[NTG-context] XML-lookahead

2006-08-27 Thread Sjoerd Siebinga
Hi all,

Is it possible to use something like \doifnextcharelse for xml- 
environments or is there a clever work-around? I need to know what  
the next tag is in order to decide if a linebreak needs to be inserted.

For example:

\defineXMLenvironment [av] {} {} % linebreak unless followed by  
liste-tag
\defineXMLenvironment [liste] {} {\crlf} % always a linebreak


\startXMLdata

av text /av liste 15 /liste  !-- \crlf --


av text /av  !-- \crlf --

\stopXMLdata




Regards,

Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Voorjaarsbijeenkomst 12 en 13 mei

2006-04-03 Thread sjoerd siebinga
Beste Willi,

Ik ben dit jaar pas lid geworden van NTG en ik zou graag meegaan naar  
de voorjaarsbijeenkomst. Ik heb echter twee vragen. Ten eerste, welke  
kosten zijn er verbonden aan deze bijeenkomst? En ten tweede, hoe  
moet ik me aanmelden?

Groet Sjoerd


On 3 Apr 2006, at 19:03, Willi Egger wrote:

 Ik was in contcat met Oscar,

 t.a.v. partners ...

 De militaire kazerne ligt op ca 5 km afstand van de plaats waar de  
 veer
 aanmeert. Die plaats is geen echt dorp.
 Het zou dus nodig zijn, dat men een fiets ter beschikking heeft.  
 dat is
 meeneemt of in het eerste dorp huurt.

 t.a.v. aanmeldingen

 ik heb de aanmelding van Taco en Roland Kwee binnen verder is het  
 stil.

 t.a.v. programma op de website zetten.

 Erik heeft niet gereageerd op mijn mail van 31-03 j.l. Zal die evt met
 vakantie zijn?
 Wie kunnen anders dit laten doen?

 Groet Willi




 ___
 ntg-context mailing list
 ntg-context@ntg.nl
 http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-19 Thread sjoerd siebinga
Hi Hans,On 19 Jan 2006, at 10:43, Hans Hagen wrote:can you test with:  \unexpanded\def\unicodeglyph#1#2% watch the double mapping  {\begingroup   \getvalue{@@\currentucharmapping\strippedcsname\uchar}{#1}{#2}%   \bodyfontsize\unicodescale\bodyfontsize   \font\unicodefont=\truefontname{\unicodestyle\unicodeone}     at \currentfontscale\bodyfontsize   \unicodestrut  \unicodefont\unicodecharcommand{\char\unicodetwo\relax}%   \endgroup}  i'll change the handlers in not applying a strut by default This seems to do the trick. The bold glyphs look fine. There is however one oddity  in italics with the circumflex and caron on capitals and the macron in general. They are so vague that they are hardly visible.Sjoerd  ___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-19 Thread sjoerd siebinga

Hello Hraban,


On 19 Jan 2006, at 14:17, Henning Hraban Ramm wrote:


Hello Sjoerd!

I found this thread rather interesting, even if my font problems  
are probably in another realm.

Could you document your problem  solution in the wiki?


Of course. But I am  wrapped up in work coming three weeks. So if  
afterwards is fine could you tell me the best way to prepare a  
document for the wiki?




I just tried to get my hands at the font:
http://starling.rinet.ru/downl.php?lan=en#soft
But the EXEs aren't self extracting ZIPs as I expected, but real  
installers (or something else), and I don't have access to a  
Windows machine at the moment.


I had the same problem on mac os x. I can send you the ttf files off- 
list if you are interested.





BTW if the fonts really are named Palatino something there may be  
trouble ahead, because Palatino is a trademark (that's why URW++  
names their version Palladio).


I think the font is called Palatino Linostar. But I let the russians  
deal with the trademark problems.


Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-19 Thread sjoerd siebinga


On 19 Jan 2006, at 20:44, Hans Hagen wrote:


Henning Hraban Ramm wrote:

Of course it's not your problem, but Hans is right: If you'd call  
a  car Daimler Bums it would be a trademark infringement  
nevertheless...
And I suspect they even took the code from the original Palatino   
fonts...


so that font should be on the black list and an alternative should  
be used

Hans



I am not very familiar with these things. Is there a way in which I  
can find out if there is reason that this font should be blacklisted.  
I have a version of fontlab on my computer.


I have never before had reason to suspect the heritage of this font  
since it was also used in a web-based project by the Santa Fe  
institute of advanced studies.


Sjoerd


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] math

2006-01-18 Thread sjoerd siebinga
Hi Taco,I am not in math mode. I am not sure what happened, but somehow I must have send my reply to the wrong thread. I have since send it to the correct thread, see \uchar and italics question.Sorry for the inconvenience,SjoerdOn 18 Jan 2006, at 08:47, Taco Hoekwater wrote:sjoerd siebinga wrote: On 17 Jan 2006, at 23:54, Hans Hagen wrote: does {\it blabla} give italic? Yes it does. But when I place the \uchar{1}{01} inbetween the bla bla's the glyph remains regular.Are you in math mode, by any chance?An very small example with wrong versus right would be very helpful.Cheers, Taco___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-18 Thread sjoerd siebinga

Hi Hans and Mojca,


Thanks for the quick replies.

On 18 Jan 2006, at 15:22, Hans Hagen wrote:


Mojca Miklavec wrote:


You don't need to put silly \uchar{}{} definitions in the text, I'm

indeed, uchar is not for this purpose and has special meaning in  
cjk (mapping to special fonts) and xetex situations (mapping to  
unicode)





Actually, I thought it was a good solution. Let me explain my current  
project.


I am typesetting a Festschrift including subjects on Indo-European  
(Sanskrit, Hittite, Old Greek, etc.), Slavic, Sino-Tibetan, and  
Japanese made up from 65 xml-files with decimal character entities.  
All the glyphs needed for these articles (save some silly ones like e  
with hungarian umlaut, m with subdot) are included in a font  
(Palatino Linostar) which was developed to accompany an etymological  
database (http://starling.rinet.ru/main.html) project devoted to  
proving or disproving the nostratic theory (all languages in the  
world originate from one source).   The font was developed over the  
years and is no longer fully unicode-compliant.


So my solution was to map the cmap hexadecimal values via the decimal  
entities to the \uchar command in a separate configuration file.


For example:

\defineXMLentity[257]{\uchar{1}{1}} % amacron % LATIN SMALL LETTER A  
WITH MACRON % 0x0101



I need about 2546 of them for all the special glyphs.

This solution works fine, except the fact that I am unable to typeset  
the glyphs in bold and italic.


Maybe this solution is a bit cumbersome. I am open for better solutions.

On 18 Jan 2006, at 13:10, Mojca Miklavec wrote:

If the placement of the
macron doesn't suit your font, you can redefine it and get rid of
those \uchar-s.


What is the best way to redefine the accents (like macron, acute,  
etc.) to say a standard tex accent?


Is there a command to pick up certain utf-glyphs that aren't picked- 
up by context? See the  ƃ ǖ in my example file.


On 18 Jan 2006, at 13:10, Mojca Miklavec wrote:

You can still use unicode or whatever input encoding
(regime) you need (Latin4/6/7?). Send a complete minimal example to
the list, including font definitions.


I have included a minimal testfile. I can send the pdf-output and  
zipfiles containing the encodingfiles and the linostarfont to you off- 
list since they are too big for the list.


I am using texexec version 5.4.3 with pdftex 3.141592-1.30.3-2.2  
(Web2C 7.5.5).



Sjoerd



linostar-testfile.tex
Description: Binary data





___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-17 Thread sjoerd siebinga

Hi all,

Due to the nature of the font I am using (which has horrendous  
looking combining diacritics), I have to call the unicodeglyphs  
directly through the \uchar command. Which works fine for the regular  
face. But I am unable to get the italic glyphs via the same method.  
So {\it \uchar{1}{01}} renders the 'normal' regular glyph.


Could somebody help me out?

Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] \uchar and italics question

2006-01-17 Thread sjoerd siebinga

Hi all,

Due to the nature of the font I am using (which has horrendous  
looking combining diacritics), I have to call the unicodeglyphs  
directly through the \uchar command. Which works fine for the regular  
face. But I am unable to get the italic glyphs via the same method.  
So {\it \uchar{1}{01}} renders the 'normal' regular glyph.


Could somebody help me out?

Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] math

2006-01-17 Thread sjoerd siebinga


On 17 Jan 2006, at 23:54, Hans Hagen wrote:


does {\it blabla} give italic?


Yes it does. But when I place the \uchar{1}{01} inbetween the bla  
bla's the glyph remains regular.


Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread sjoerd siebinga


On 13 Dec 2005, at 11:34, Hans Hagen wrote:


sjoerd siebinga wrote:

I have made a Ruby-script (for personal use loosely based on  
Adam's  xsl-files) which generates all the encoding- and  
symbolfiles from a  given cmapfile. If someone could send me the  
ttf-font, I can generate  all the necessary encodingfiles for you.


the chinese fonts mentioned in the context garden qualify for such  
a treatment (htsong cum suis)




Ok. Where can I send the chinese encodingfiles?

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] unicode fontdefinition

2005-11-25 Thread sjoerd siebinga

Thanks Hans,

That did the trick.

On 25 Nov 2005, at 00:05, Hans Hagen wrote:


you need something:
\starttypescript [map] [linostar] [texnansi]
  \loadmapfile [\typescripttwo-starling-linostar.map]
\stoptypescript


Shouldn't this be \typescriptthree ?


since the \typescriptthree-PalatinoLinoStarBold expands to texnansi- 
PalatinoLinoStarBold ... do you have that font file?


Yes, that fontfile was generated by texfont.

In font-uni.tex, I found two commands \defineunicodefont and  
\setupunicodefont. However, it is not entirely clear to me how these  
could be used?



Sjoerd




___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] unicode fontdefinition

2005-11-24 Thread sjoerd siebinga
Hi all,I am currently typesetting a collection of articles that use a great number of unicodeglyphs from 19 vectors. All the regular glyphs turn up fine, but I am unable to get the bold and italic versions of the glyphs. I have made encoding files for all the vectors using the xsl-scripts from Adam Lindsay and installed them via texfont. The sourcefile is an xml-file with decimal-unicode-entities that are mapped to the \uchar command by the \defineXMLentity command.I have defined the unicode fontsynonyms as follows:code\loadmapfile[palatinolinostar_01xx-starling-linostar]\definefontsynonym [UnicodeRegular01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStar] [encoding=palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [UnicodeBold01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStarBold] [encoding=palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [UnicodeItalic01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStarItalic] [encoding=palatinolinostar_01xx]/codeMy bodyfontdefinition is as follows:code\starttypescript [map] [linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\loadmapfile [\typescripttwo-starling-linostar.map]\stoptypescript\starttypescript [serif] [linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [linostar]             [\typescriptthree-PalatinoLinoStar] [encoding=\typescriptthree]  \definefontsynonym [linostar-Italic]      [\typescriptthree-PalatinoLinoStarItalic] [encoding=\typescriptthree]  \definefontsynonym [linostar-Bold]        [\typescriptthree-PalatinoLinoStarBold] [encoding=\typescriptthree]\stoptypescript\starttypescript [serif] [linostar] [name]	\setups             [font:fallback:serif]	\definefontsynonym [Serif] [linostar]               	\definefontsynonym [SerifItalic] [linostar-Italic]     	\definefontsynonym [SerifBold] [linostar-Bold]\stoptypescript  \starttypescript	[my] [starling-linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\definetypeface [starling-linostar] [rm]	[serif]	[linostar]	[default] [encoding=\typescriptthree]\stoptypescript \usetypescript [my] [starling-linostar]\setupbodyfont[starling-linostar,rm,10pt]/codeCould somebody tell me what I am doing wrong? Kind regards,Sjoerd ___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] formatted pagenumbers in registers

2005-04-13 Thread sjoerd siebinga
I have noticed a strange irregularity in the formatting of pagenumbers 
in one of my registers. Somehow not every pagenumber that should be 
bold has been rendered bold.

 I have defined this register as follows.
cite
\defineregister[indexri][Dialect of Riustring 1] %
\setupregister[indexri][lemma][pagestyle=bold]
/cited
Does anyone know how to solve this problem?
Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Context index and sorting question

2004-12-29 Thread sjoerd siebinga
Hi all,
I am currently working on a dictionary with multiple indices of older 
language stages like, Old English, Old Norse, Greec, Sanskrit, Hittite, 
etc. Most of these languages have different characters, accents and 
sorting rules than English. In enco-ini.tex I found the \definesortkey 
command, but it is not entirely clear to me how I could use this 
command for the individual indices instead of  for the overall language 
(in my case english). Or even if this is possible at all?

Could someone tell me how I can use the \definesortkey command or for 
that matter any other ConTeXt mechanism to define sortrules for 
individual indices?

Regards Sjoerd
PS why does Texutil strip accents \'  \~  \` \ \^ but not \= ?
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Context index and sorting question

2004-12-29 Thread sjoerd siebinga
On 29 Dec 2004, at 14:41, John Culleton wrote:
Could someone tell me how I can use the \definesortkey command or for
that matter any other ConTeXt mechanism to define sortrules for
individual indices?
You might want to look into a separate program called Xindy. It more 
or less
replaces Makindex in plain and LaTeX applications, but it could be 
used in
Context most likely. It is specifically designed to address the 
situations
you described, i.e. non-Western European sort rules.

Thanks for the quick reply, John.
Xindy looks like a great program and provides great solutions. The 
problem is that I can't seem to get it to work on my Mac OS X machine. 
A quick look through the xindy mailinglist gave me the impression that 
no one has been able to get Xindy to run on Mac OS X yet.

Could somebody maybe tell me just how the \definesortkey command works? 
Do I have to define a specific encoding or create languagespecifics 
in order for TEXEXEC or TEXUTIL to use it?

I would imagine that ConTeXt must be able to sort a norwegian words in 
a separate register say \indexnw{kr{\o}ypa}} differently from the 
english index entries in general \index{} register.

Sjoerd
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context