thing stopped, and it didn't was
 RC released.
 RC So, no complete translation.

Hmm. I'd like to see it. Could you send to me a disk image from this
translation? I'm working on Randar 3, and I've just finished the first disk
too, but I'd like to compare both versions!

By the way, Sergio Juarez is working on the words of the second disk.




Salidos, digo ... Saludos.
JAMcn   ([EMAIL PROTECTED])
Apdo. Correos 3294  18080 Granada
... A long long time ago, planet Gradius was involved in three space wars .


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: DS: English Snatcher

1999-02-24 Thread Ramon Ribas Casasayas

On Sun, 21 Feb 1999 23:16:27 PST, Rieks W. Torringa wrote:

I heard rumours, some years ago, maybe three or four or so, 
that there already was a Spanish translation of Randar 3 in 
Spain... Isn't that  true ?
Yes, it's true. Elvis Gallegos, now known worlwide as the 
gfxman for Sonyc :P, was in charge of it. I remind he translated 
the first disk but the whole thing stopped, and it didn't was 
released. 
So, no complete translation.

CYA


Get EuroLinked!!! [EMAIL PROTECTED]



MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: DS: English Snatcher

1999-02-22 Thread Rieks W. Torringa

Hi...

I'm working in Randar 3 translation. I friend of mine that speak 
Japanese very
well is helping to me translating the text from Jap to Spanish. I'll 
translate
it to English later.

By the way, the text of the first disk is finished.

When do you think the whole will be finished ? ...Randar 3 is of great 
interest to me and therefore I wanted to make a translation of it. If 
you are going to translate it to Spanish first, I might as well still 
translating this game to English. Randar 3 is one of my favourites, so 
I'd enjoy doing it and perhaps it'll be completed sooner than when you 
translate it to Spanish first.

I heard rumours, some years ago, maybe three or four or so, that there 
already was a Spanish translation of Randar 3 in Spain... Isn't that 
true ?

Bye !
Rieks

__
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




DS: English Snatcher

1999-02-21 Thread jam

Hello Robert !!

 RV Little advertisement:
 RV
 RV Sargon has finished an English translation of Fire Hawk
 RV We are now Working on Randar 2, and maybe we will translate Psycho
 RV World and Randar 3 as well

I'm working in Randar 3 translation. I friend of mine that speak Japanese very
well is helping to me translating the text from Jap to Spanish. I'll translate
it to English later.

By the way, the text of the first disk is finished.



Salidos, digo ... Saludos.
JAMcn   ([EMAIL PROTECTED])
Apdo. Correos 3294  18080 Granada
... I, Snatcher.


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




Re: DS: English Snatcher

1999-02-20 Thread Rieks W. Torringa

Hey

Sargon has finished an English translation of Fire Hawk
We are now Working on Randar 2, and maybe we will translate Psycho 
World and
Randar 3 as well

Yups... As I am the one who will try to do so (and already finished 
Firehawk).
Randar 2 was almost finished, but my harddisk felt the necessity to 
crash
and wipe all the data away. I haven't tried to restore it yet, but I 
don't know
if it will succeed...

Bye
Rieks

__
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)




DS: English Snatcher

1999-02-19 Thread Robert Vroemisse



 --
 Van:  Maarten ter Huurne[SMTP:[EMAIL PROTECTED]]
 Verzonden:donderdag 18 februari 1999 14:56
 Aan:  [EMAIL PROTECTED]
 Onderwerp:Re: English Snatcher
 
 
Little advertisement:

Sargon has finished an English translation of Fire Hawk
We are now Working on Randar 2, and maybe we will translate Psycho World and
Randar 3 as well

Robert
 At 12:56 PM 2/18/99 +0100, you wrote:
 
 Does anybody know, what the current state of the
 SNATCHER-translation is? Two years ago Oasis
 announched this tranlation available for Zandford 97.
 
 I don't think Oasis will ever finish it.
 First reason is that Oasis hasn't released anything in recent years.
 Second reason is that Oasis' way of translating is using a hex editor.
 That
 method is not practical for a complex game like Snatcher.
 
 I have been looking at the possibility of translating Snatcher as well.
 But
 it's difficult: the data structure used by Konami which contains the texts
 is a kind of script for the entire game. I haven't been able yet to
 completely reverse-engineer it.
 At the moment I am not working on this project. But I still have all the
 sources.
 
 Bye,
   Maarten
 
 
 
 MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and
 put
 in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without
 the
 quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED]
 (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
 
 


MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)