Re: [NTG-context] Debian Install

2005-10-15 Thread Olivier
Quoting  K. David Prince :
 -- was [EMAIL PROTECTED] on Oct 14, 2005 at 01:35:57 --

 jaz:~# texexec --version
 
  TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
 
texexec : TeXExec 5.2.4 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2005
texutil : TeXUtil 9.0.0 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1992-2004
tex : pdfeTeX, 3.141592-1.21a-2.2 (Web2C 7.5.4)
context : ver: 2005.01.31
cont-en : ver: 2005.01.31  fmt: 2005.10.14  mes: english
 
 total run time : 2 seconds

It's slightly outdated, I think, but you might not care...

 jaz:~# kpsewhich texmf.cnf
 /usr/share/texmf/web2c/texmf.cnf 
 jaz:~# kpsewhich context.tex
 /usr/share/texmf/tex/context/base/context.tex

 My concern is with the results from the kpsewhich command.  I'm not 
 getting:
 /usr/local/teTeX/share/texmf/web2c/texmf.cnf
   and
 /usr/local/teTeX/share/texmf-dist/tex/context/base/context.tex
 respectively.

That's fine! When you install official packages in Debian, it goes into /usr
whereas the /usr/local is for your quick and dirty installs. 
By the way, that's why it was a good idea to purge previous tetex
packages you had like you did.

Actually, the file texmf.cnf should be located at /etc/texmf/ like all
the config files for the tetex distrib (and I assume the /usr/share/texmf/web2c
is just a link from there).


Olivier

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Debian Install

2005-10-15 Thread Hans Hagen

Olivier wrote:


Actually, the file texmf.cnf should be located at /etc/texmf/ like all
the config files for the tetex distrib (and I assume the /usr/share/texmf/web2c
is just a link from there).
 

actually, moving all such files to etc is a bad idea; if etc really wants that file there (maybe under /etc/web2c), best make a symlink from there to the formal place tex tree; makes updating easier; a lot of effort goes into making the tex tree clean and self contained, so moving files outside the tree is a bad idea. 

Hans 



-
 Hans Hagen | PRAGMA ADE
 Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
| www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Modes for configuration

2005-10-15 Thread Alan Bowen
Following the example in the ConTeXt Wiki (http:// 
wiki.contextgarden.net/Modes) I have defined an environment file that  
specifies two modes (screen, print) for the production of the same  
source file. This works well when the appropriate texexec commands  
are given at the command line.


The problem is that I am trying to set  this production up for users  
who are happier with a GUI. Is there a way to do generate diverse  
outputs from the same source file without resorting to the command  
line? I have experimented with TeXShop—the users tend to works on Macs 
—but without success thus far.


Thanks for any suggestions.

Alan


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Debian Install

2005-10-15 Thread Olivier
Quoting  Hans Hagen :
 -- was [EMAIL PROTECTED] on Oct 15, 2005 at 01:54:28 --

 Olivier wrote:
 
 Actually, the file texmf.cnf should be located at /etc/texmf/ like all
 the config files for the tetex distrib (and I assume the 
 /usr/share/texmf/web2c
 is just a link from there).

 actually, moving all such files to etc is a bad idea; if etc really wants 
 that file there (maybe under /etc/web2c), best make a symlink from there to 
 the formal place tex tree; makes updating easier; a lot of effort goes into 
 making the tex tree clean and self contained, so moving files outside the 
 tree is a bad idea. 

I understand some people may have different views. I was just trying to
tell the way it is done in the Debian GNU/Linux system.
There is a policy about TeX stuff location inside the system which is
described in the Debian TeX policy here:
http://people.debian.org/~frank/Debian-TeX-Policy
This includes as you can read in the first paragraph on config:
The central configuration file for TeX applications is
/etc/texmf/texmf.cnf, the central font configuration file is
/var/lib/texmf/web2c/updmap.cfg, the central
language/hyphenation configuration
/var/lib/texmf/tex/generic/config/language.dat, and format
generation is determinded by /var/lib/texmf/web2c/fmtutil.cnf.
All four files are generated by configuration update programs
from configuration files in subdirectories of /etc/texmf.

That's how it is, and was'nt involved in the making of this policy :)
The original poster was asking for the normal setting in his Debian
system and I believe it is correct. Moreover, it is always a bad idea to
move files provided by packages: I know you are providing a sync
mechanism for conTeXt but you'll certainly understand that doing this
for every set of program in a system is something a sysadmin does'nt
want to go into, and I guess that's where packaging system originated ;)

Cheers,
Olivier

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] strange (?) exporting from pdf

2005-10-15 Thread andrea valle

Hi to all,
I was trying to convert form pdf to rtf in order to share docs with 
non-conTeXt people. Acrobat 7.0 allows with save as to export to many 
formats.
When I convert a pdf created with MSword (or something like: I tried 
also with some on-line pdfs) I have substantially no problems.
But when I convert pdfs created with context or latex I have no blank 
spaces in the output rtf. Also, accents became autonomous ' (like in 
source). This seems to be systematic: same behavior with conversion to  
doc or html, same behavior if I use Trapeze converter instead of 
Acrobat.


E.g.:
pdf in  --  out (rtf, doc, ...):

questo è un test--  questo`euntest

I suppose it depends on pedf source generation.
Any hints?

Thanks a lot

-a-




Andrea Valle
Laboratorio multimediale G. Quazza
Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
[EMAIL PROTECTED]
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


RE: [NTG-context] Debian Install

2005-10-15 Thread Idris Samawi Hamid
= Original Message From Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] =
Olivier wrote:

Actually, the file texmf.cnf should be located at /etc/texmf/ like all
the config files for the tetex distrib (and I assume the 
/usr/share/texmf/web2c
is just a link from there).


actually, moving all such files to etc is a bad idea; if etc really wants 
that file there (maybe under /etc/web2c), best make a symlink from there to 
the formal place tex tree; makes updating easier; a lot of effort goes into 
making the tex tree clean and self contained, so moving files outside the tree 
is a bad idea.

Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] dvipdfmx-reminder for next version

2005-10-15 Thread Idris Samawi Hamid
Dear Hans and the rest of the gang,

This is just a friendly reminder for the next ConTeXt version. There is a bug 
in the ctxtools.

Consider the original-public-lm.map. Lines such as

cmbsy10  cmbsy10
cmbsy5  cmbsy5
cmbsy6  cmbsy7

should become either

cmbsy10  default cmbsy10
cmbsy5   default  cmbsy5
cmbsy6   default  cmbsy7

partucularly when the name of the tfm and pfb do differ;

or just

cmbsy10  
cmbsy5 
cmbsy6

where the name of the tfm and pfb do NOT differ.

Otherwise dvipdfmx will fail-(

Probably easier to just do

tfm default pfb

for all cases...

All the best
Idris


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Getting icelandic letters (eth and thorn) to work.

2005-10-15 Thread Kári Hreinsson
Hello.

I am trying to get the icelandic letters thorn (þ) and eth (ð) to work
but nothing seems to do.  These letters work correctly in LaTeX and I
am using ConTeXt and LaTeX from the TeTeX distribution.
The file I currenty have is like this (It's in ISO 8859-1 encoding):
=
% interface=en output=pdftex

\enableregime[il1] % sets input encoding il1 = ISO 8859-1
\mainlanguage[is] % Á að setja á íslensku
\setupencoding[default=ec]
\useencoding[ec]

\starttext
aábcdðeéfghiíjklmnoópqrstuúvxyzþæö
AÁBCDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPQRSTUÚVXYZ\Thorn{}ÆÖ
\stoptext
=
And it gets run (although I had to change Þ to \Thorn{} to get it
running) but when I view the .pdf file I just see question marks where
the thorns and eths should be.

Some version info from texexec:
 TeXExec 3.1 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2002
 This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5)
 ConTeXt  ver: 2003.1.31  fmt: 2005.10.15  int: english  mes: english

If anyone knows what could be wrong I would very much appreciate some help!

Thanks in advance,
Kári Hreinsson
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Getting icelandic letters (eth and thorn) to work.

2005-10-15 Thread Henning Hraban Ramm

Am 2005-10-15 um 20:07 schrieb Kári Hreinsson:


 TeXExec 3.1 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1997-2002
 This is pdfeTeX, Version 3.14159-1.10b-2.1 (Web2C 7.4.5)


Update your ConTeXt and better also your pdftex.

I don't know if that will fix your problems, but I remember there was  
a discussion on the icelandic letters some months ago that resulted  
in some encoding fix.


You can also try to use utf-8 regime.

Grüßlis vom Hraban!
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://contextgarden.net
http://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Arabic transliteration macros

2005-10-15 Thread Idris Samawi Hamid
Dear syndicate,

I have been using some ugly/naive macros for scientific transliteration of 
Arabic up to now. I recently overhauled these after studying the enco-def.tex 
method. These might be useful for others who have to transliterate Arabic. (I 
have written my own scientific transliteration by the way, based on the German 
ZDMG system:)

http://www.gsp-online.org/journals/journaldocs/shi/transliteration.pdf

imacron occurs very frequently in Arabic transliteration, in virtually every 
system. In Latin Modern the macron on the `i' is too large and looks really 
bad when used frequently. I've redefined it, and would suggest that, for lmr 
anyway, that something like the imacron definition below works much better 
than the default.

On the other hand, I need to make the imacron definition more general to 
include the bold case (which needs a thicker macron). How can I add a 
conditional to the macro definition of \itextmacron so that it selects its 
argument based on whether \tf (and the like) or \bf (and the like) is in 
effect?

I wish that TeX had a simple \iffont test but maybe there is an easy way to do 
that?

If there are any other suggestions or comments to improve or streamline this, 
please let me know.

Best
Idris

===arabic-trans.tex===
\setupoutput[pdftex]

%%%=low-level
\def\SHIFT#1{\dimen0=.00#1ex \multiply\dimen0 by\fontdimen1\font
\kern-.0156\dimen0} 
% compensate for slant/italic in lower accents

\def\USHIFT#1{\dimen0=.00#1ex \multiply\dimen0 by\fontdimen1\font
  \kern.0156\dimen0} 
% compensate for slant/italic in upper accents

\def\buildtextbottombreve{\bottomaccent{.25ex}{0}{19}{\textbreve}}

%%%=basic transliteration

\def\Al{\~a\~l}
\unexpanded\def\h#1{{\buildtextbottombreve #1}}
\unexpanded\def\.#1{{\buildtextbottomdot #1}}
\unexpanded\def\:#1{{\buildtextaccent\textdotaccent #1}}

%%%=ayn-hamzah
\def\cupd{\leavevmode%
  \USHIFT{14}\rotate[rotation=180,location=high]{\txx c}%
  \SHIFT{14}}

\definecharacter AYN{\leavevmode\raise.9ex\hbox{\txx \USHIFT{1} 
c\SHIFT{0}}{}}
\definecharacter HAMZAH {\leavevmode\kern.07em\raise.9ex\hbox{\cupd}{}}

\def\'{\HAMZAH}
\def\`{\AYN}

%% replace grave and acute
\unexpanded\def\Grave#1{{\accent12 #1}}
\unexpanded\def\Acute#1{{\accent13 #1}}

%%%=imacron

\unexpanded\def\itextmacron{\leavevmode\rlap{\USHIFT{14}\kern.033em\raise1.375
ex%
\hbox to .21243em{\leaders\hrule height 
.067ex\hfill}}}

\definecharacter imacron   {\buildtextaccent\itextmacron \dotlessi}

\starttext

Long vowels:

\blank[small]

\=Adam \ kit\=ab \ {\it \=Adam \ kit\=ab }

\=Im\=an \ M\=irz\=a \ {\it \=Im\=an \ M\=irz\=a}

\=Ul\=a \ n\=un \ {\it \=Ul\=a \ n\=un}

\blank

Consonants:

\blank[small]

\b T\=ar \ \b ma\b tal \ {\it \b T\=ar \ \b ma\b tal}

\.Husayn \ ma\.hall \ {\it \.Husayn \ ma\.hall}

\h H\=alid \ ma\h hzan \ {\it \h H\=alid \ ma\h hzan}

\b Dh\=at \ h\=a\b d\=a \ {\it \b Dh\=at \ h\=a\b d\=a}

\.S\=ali\.h \ ma\.sdar \ {\it \.S\=ali\.h \ ma\.sdar}

\.D\=amin \ mu\.dill \ {\it \.D\=amin \ mu\.dill}

\.T\=ariq \ ma\.tar \ {\it \.T\=ariq \ ma\.tar}

\.Z\=ahir \ ma\.zhar \ {\it \.Z\=ahir \ ma\.zhar}

\:G\=afir \ \:gufr\=an \ {\it \:G\=afir \ \:gufr\=an}

\blank

Glottal stops:

\blank[small]

\`Al\=i \ ba\`du \ {\it \`Al\=i \ ba\`du}

\'Alif \ Qur\'\=an \ {\it \'Alif \ Qur\'\=an}

\blank

Assimilation:

\blank[medium]

a. definite article

\blank[small]

Ibnu \~al-F\=aris {\it Ibnu \~al-F\=aris}

Kit\=abu \Al-S\=ibawayh {\it Kit\=abu \Al-S\=ibawayh}

\blank[medium]

b. t\=a\' marb\=u\.ta\~h

\blank[small]

\h hal\=ifa\~h {\it \h hal\=ifa\~h}

\h hal\=ifa\~tu \Al-nabiyy {\it \h hal\=ifa\~tu \Al-nabiyy}

\stoptext
==


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Getting icelandic letters (eth and thorn) to work.

2005-10-15 Thread Charles Doherty
On 15 Oct 2005, at 19:07, Kári Hreinsson wrote:Hello.  I am trying to get the icelandic letters thorn (þ) and eth (ð) to work but nothing seems to do.  These letters work correctly in LaTeX and I am using ConTeXt and LaTeX from the TeTeX distribution. The file I currenty have is like this (It's in ISO 8859-1 encoding): Dear Kári,This works for me.\usetypescript[modern][ec]\setupbodyfont[10pt,rm]\enableregime[utf] \setupencoding[default=ec]\useencoding[ec]\starttextaábcdðeéfghiíjklmnoópqrstuúvxyzþæöAÁBCDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPQRSTUÚVXYZ\Thorn{}ÆÖ\stoptextTry that. I am using ConTeXt through the T2005 install by Gerben Wierda. Charlie ***Charles Doherty,Early Irish History,Room K113,School of History,John Henry Newman Building,University College Dublin,Belfield,Dublin 4Tel: +353 1 716 8381 ___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Index

2005-10-15 Thread Olivier
Hi,

is there a mechanism so that on is able to say
\index[start from here]{great+topic}  % we are on p3 
blabla much material
\index[stop there]{great+topic}   % we are on p7

and the index will advertise the topic as 
great
  topic 3-7

Of course I don't want to put an \index at every page
(I don't even know the page break when looking at the source file ;)

This feature is especially nice when defining a concept in a manual.

Many thanks in advance,
Olivier

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Index

2005-10-15 Thread Thomas A. Schmitz

In theory, you can say

\startregister[index]{great+topic} and \stopregister[index]{great+topic}

and this will do what you want. However, this is one of several bugs  
in the index module of ConTeXt: this will print just this range and  
gobble all other entries in the index for great/topic. I wrote a note  
to the list about these bugs about a week ago, but there were no  
replies. I guess if there are two of us and we yell loud enough, Hans  
will hear us eventually :-)


Best

Thomas

On Oct 15, 2005, at 10:44 PM, Olivier wrote:


Hi,

is there a mechanism so that on is able to say
\index[start from here]{great+topic}  % we are on p3
blabla much material
\index[stop there]{great+topic}   % we are on p7

and the index will advertise the topic as
great
  topic 3-7

Of course I don't want to put an \index at every page
(I don't even know the page break when looking at the source file ;)

This feature is especially nice when defining a concept in a manual.

Many thanks in advance,
Olivier

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Arabic transliteration macros

2005-10-15 Thread Henning Hraban Ramm

Am 2005-10-15 um 22:11 schrieb Idris Samawi Hamid:

If there are any other suggestions or comments to improve or  
streamline this,

please let me know.


Please publish this in the wiki at Arabian or Arabian and  
Hebrew (as supposed) liked at http://wiki.contextgarden.net/Fonts
(I don't know nothing about Arabian, but I'd like to see the list of  
non-latin scripts enhanced.)


Grüßlis vom Hraban!
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://contextgarden.net
http://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] strange (?) exporting from pdf

2005-10-15 Thread andrea valle

Thanks Mojca,
Nothing changed adding the lines you wrote, also with permutation.
I'm using TeXShop Version 1.35 (v1.35e) on macosx 10.3.8

Best

-a-

On 15 Oct 2005, at 22:58, Mojca Miklavec wrote:


I don't have Acrobat at the moment and I can't try it. The problem
with missing spaces is pretty strange (it's known but it should have
been improved in the more recent versions as far as I know). Accents
should be solvable (read: if they don't work, something has to be done
so that they will start working).

See  
http://archive.contextgarden.net/message/ 
20050727.103550.62ca287e.en.html


\useencoding[pfr]
\startencoding [ec]
  \usepdffontresource ec
\stopencoding

% perhaps the order is important (that these two lines have to be
above instead of below)
\usetypescript[modern][ec]
\setupbodyfont[rm]

Does this improve anything?


(I recently very rarely read the mailing list; please cc responses to
[EMAIL PROTECTED] as well.)

Mojca



Andrea Valle
Laboratorio multimediale G. Quazza
Facoltà di Scienze della Formazione
Università degli Studi di Torino
[EMAIL PROTECTED]

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Index

2005-10-15 Thread Olivier
Quoting  Thomas A. Schmitz :
 -- was [EMAIL PROTECTED] on Oct 16, 2005 at 12:11:31 --

 In theory, you can say
 
 \startregister[index]{great+topic} and \stopregister[index]{great+topic}

Many thanks Thomas, that's what I was looking for :))

 and this will do what you want. However, this is one of several bugs  
 in the index module of ConTeXt: this will print just this range and  
 gobble all other entries in the index for great/topic.

You're right, a quick test demonstrated the bug.
However, the .tui contained 
 r f {index} {108} {} {great+topic} {2--0-9-1-1-0-0-0--101} {111}
 r t {index} {109} {} {great+topic} {2--0-9-1-1-0-0-0--102} {112}
 c \listentry{subsubsection}{110}{}{A section}{2--0-9-1-2-0-0-0--102}{112}
 c \mainreference{}{eq:aneq}{2--0-9-1-2-0-0-0--102}{112}{37}
 r e {index} {111} {} {great+topic} {2--0-9-1-2-0-0-0--103} {113}

and the .tuo
%
% TeXUtil 9.0.0 - ConTeXt / PRAGMA ADE 1992-2004 / Registers
%
\registerentry{index}{a}
\registerentrya{index}{astonishing}
\registerentryb{index}{bug}
\registerpage{index}{,}{113}{2--0-9-1-3-0-0-0--103}{113}
\registerentry{index}{g}
\registerentrya{index}{great}
\registerentryb{index}{topic}
\registerfrom{index}{,}{108}{2--0-9-1-1-0-0-0--101}{111}
\registerpage{index}{,}{111}{2--0-9-1-2-0-0-0--103}{113}
\registerto{index}{,}{109}{2--0-9-1-1-0-0-0--102}{112}


When swapping the two last lines in the .tuo and running 
 texexec --once 
make it print the index
 great
   topic 101-102, 103

which is not that nice (should have been merged into 101-103), 
but recovered the missing file.

In the texutil script there seems to be only sorting on entries' labels
and no further sorting with the page number because it sorts this string
  join($JOIN,$Class,$LCKey,$Key,$Entry,$TextHow,$RegStatus,
 $RealPageNumber,$Location,$Page,$PageHow,$SeeToo) 

What about using a hash instead of a string to handle the register
entries' information so that it will be easier to handle the page ranges
after having sorted the labels?

 I wrote a note 
 to the list about these bugs about a week ago, but there were no  
 replies. I guess if there are two of us and we yell loud enough, Hans  
 will hear us eventually :-)

I'm with you :))

By the way, this may benefit Taco's bibmodule when implementing the
backtracking referencing mechanism...


Greetings,
Olivier




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context