Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Frederic Da Vitoria
2014-02-21 0:22 GMT+01:00 jesus2099 hta3s836gzac...@jetable.org:

 and i will never know or remember the difference between arena and stadium
 as
 in my language there is only one word and the reasons to distingushi them
 are both obscure to me and not related to music altogether.
 it seems that the distinction may be subjective or subject to change with
 time (based on what sport is played in it).

 but it will always be a VENUE. ;)


You are speaking of French, right? There are two words in French (arène
and stade) which seem close to arena and stadium. But IIUC they have
completely different meanings in the two languages. In English, it seems
the difference is more about indoor versus outdoors. In French, the
difference is more about the age of the structure, arène would better
translate to bullring. The risk here is that French (other languages may
have the same issue) users would mistakenly translate arène to arena.
Maybe the label could be changed to indoor arena or arena (indoor)

-- 
Frederic Da Vitoria
(davitof)

Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » -
http://www.april.org
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread symphonick
Interesting. In Swedish, an arena is a scene; stadium translates to sports
arena.


2014-02-21 10:53 GMT+01:00 Nicolás Tamargo de Eguren reosare...@gmail.com:


 On 21 Feb 2014 11:37, Frederic Da Vitoria davito...@gmail.com wrote:
 
  2014-02-21 0:22 GMT+01:00 jesus2099 hta3s836gzac...@jetable.org:
 
  and i will never know or remember the difference between arena and
 stadium as
  in my language there is only one word and the reasons to distingushi
 them
  are both obscure to me and not related to music altogether.
  it seems that the distinction may be subjective or subject to change
 with
  time (based on what sport is played in it).
 
  but it will always be a VENUE. ;)
 
 
  You are speaking of French, right? There are two words in French
 (arène and stade) which seem close to arena and stadium. But IIUC they
 have completely different meanings in the two languages. In English, it
 seems the difference is more about indoor versus outdoors. In French, the
 difference is more about the age of the structure, arène would better
 translate to bullring. The risk here is that French (other languages may
 have the same issue) users would mistakenly translate arène to arena.
 Maybe the label could be changed to indoor arena or arena (indoor)

 Actually it was added as Indoor arena :)

 ___
 MusicBrainz-style mailing list
 MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
 http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style




-- 

/symphonick
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Frederic Da Vitoria
2014-02-21 10:53 GMT+01:00 Nicolás Tamargo de Eguren reosare...@gmail.com:


 On 21 Feb 2014 11:37, Frederic Da Vitoria davito...@gmail.com wrote:
 
  2014-02-21 0:22 GMT+01:00 jesus2099 hta3s836gzac...@jetable.org:
 
  and i will never know or remember the difference between arena and
 stadium as
  in my language there is only one word and the reasons to distingushi
 them
  are both obscure to me and not related to music altogether.
  it seems that the distinction may be subjective or subject to change
 with
  time (based on what sport is played in it).
 
  but it will always be a VENUE. ;)
 
 
  You are speaking of French, right? There are two words in French
 (arène and stade) which seem close to arena and stadium. But IIUC they
 have completely different meanings in the two languages. In English, it
 seems the difference is more about indoor versus outdoors. In French, the
 difference is more about the age of the structure, arène would better
 translate to bullring. The risk here is that French (other languages may
 have the same issue) users would mistakenly translate arène to arena.
 Maybe the label could be changed to indoor arena or arena (indoor)

 Actually it was added as Indoor arena :)


You foresaw this?

-- 
Frederic Da Vitoria
(davitof)

Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » -
http://www.april.org
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Frederic Da Vitoria
2014-02-21 11:03 GMT+01:00 symphonick symphon...@gmail.com:

 Interesting. In Swedish, an arena is a scene; stadium translates to
 sports arena.


You mean that in Swedish, the difference is more about usage that about
architecture? There is this in French too. Hm, human languages don't lend
themselves to dichotomous analysis :-)

-- 
Frederic Da Vitoria
(davitof)

Membre de l'April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » -
http://www.april.org
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread symphonick
2014-02-21 11:21 GMT+01:00 Frederic Da Vitoria davito...@gmail.com:

 2014-02-21 11:03 GMT+01:00 symphonick symphon...@gmail.com:

 Interesting. In Swedish, an arena is a scene; stadium translates to
 sports arena.


 You mean that in Swedish, the difference is more about usage that about
 architecture? There is this in French too. Hm, human languages don't lend
 themselves to dichotomous analysis :-)


If I got this right, a stadium (Swe. stadion) is something specific: a
sports venue for track 'n field, football and so on (architecture). Arena
means scene in a much broader sense.

But in practice I'm not sure. Many sports venues in Sweden have the English
word arena in the (English or Swenglish) name.

BTW, are venues with retractable roofs indoors?

/symphonick
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Nicolás Tamargo de Eguren
On Fri, Feb 21, 2014 at 1:38 PM, symphonick symphon...@gmail.com wrote:




 2014-02-21 11:21 GMT+01:00 Frederic Da Vitoria davito...@gmail.com:

 2014-02-21 11:03 GMT+01:00 symphonick symphon...@gmail.com:

 Interesting. In Swedish, an arena is a scene; stadium translates to
 sports arena.


 You mean that in Swedish, the difference is more about usage that about
 architecture? There is this in French too. Hm, human languages don't lend
 themselves to dichotomous analysis :-)


 If I got this right, a stadium (Swe. stadion) is something specific: a
 sports venue for track 'n field, football and so on (architecture). Arena
 means scene in a much broader sense.

 But in practice I'm not sure. Many sports venues in Sweden have the
 English word arena in the (English or Swenglish) name.

 BTW, are venues with retractable roofs indoors?


http://musicbrainz.org/doc/Place#Type says no :)

-- 
Nicolás Tamargo de Eguren
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Tom Crocker
On 21 February 2014 11:38, symphonick symphon...@gmail.com wrote:



 BTW, are venues with retractable roofs indoors?


Of all the ones I know of, in English they would still be stadia. There are
complications like the Saporro dome - an enclosed stadium, I guess on
account of it having stands around a sporting surface.
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread symphonick
2014-02-21 12:52 GMT+01:00 Tom Crocker tomcrockerm...@gmail.com:




 On 21 February 2014 11:38, symphonick symphon...@gmail.com wrote:



 BTW, are venues with retractable roofs indoors?


 Of all the ones I know of, in English they would still be stadia. There
 are complications like the Saporro dome - an enclosed stadium, I guess on
 account of it having stands around a sporting surface.


 Friends Arena in Sweden: http://en.wikipedia.org/wiki/Friends_Arena
The first line from wikipedia:
*Friends Arena*, the Association
footballhttp://en.wikipedia.org/wiki/Association_footballnational
arena of
Sweden http://en.wikipedia.org/wiki/Sweden, is a retractable
roofhttp://en.wikipedia.org/wiki/Retractable_roof multi-purpose
stadium http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-purpose_stadium [snip]

In the Swedish text, both national stadium and national arena can be
found.

/symphonick
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Re: [mb-style] RFV STYLE-278: Add Stadium/Arena as place type

2014-02-21 Thread Tom Crocker
On 21 February 2014 13:49, symphonick symphon...@gmail.com wrote:

 2014-02-21 12:52 GMT+01:00 Tom Crocker tomcrockerm...@gmail.com:




 On 21 February 2014 11:38, symphonick symphon...@gmail.com wrote:



 BTW, are venues with retractable roofs indoors?


 Of all the ones I know of, in English they would still be stadia. There
 are complications like the Saporro dome - an enclosed stadium, I guess on
 account of it having stands around a sporting surface.


  Friends Arena in Sweden: http://en.wikipedia.org/wiki/Friends_Arena
 The first line from wikipedia:
 *Friends Arena*, the Association 
 footballhttp://en.wikipedia.org/wiki/Association_footballnational arena of
 Sweden http://en.wikipedia.org/wiki/Sweden, is a retractable 
 roofhttp://en.wikipedia.org/wiki/Retractable_roof multi-purpose
 stadium http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-purpose_stadium [snip]

 In the Swedish text, both national stadium and national arena can be
 found.


Yes, there's quite a few stadia called [X] arena
___
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style