[NTG-context] XML-lookahead
Hi all, Is it possible to use something like \doifnextcharelse for xml- environments or is there a clever work-around? I need to know what the next tag is in order to decide if a linebreak needs to be inserted. For example: \defineXMLenvironment [av] {} {} % linebreak unless followed by liste-tag \defineXMLenvironment [liste] {} {\crlf} % always a linebreak \startXMLdata av text /av liste 15 /liste !-- \crlf -- av text /av !-- \crlf -- \stopXMLdata Regards, Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Voorjaarsbijeenkomst 12 en 13 mei
Beste Willi, Ik ben dit jaar pas lid geworden van NTG en ik zou graag meegaan naar de voorjaarsbijeenkomst. Ik heb echter twee vragen. Ten eerste, welke kosten zijn er verbonden aan deze bijeenkomst? En ten tweede, hoe moet ik me aanmelden? Groet Sjoerd On 3 Apr 2006, at 19:03, Willi Egger wrote: Ik was in contcat met Oscar, t.a.v. partners ... De militaire kazerne ligt op ca 5 km afstand van de plaats waar de veer aanmeert. Die plaats is geen echt dorp. Het zou dus nodig zijn, dat men een fiets ter beschikking heeft. dat is meeneemt of in het eerste dorp huurt. t.a.v. aanmeldingen ik heb de aanmelding van Taco en Roland Kwee binnen verder is het stil. t.a.v. programma op de website zetten. Erik heeft niet gereageerd op mijn mail van 31-03 j.l. Zal die evt met vakantie zijn? Wie kunnen anders dit laten doen? Groet Willi ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \uchar and italics question
Hi Hans,On 19 Jan 2006, at 10:43, Hans Hagen wrote:can you test with: \unexpanded\def\unicodeglyph#1#2% watch the double mapping {\begingroup \getvalue{@@\currentucharmapping\strippedcsname\uchar}{#1}{#2}% \bodyfontsize\unicodescale\bodyfontsize \font\unicodefont=\truefontname{\unicodestyle\unicodeone} at \currentfontscale\bodyfontsize \unicodestrut \unicodefont\unicodecharcommand{\char\unicodetwo\relax}% \endgroup} i'll change the handlers in not applying a strut by default This seems to do the trick. The bold glyphs look fine. There is however one oddity in italics with the circumflex and caron on capitals and the macron in general. They are so vague that they are hardly visible.Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \uchar and italics question
Hello Hraban, On 19 Jan 2006, at 14:17, Henning Hraban Ramm wrote: Hello Sjoerd! I found this thread rather interesting, even if my font problems are probably in another realm. Could you document your problem solution in the wiki? Of course. But I am wrapped up in work coming three weeks. So if afterwards is fine could you tell me the best way to prepare a document for the wiki? I just tried to get my hands at the font: http://starling.rinet.ru/downl.php?lan=en#soft But the EXEs aren't self extracting ZIPs as I expected, but real installers (or something else), and I don't have access to a Windows machine at the moment. I had the same problem on mac os x. I can send you the ttf files off- list if you are interested. BTW if the fonts really are named Palatino something there may be trouble ahead, because Palatino is a trademark (that's why URW++ names their version Palladio). I think the font is called Palatino Linostar. But I let the russians deal with the trademark problems. Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \uchar and italics question
On 19 Jan 2006, at 20:44, Hans Hagen wrote: Henning Hraban Ramm wrote: Of course it's not your problem, but Hans is right: If you'd call a car Daimler Bums it would be a trademark infringement nevertheless... And I suspect they even took the code from the original Palatino fonts... so that font should be on the black list and an alternative should be used Hans I am not very familiar with these things. Is there a way in which I can find out if there is reason that this font should be blacklisted. I have a version of fontlab on my computer. I have never before had reason to suspect the heritage of this font since it was also used in a web-based project by the Santa Fe institute of advanced studies. Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] math
Hi Taco,I am not in math mode. I am not sure what happened, but somehow I must have send my reply to the wrong thread. I have since send it to the correct thread, see \uchar and italics question.Sorry for the inconvenience,SjoerdOn 18 Jan 2006, at 08:47, Taco Hoekwater wrote:sjoerd siebinga wrote: On 17 Jan 2006, at 23:54, Hans Hagen wrote: does {\it blabla} give italic? Yes it does. But when I place the \uchar{1}{01} inbetween the bla bla's the glyph remains regular.Are you in math mode, by any chance?An very small example with wrong versus right would be very helpful.Cheers, Taco___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] \uchar and italics question
Hi Hans and Mojca, Thanks for the quick replies. On 18 Jan 2006, at 15:22, Hans Hagen wrote: Mojca Miklavec wrote: You don't need to put silly \uchar{}{} definitions in the text, I'm indeed, uchar is not for this purpose and has special meaning in cjk (mapping to special fonts) and xetex situations (mapping to unicode) Actually, I thought it was a good solution. Let me explain my current project. I am typesetting a Festschrift including subjects on Indo-European (Sanskrit, Hittite, Old Greek, etc.), Slavic, Sino-Tibetan, and Japanese made up from 65 xml-files with decimal character entities. All the glyphs needed for these articles (save some silly ones like e with hungarian umlaut, m with subdot) are included in a font (Palatino Linostar) which was developed to accompany an etymological database (http://starling.rinet.ru/main.html) project devoted to proving or disproving the nostratic theory (all languages in the world originate from one source). The font was developed over the years and is no longer fully unicode-compliant. So my solution was to map the cmap hexadecimal values via the decimal entities to the \uchar command in a separate configuration file. For example: \defineXMLentity[257]{\uchar{1}{1}} % amacron % LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON % 0x0101 I need about 2546 of them for all the special glyphs. This solution works fine, except the fact that I am unable to typeset the glyphs in bold and italic. Maybe this solution is a bit cumbersome. I am open for better solutions. On 18 Jan 2006, at 13:10, Mojca Miklavec wrote: If the placement of the macron doesn't suit your font, you can redefine it and get rid of those \uchar-s. What is the best way to redefine the accents (like macron, acute, etc.) to say a standard tex accent? Is there a command to pick up certain utf-glyphs that aren't picked- up by context? See the ƃ ǖ in my example file. On 18 Jan 2006, at 13:10, Mojca Miklavec wrote: You can still use unicode or whatever input encoding (regime) you need (Latin4/6/7?). Send a complete minimal example to the list, including font definitions. I have included a minimal testfile. I can send the pdf-output and zipfiles containing the encodingfiles and the linostarfont to you off- list since they are too big for the list. I am using texexec version 5.4.3 with pdftex 3.141592-1.30.3-2.2 (Web2C 7.5.5). Sjoerd linostar-testfile.tex Description: Binary data ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] \uchar and italics question
Hi all, Due to the nature of the font I am using (which has horrendous looking combining diacritics), I have to call the unicodeglyphs directly through the \uchar command. Which works fine for the regular face. But I am unable to get the italic glyphs via the same method. So {\it \uchar{1}{01}} renders the 'normal' regular glyph. Could somebody help me out? Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] \uchar and italics question
Hi all, Due to the nature of the font I am using (which has horrendous looking combining diacritics), I have to call the unicodeglyphs directly through the \uchar command. Which works fine for the regular face. But I am unable to get the italic glyphs via the same method. So {\it \uchar{1}{01}} renders the 'normal' regular glyph. Could somebody help me out? Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] math
On 17 Jan 2006, at 23:54, Hans Hagen wrote: does {\it blabla} give italic? Yes it does. But when I place the \uchar{1}{01} inbetween the bla bla's the glyph remains regular. Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Re: Chinese
On 13 Dec 2005, at 11:34, Hans Hagen wrote: sjoerd siebinga wrote: I have made a Ruby-script (for personal use loosely based on Adam's xsl-files) which generates all the encoding- and symbolfiles from a given cmapfile. If someone could send me the ttf-font, I can generate all the necessary encodingfiles for you. the chinese fonts mentioned in the context garden qualify for such a treatment (htsong cum suis) Ok. Where can I send the chinese encodingfiles? ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] unicode fontdefinition
Thanks Hans, That did the trick. On 25 Nov 2005, at 00:05, Hans Hagen wrote: you need something: \starttypescript [map] [linostar] [texnansi] \loadmapfile [\typescripttwo-starling-linostar.map] \stoptypescript Shouldn't this be \typescriptthree ? since the \typescriptthree-PalatinoLinoStarBold expands to texnansi- PalatinoLinoStarBold ... do you have that font file? Yes, that fontfile was generated by texfont. In font-uni.tex, I found two commands \defineunicodefont and \setupunicodefont. However, it is not entirely clear to me how these could be used? Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] unicode fontdefinition
Hi all,I am currently typesetting a collection of articles that use a great number of unicodeglyphs from 19 vectors. All the regular glyphs turn up fine, but I am unable to get the bold and italic versions of the glyphs. I have made encoding files for all the vectors using the xsl-scripts from Adam Lindsay and installed them via texfont. The sourcefile is an xml-file with decimal-unicode-entities that are mapped to the \uchar command by the \defineXMLentity command.I have defined the unicode fontsynonyms as follows:code\loadmapfile[palatinolinostar_01xx-starling-linostar]\definefontsynonym [UnicodeRegular01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStar] [encoding=palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [UnicodeBold01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStarBold] [encoding=palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [UnicodeItalic01] [palatinolinostar_01xx-PalatinoLinoStarItalic] [encoding=palatinolinostar_01xx]/codeMy bodyfontdefinition is as follows:code\starttypescript [map] [linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\loadmapfile [\typescripttwo-starling-linostar.map]\stoptypescript\starttypescript [serif] [linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\definefontsynonym [linostar] [\typescriptthree-PalatinoLinoStar] [encoding=\typescriptthree] \definefontsynonym [linostar-Italic] [\typescriptthree-PalatinoLinoStarItalic] [encoding=\typescriptthree] \definefontsynonym [linostar-Bold] [\typescriptthree-PalatinoLinoStarBold] [encoding=\typescriptthree]\stoptypescript\starttypescript [serif] [linostar] [name] \setups [font:fallback:serif] \definefontsynonym [Serif] [linostar] \definefontsynonym [SerifItalic] [linostar-Italic] \definefontsynonym [SerifBold] [linostar-Bold]\stoptypescript \starttypescript [my] [starling-linostar] [texnansi,palatinolinostar_01xx]\definetypeface [starling-linostar] [rm] [serif] [linostar] [default] [encoding=\typescriptthree]\stoptypescript \usetypescript [my] [starling-linostar]\setupbodyfont[starling-linostar,rm,10pt]/codeCould somebody tell me what I am doing wrong? Kind regards,Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] formatted pagenumbers in registers
I have noticed a strange irregularity in the formatting of pagenumbers in one of my registers. Somehow not every pagenumber that should be bold has been rendered bold. I have defined this register as follows. cite \defineregister[indexri][Dialect of Riustring 1] % \setupregister[indexri][lemma][pagestyle=bold] /cited Does anyone know how to solve this problem? Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Context index and sorting question
Hi all, I am currently working on a dictionary with multiple indices of older language stages like, Old English, Old Norse, Greec, Sanskrit, Hittite, etc. Most of these languages have different characters, accents and sorting rules than English. In enco-ini.tex I found the \definesortkey command, but it is not entirely clear to me how I could use this command for the individual indices instead of for the overall language (in my case english). Or even if this is possible at all? Could someone tell me how I can use the \definesortkey command or for that matter any other ConTeXt mechanism to define sortrules for individual indices? Regards Sjoerd PS why does Texutil strip accents \' \~ \` \ \^ but not \= ? ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Context index and sorting question
On 29 Dec 2004, at 14:41, John Culleton wrote: Could someone tell me how I can use the \definesortkey command or for that matter any other ConTeXt mechanism to define sortrules for individual indices? You might want to look into a separate program called Xindy. It more or less replaces Makindex in plain and LaTeX applications, but it could be used in Context most likely. It is specifically designed to address the situations you described, i.e. non-Western European sort rules. Thanks for the quick reply, John. Xindy looks like a great program and provides great solutions. The problem is that I can't seem to get it to work on my Mac OS X machine. A quick look through the xindy mailinglist gave me the impression that no one has been able to get Xindy to run on Mac OS X yet. Could somebody maybe tell me just how the \definesortkey command works? Do I have to define a specific encoding or create languagespecifics in order for TEXEXEC or TEXUTIL to use it? I would imagine that ConTeXt must be able to sort a norwegian words in a separate register say \indexnw{kr{\o}ypa}} differently from the english index entries in general \index{} register. Sjoerd ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context