Re: [NTG-context] Some questions about TeX Gyre support in minimals

2008-10-23 Thread Oleg Kolosov
Mojca Miklavec wrote:
 1. No small-caps in any font (gyre fonts doesn't have that yet?)
 
 I didn't check yet, but it's probably a global problem in mkiv
 smallcaps support.
 

Tried with MkII and MkIV. No small caps in sans-serif only if text is written
in english. In MkIV with gyre smallcaps are available only in normal script.
But with cyrillic no smallcaps in every case.

If you need I can test every combination and make a more detailed report.

 2. adventor have italic but slanted displays as normal (roman)
 
 in type-otf.tex at least this is missing:
 
 \starttypescript [sans] [adventor] % and possibly others
 \definefontsynonym [\typescriptprefix{n:\typescripttwo}-Regular]
 
 
 The same is true for mono.
 

Great! These definitions fixed the most problems. One note: previously
cyrillic should be smallcaps text displayed as roman, now it is missing
completely, but latin works fine. Is there a workaround to remap this somehow?
I didn't learn about typescripts enough yet to do this myself (but working on 
it).

 3. cursor have only roman script (no bold, slanted, etc.)
 \definetypeface [mygyre] [tt] [sans]  [cursor]
 
 Try
\definetypeface [mygyre] [tt] [mono]  [cursor]
 
 Also, in type-otf.tex one needs to fix
 \starttypescript [sans] [cursor] [name]
 into
 \starttypescript [sans] [mono] [name]
 

Possibly this should be: \starttypescript [mono] [cursor] [name] ?

 (I'm just afraid that you'll find so many problem in the Cyrillic part
 of Gyre ...)

Except for missing small-caps (this is not critical at all) and with addition
of your definitions in type-otf.tex TeX Gyre support is enough to write in
Russian language (tested all fonts). I've compiled big documents and not found
any deficiencies so far.

Attached the resulting type-otf.tex. Maybe this'll save a few minutes for 
someone.

-- 
Regards,
Oleg Kolosov
%D \module
%D   [   file=type-otf,
%Dversion=2007.07.30,
%D  title=\CONTEXT\ Typescript Macros,
%D   subtitle=Opentype Definitions,
%D author=Hans Hagen,
%D   date=\currentdate,
%D  copyright={PRAGMA / Hans Hagen \ Ton Otten}]
%C
%C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is
%C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
%C details.

%D Actually, \LUATEX\ does not need all these definitions since it can
%D consult its database. However, here we use the names that we used
%D in good old \TEX, and these may differ a bit. Here we also see
%D some oldstyle definitions which normally are done with features.

\starttypescriptcollection[examples]

\starttypescript [fallback]
\definetypeface [] [rm] [serif] [modern] [computer-modern]
\definetypeface [] [ss] [sans]  [modern] [computer-modern]
\definetypeface [] [tt] [mono]  [modern] [computer-modern]
\definetypeface [] [mm] [math]  [modern] [computer-modern]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [modern]
\definetypeface [modern] [rm] [serif] [modern] [computer-modern]
\definetypeface [modern] [ss] [sans]  [modern] [computer-modern]
\definetypeface [modern] [tt] [mono]  [modern] [computer-modern]
\definetypeface [modern] [mm] [math]  [modern] [computer-modern]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [modern-base]
\definetypeface [modern] [rm] [serif] [modern] [default]
\definetypeface [modern] [ss] [sans]  [modern] [default]
\definetypeface [modern] [tt] [mono]  [modern] [default]
\definetypeface [modern] [mm] [math]  [modern] [default]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [postscript]
\definetypeface [postscript] [rm] [serif] [times] [default]
\definetypeface [postscript] [ss] [sans]  [helvetica] [default] [rscale=.9]
\definetypeface [postscript] [tt] [mono]  [courier]   [default] [rscale=1.1]
\definetypeface [postscript] [mm] [math]  [times] [default]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [times]
\definetypeface [times] [rm] [serif] [times] [default]
\definetypeface [times] [ss] [sans]  [helvetica] [default] [rscale=0.9]
\definetypeface [times] [tt] [mono]  [modern][default] [rscale=1.05]
\definetypeface [times] [mm] [math]  [times] [default]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [palatino]
\definetypeface [palatino] [rm] [serif] [palatino] [default]
\definetypeface [palatino] [ss] [sans]  [modern]   [default] [rscale=1.075]
\definetypeface [palatino] [tt] [mono]  [modern]   [default] [rscale=1.075]
\definetypeface [palatino] [mm] [math]  [palatino] [default]
\quittypescriptscanning
\stoptypescript

\starttypescript [modernvariable]
\definetypeface [modernvariable] [rm] [serif] [simple] [default]
\definetypeface [modernvariable] [ss] [sans]  [modern] [default]
\definetypeface [modernvariable] [tt] [mono]  [modern] [default]
\definetypeface [modernvariable] [mm] [math]  [modern] [default]
\quittypescriptscanning

[NTG-context] Invalid UTF-8 sequence in bbl file

2008-10-23 Thread Oleg Kolosov
Hi all, Taco!

I was experimenting with bib module and discovered something which looks like
a bug.

'texexec' ('texexec bibtest') runs fine but typesets references ('s' key)
incorrectly.

As MkIV does not run bibtex on input files automatically, I run 'bibtex'
manually once ('bibtex bibtest'), then 'context' ('context bibtest') gives
'Invalid UTF-8 sequence' error.

The resulting .bbl is the same in both cases.

It seems that 'author' field and 's' key in bbl file are generated
incorrectly, while others like 'title', 'city', etc. are fine.

See the attached files.

I'm using just updated minimals. t-bib version 2008.04.17.

-- 
Regards,
Oleg Kolosov
\setuppublicationlist[samplesize={АÐ02},totalnumber=1]

\startpublication[k=parintro,t=book,
a={{Антонов}},y=2002,
n=1,s=АÐ02]
\author[]{А.~С.}[Ð.~Ð.]{}{Антонов}
\pubyear{2002}
\title{Введение в параллельные вычисления}
\city{Москва}
\pubname{МГУ им. Ломоносова}
\stoppublication

\enableregime[utf]
\useregime[utf]

\usemodule[bib]
\setupbibtex[database=bibtest.bib]

\starttext
\section Bibmodule test

Cite\cite[parintro].

\placepublications

\stoptext
@book{parintro,
  author = А. С. Антонов,
  title = Введение в параллельные вычисления,
  type = Методическое пособие,
  pages = 69,
  address = Москва,
  publisher = МГУ им. Ломоносова,
  year = 2002
}
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Invalid UTF-8 sequence in bbl file

2008-10-23 Thread Oleg Kolosov
Taco Hoekwater wrote:
 As MkIV does not run bibtex on input files automatically, I run 'bibtex'
 manually once ('bibtex bibtest'), then 'context' ('context bibtest') gives
 'Invalid UTF-8 sequence' error.
 
 This is caused by the fact that bibtex doesn't understand UTF-8 at all
 (it is only able to do something useful with byte encodings). I have
 no immediate solution for you, the best advice I can offer right now is
 for you to manually fix the bbl file after running bibtex.
 
 The whole database is converted in one go, and there is never a need to
 re-run bibtex unless when you delete the bbl by accident, so this is
 a single (laborious) step (under the assumption that the bib file is
 finished already). A long-term solution will depend on a more modern
 bib database processor (like J.M. Hufflen's mlbibtex).
 

I didn't think about bibtex as a separate package from old times, was too
carried away by luatex fancies. Thanks for clarifying this out.

I've used the following workaround: write bib file in 8-bit encoding (koi8-r
for example), run bibtex on it once, then convert bbl to UTF-8. This works
perfectly, should have guessed it earlier. I don't change bib files
frequently, so this solution suits me well.

-- 
Regards,
Oleg Kolosov
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Some questions about TeX Gyre support in minimals

2008-10-22 Thread Oleg Kolosov
Hello Everyone!

I've started to experiment with MkIV in ConTeXt minimals recently trying to
make TeX Gyre fonts work with as few definitions as possible. Here is the list
of problems I've encountered:

1. No small-caps in any font (gyre fonts doesn't have that yet?)

2. adventor have italic but slanted displays as normal (roman)

3. cursor have only roman script (no bold, slanted, etc.)

Is this due to lack of fonts in Gyre package, some omissions in type-otf.tex
or my typescript definitions are not complete?

Here is the test file which I've used (some cyrillic text also):

\starttypescript[mygyre]
% change font last arg according to definitions in type-otf.tex
% pagella, termes, bonum, schola
\definetypeface [mygyre] [rm] [serif] [pagella]
% heros, adventor
\definetypeface [mygyre] [ss] [sans]  [adventor]
\definetypeface [mygyre] [tt] [sans]  [cursor]
\definetypeface [mygyre] [mm] [math]  [palatino]
\stoptypescript

\startbuffer[tests]
\starttabulate
\NC \tf tf \NC \tf Нормальный текст \NC\AR
\NC \bf bf \NC \bf Полужирный текст \NC\AR
\NC \it it \NC \it Курсивный текст  \NC\AR
\NC \sl sl \NC \sl Наклонный текст  \NC\AR
\NC \bi bi \NC \bi Полужирный курсив\NC\AR
\NC \bs bs \NC \bs Полужирынй наклонный \NC\AR
\NC \sc sc \NC \sc Пробный текст\NC\AR
\stoptabulate
\stopbuffer

\usetypescript[mygyre]
\setupbodyfont[mygyre]

\starttext
\section{roman (rm)}
{\rm \getbuffer[tests]}

\section{sans-serif (ss)}
{\ss \getbuffer[tests]}

\section{teletype (tt)}
{\tt \getbuffer[tests]}

\stoptext


I'll update Russian section in the wiki, once these points are clarified.

-- 
Regards,
Oleg Kolosov
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Total number of figures/tables, etc.

2008-06-29 Thread Oleg Kolosov
Hi!

Is there are an easy way to get total number of pages/tables/figures
etc.? \getnumber[table] of \getnumber[figure] returns 0,
\getnumber[page] gives some irrelevant number. I've found command
\totalnumberofpages, is there are something similar for others? It would
be great to also automatically change the following word as in:

1 figure, but 2 figures

Is there support for that in ConTeXt?

-- 
Best Regards,
Oleg Kolosov
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] searchable cyrillic in PDF files

2008-06-28 Thread Oleg Kolosov

Hans Hagen wrote:

Oleg Kolosov wrote:

  
Codes seem to be in place but doesn't match actual font in T2A encoding. 
For ex. I have cyrillic capital a in font on 00C1 where in pdfr-def this 
is Aacute. According to enco-utf my 00C1 in font should map to 0410 
position (I hope this is understandable description). Maybe there is 
some switch to enable such mapping? I don't understand these 
encoding/mapping issues enough to create necessary table myself. Maybe 
you can provide some example, so I will be able to help?



it si unrelated to the font encoding. so, in your font 00C1 has name 
(say CyrillicWhatever) and pdftex needs to associate the name with the

unicode number

it looks like in pdfr-def cyrillic is just missing

i uploaded a beta with more mappings

Hans
  
I've tested with the new beta as well as the latest stable version 
(2008.05.21) and found an issue with font map file not loaded properly, 
so this was error on my side. Sorry. Now copy/paste works in both versions.


--
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] searchable cyrillic in PDF files

2008-06-27 Thread Oleg Kolosov

Hans Hagen wrote:

Oleg Kolosov wrote:
  

Hans Hagen wrote:


Oleg Kolosov wrote:
 
  

Hello!

I'm trying to generate searchable pdf with cyrrillic glyphs with the 
following:


\enableregime[utf]
\mainlanguage[ru]
\setupencoding[default=t2a]
\useencoding[pfr]
\usepdffontresource t2a
\usetypescript[pscyr][\defaultencoding] % type-pscyr is my own 
typescript file

\setupbodyfont[pscyr,14pt]

also tried with:

\startencoding[t2a]
\usepdffontresource t2a
\stopencoding

It seems that \usepdffontresource does nothing. I see pdfr-def loaded 
in log, but not pdfr-t2a. \input pdfr-t2a (or pdfr-ec) says that 
\startpdffontresource is undefined command. I've created pdfr-t2a.tex 
by replacing definitions in pdfr-ec with ones from cmap latex package 
(found in file t2a.cmap). I'm using ConTeXt mkII since mkIV is in 
active development. Tried also with ec as default encoding with the 
same result (pdfr-ec.tex is not loaded).


Please help me create header for minimal file which will generate 
searchable PDF.


pdftex does it itself (i.e. create the vectors) using pdfr-def.tex 
(unless i did something wrong)


Hans

  
  
It's unlikely. I've tested it with minimal file and english text is 
indeed searchable, but cyrillic is not, with copy-paste I get some 
strange symbols. I'm using type1 fonts from PSCyr package with my own 
typescript, does this matter? I've attached  typescript file just in 
case (it's still incomplete but works fine for me). Maybe I miss some 
definition or option? BTW cyrillic in PDF TOC works fine (with inclusion 
of spec-tst.tex).



can you check if the file has the right entris for your font?

pdfr-def.tex

the old mechanism is obsolete so pdfr-t2a will not do anything

Hans

  
Codes seem to be in place but doesn't match actual font in T2A encoding. 
For ex. I have cyrillic capital a in font on 00C1 where in pdfr-def this 
is Aacute. According to enco-utf my 00C1 in font should map to 0410 
position (I hope this is understandable description). Maybe there is 
some switch to enable such mapping? I don't understand these 
encoding/mapping issues enough to create necessary table myself. Maybe 
you can provide some example, so I will be able to help?


P. S. Sorry for late response.

--
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] searchable pdf in mkii, usepdffontresource stub

2008-06-17 Thread Oleg Kolosov
Hello!

I'm trying to generate searchable pdf with cyrrillic glyphs with the 
following:

\enableregime[utf]
\mainlanguage[ru]
\setupencoding[default=t2a]
\useencoding[pfr]
\usepdffontresource t2a
\usetypescript[pscyr][\defaultencoding] % type-pscyr is my own 
typescript file
\setupbodyfont[pscyr,14pt]

also tried with:

\startencoding[t2a]
\usepdffontresource t2a
\stopencoding

It seems that \usepdffontresource does nothing. I see pdfr-def loaded in 
log, but not pdfr-t2a. \input pdfr-t2a (or pdfr-ec) says that 
\startpdffontresource is undefined command. I've created pdfr-t2a.tex by 
replacing definitions in pdfr-ec with ones from cmap latex package 
(found in file t2a.cmap). I'm using ConTeXt mkII since mkIV is in active 
development. Tried also with ec as default encoding with the same result 
(pdfr-ec.tex is not loaded).

Please help me create header for minimal file which will generate 
searchable PDF.

-- 
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] searchable pdf in mkii, usepdffontresource stub

2008-06-17 Thread Oleg Kolosov

Hans Hagen wrote:

Oleg Kolosov wrote:
  

Hello!

I'm trying to generate searchable pdf with cyrrillic glyphs with the 
following:


\enableregime[utf]
\mainlanguage[ru]
\setupencoding[default=t2a]
\useencoding[pfr]
\usepdffontresource t2a
\usetypescript[pscyr][\defaultencoding] % type-pscyr is my own 
typescript file

\setupbodyfont[pscyr,14pt]

also tried with:

\startencoding[t2a]
\usepdffontresource t2a
\stopencoding

It seems that \usepdffontresource does nothing. I see pdfr-def loaded in 
log, but not pdfr-t2a. \input pdfr-t2a (or pdfr-ec) says that 
\startpdffontresource is undefined command. I've created pdfr-t2a.tex by 
replacing definitions in pdfr-ec with ones from cmap latex package 
(found in file t2a.cmap). I'm using ConTeXt mkII since mkIV is in active 
development. Tried also with ec as default encoding with the same result 
(pdfr-ec.tex is not loaded).


Please help me create header for minimal file which will generate 
searchable PDF.



pdftex does it itself (i.e. create the vectors) using pdfr-def.tex 
(unless i did something wrong)


Hans

  
It's unlikely. I've tested it with minimal file and english text is 
indeed searchable, but cyrillic is not, with copy-paste I get some 
strange symbols. I'm using type1 fonts from PSCyr package with my own 
typescript, does this matter? I've attached  typescript file just in 
case (it's still incomplete but works fine for me). Maybe I miss some 
definition or option? BTW cyrillic in PDF TOC works fine (with inclusion 
of spec-tst.tex).


Minimal file which I've used for testing:

\enableregime[utf]
\mainlanguage[ru]

\usetypescript[pscyr][t2a]
\setupbodyfont[pscyr]

\starttext
Some text to test PDF search. Немного текста для тестирования.
\stoptext

Thanks for your time.

--
Best Regards,
Oleg Kolosov

% ConTeXt typescript file for use with the PSCyr font package
% Version: 0.3.1

\starttypescriptcollection [pscyr]

\starttypescript [map] [pscyr] [t2a]
  \loadmapfile [pscyr.map]
\stoptypescript

% Academy
\starttypescript [serif] [academy] [name]
  \setups [font:fallback:serif]
  \definefontsynonym [Serif][AcademyPSCyr-Regular]
  \definefontsynonym [SerifBold][AcademyPSCyr-Bold]
  \definefontsynonym [SerifItalic]  [AcademyPSCyr-Italic]
  \definefontsynonym [SerifSlanted] [AcademyPSCyr-Slanted]
  \definefontsynonym [SerifBoldItalic]  [AcademyPSCyr-BoldSlanted]
  \definefontsynonym [SerifBoldSlanted] [AcademyPSCyr-BoldSlanted]
  \definefontsynonym [SerifCaps][AcademyPSCyr-SmallCaps]
\stoptypescript

\starttypescript [serif] [academy] [t2a]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-Regular] [facr6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-Bold][facb6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-Italic]  [facri6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-Slanted] [facro6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-BoldSlanted] [facbo6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AcademyPSCyr-SmallCaps]   [facrc6t] [encoding=\typescriptthree]
\stoptypescript

% Antiqua
\starttypescript [serif] [antiqua] [name]
  \setups [font:fallback:serif]
  \definefontsynonym [Serif][AntiquaPSCyr-Regular]
  \definefontsynonym [SerifBold][AntiquaPSCyr-Bold]
  \definefontsynonym [SerifItalic]  [AntiquaPSCyr-Italic]
  \definefontsynonym [SerifSlanted] [AntiquaPSCyr-Slanted]
  \definefontsynonym [SerifBoldItalic]  [AntiquaPSCyr-BoldItalic]
  \definefontsynonym [SerifBoldSlanted] [AntiquaPSCyr-BoldSlanted]
  \definefontsynonym [SerifCaps][AntiquaPSCyr-SmallCaps]
\stoptypescript

\starttypescript [serif] [antiqua] [t2a]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-Regular] [faqr6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-Bold][faqb6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-Italic]  [faqri6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-Slanted] [faqro6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-BoldItalic]  [faqbi6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-BoldSlanted] [faqbo6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [AntiquaPSCyr-SmallCaps]   [faqrc6t] [encoding=\typescriptthree]
\stoptypescript

% Handbook
\starttypescript [serif] [handbook] [t2a]
  \definefontsynonym [HandbookPSCyr-Regular] [fhar6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [HandbookPSCyr-Bold][fhab6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [HandbookPSCyr-Italic]  [fhari6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [HandbookPSCyr-Slanted] [fharo6t] [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym [HandbookPSCyr-BoldSlanted] [fhabo6t] [encoding=\typescriptthree]
\stoptypescript

% College
\starttypescript [serif] [college] [t2a]
  \definefontsynonym [CollegePSCyr-Regular] [fcor6t]  [encoding=\typescriptthree]
  \definefontsynonym

Re: [NTG-context] minimal example for Cyrillic

2008-04-30 Thread Oleg Kolosov

\usetypescript[modern-base][t2a]
\setupbodyfont[modern]

Should work in MkII if you have cm-super font package installed, but 
doesn't work for me, so I personally use my own typescript with custom 
fonts. Maybe someone can help me figure out why ConTeXt doesn't try to 
generate .tfm's for cm-super? Is there some command to increase verbosity?


Gour wrote:

Hello!

I was able to persuade one user to prepare ConTeXt package for NixOS
distro, but, unfortunately, being from Russia he quickly discovered that
he minimal example from wiki (http://wiki.contextgarden.net/Russian)
does not work, i.e.

\enableregime[utf]
\useencoding[cyr]

\definetypeface [russian]
  [rm] [serif] [computer-modern] [default] [encoding=t2a]

\setupbodyfont[russian]
\starttext
Мама и Папа % Some Russian characters
\stoptext


does transliterate Russian characters.

I do not have any experience working with Cyrillic, so if anyone can
provide minimal working example it would be very nice?

I persistently claimed that it must work! :-)


Sincerely,
Gour

  



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___
  


--
Best Regards,
Oleg Kolosov

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] problem with small cyrillic yo

2008-01-09 Thread Oleg Kolosov
Hi all!

I've noticed that some documents lacks small cyrillic letter yo (ё) when 
typeset with input files in utf encoding. It's encoded as \cyrillicyo 
everywhere but as \cyrillicio in uni-0004 (line 100). I've changed this and 
didn't noticed problems so far. Maybe these files are autogenerated somehow, 
so please fix this where appropriate.

BTW capital yo is coded as \cyrillicYO everywhere and typesets right.

-- 
Best regards
Oleg
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] problem with small cyrillic yo

2008-01-09 Thread Oleg Kolosov
On Thursday 10 January 2008 00:36:18 Mojca Miklavec wrote:
 unic-004.tex is not autogenerated (so it needs to be fixed), some
 other files are.


Attached a patch to unic-004. I've not found other problems with with 
encodings so far. But I'm typesetting only russian documents. Don't sure 
exactly how other cyrillic letters should look like.

-- 
Best regards
Oleg
--- unic-004.tex.orig	2008-01-06 23:14:03.0 +0300
+++ unic-004.tex	2008-01-10 09:52:40.0 +0300
@@ -99,3 +99,3 @@
 \cyrillicegrave \or % 0450 not i enco-uc.tex but same as \uchar0{232}
-\cyrillicio \or % 0451 small yo (or io)
+\cyrillicyo \or % 0451 small yo (or io)
 \cyrillicdje\or % 0452 serbian letter
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___