Re: [openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

2014-06-22 Thread Jay Bryant
+1 To translating oslo logs.  There is quite a bit of logging that comes
out of the libraries.   It should be logged for consistency using delayed
translation.

Jay
On Jun 20, 2014 8:22 AM, "Doug Hellmann" 
wrote:

> On Fri, Jun 20, 2014 at 8:40 AM, Mark McLoughlin 
> wrote:
> > Hi
> >
> > I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
> > figured that we shouldn't translate log and exception messages in
> > oslo.messaging.
> >
> > My thinking is:
> >
> >   - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of
> > examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
> > looking
> >
> >   - it involves a dependency on oslo.i18n
> >
> >   - more than just marking strings for translation and using
> > gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
> > the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex
> > and installing the .mo files at install time
> >
> > I don't feel terribly strongly about this except that unless someone is
> > willing to see this through and do the transifex and install-time work,
> > we shouldn't be doing the use-oslo.i18n and mark-strings-for-translation
> > work.
>
> I had thought we would do all of the oslo libraries, since so many of
> the log messages actually come from library code. I think Andreas has
> already set up most of the infrastructure needed to make the
> translation jobs work.
>
> We haven't done a great job of communicating the plan on log
> translations, and I'm currently looking for someone from the i18n team
> to step forward to be the point of contact on that work.
>
> Doug
>
> >
> > Mark.
> >
> >
> > ___
> > OpenStack-dev mailing list
> > OpenStack-dev@lists.openstack.org
> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
>
> ___
> OpenStack-dev mailing list
> OpenStack-dev@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
>
___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev


Re: [openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

2014-06-20 Thread Doug Hellmann
On Fri, Jun 20, 2014 at 8:40 AM, Mark McLoughlin  wrote:
> Hi
>
> I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
> figured that we shouldn't translate log and exception messages in
> oslo.messaging.
>
> My thinking is:
>
>   - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of
> examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
> looking
>
>   - it involves a dependency on oslo.i18n
>
>   - more than just marking strings for translation and using
> gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
> the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex
> and installing the .mo files at install time
>
> I don't feel terribly strongly about this except that unless someone is
> willing to see this through and do the transifex and install-time work,
> we shouldn't be doing the use-oslo.i18n and mark-strings-for-translation
> work.

I had thought we would do all of the oslo libraries, since so many of
the log messages actually come from library code. I think Andreas has
already set up most of the infrastructure needed to make the
translation jobs work.

We haven't done a great job of communicating the plan on log
translations, and I'm currently looking for someone from the i18n team
to step forward to be the point of contact on that work.

Doug

>
> Mark.
>
>
> ___
> OpenStack-dev mailing list
> OpenStack-dev@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev

___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev


Re: [openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

2014-06-20 Thread Doug Hellmann
On Fri, Jun 20, 2014 at 9:09 AM, Martin Geisler  wrote:
> Mark McLoughlin  writes:
>
>> Hi
>>
>> I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
>> figured that we shouldn't translate log and exception messages in
>> oslo.messaging.
>>
>> My thinking is:
>>
>>   - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of
>> examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
>> looking
>>
>>   - it involves a dependency on oslo.i18n
>>
>>   - more than just marking strings for translation and using
>> gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
>> the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex
>> and installing the .mo files at install time
>
> In addition, you will have a fun time when people submit their logs to
> you in a language you cannot understand :)
>
> You can of course map the log back to the English string via the .po
> file, but it's an extra step to go through when someone asks for help.

When combined with the lazy translation flag, it's possible to log in
as many languages as you like. That means you can have separate logs
in English and $your_language to cover the cases of non-native log
reader, searching online, and asking for help on the mailing lists.

Doug

>
> --
> Martin Geisler
>
> http://google.com/+MartinGeisler
>
> ___
> OpenStack-dev mailing list
> OpenStack-dev@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev
>

___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev


Re: [openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

2014-06-20 Thread Martin Geisler
Mark McLoughlin  writes:

> Hi
>
> I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
> figured that we shouldn't translate log and exception messages in
> oslo.messaging.
>
> My thinking is:
>
>   - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of 
> examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
> looking
>
>   - it involves a dependency on oslo.i18n
>
>   - more than just marking strings for translation and using 
> gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
> the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex 
> and installing the .mo files at install time

In addition, you will have a fun time when people submit their logs to
you in a language you cannot understand :)

You can of course map the log back to the English string via the .po
file, but it's an extra step to go through when someone asks for help.

-- 
Martin Geisler

http://google.com/+MartinGeisler


pgpxn5XA_IOxa.pgp
Description: PGP signature
___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev


[openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

2014-06-20 Thread Mark McLoughlin
Hi

I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
figured that we shouldn't translate log and exception messages in
oslo.messaging.

My thinking is:

  - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of 
examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
looking

  - it involves a dependency on oslo.i18n

  - more than just marking strings for translation and using 
gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex 
and installing the .mo files at install time

I don't feel terribly strongly about this except that unless someone is
willing to see this through and do the transifex and install-time work,
we shouldn't be doing the use-oslo.i18n and mark-strings-for-translation
work.

Mark.


___
OpenStack-dev mailing list
OpenStack-dev@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-dev