Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-07 Thread IOhannes m zmölnig
On 10/07/2012 06:44 AM, J Oliver wrote:
 This seems like it will work well. 
 Anybody can recommend a good spanish font?

i think all spanish letters are covered by the latin-1 codepages, which
should be part of virtually every font you will encounter (unless you
are using wingbats or the like)


fgamsdr
IOhannes

___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-07 Thread IOhannes m zmölnig
On 10/07/2012 06:51 AM, J Oliver wrote:
 that's a bit weirder and might well be a bug in Gem.
 please send a patch that exhibits this problem.
 
 Attached
 


your patch is encoded in some ISO-8859 encoding, while Gem expects a
UTF-8 encoded string with the text message.

this most likely hints, that you are using an older version of Pd
(0.43). one of the biggest things about Pd-0.43 is probably it's full
UTF-8 support, which should fix all these problems.

i converted your patch file to UTF-8, and now it works ok:
$ iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 accents.pd  accents-UTF8.pd

as another check, i switched my keyboard layout to hebrew and entered
the text via a symbolbox and it displayed just fine (though it got the
font-direction wrong; but it's probably best to leave bidirectional text
handling out of Gem's scope and move that to a separate external).

for those tests i was using the stock debian packages (puredata-0.43.2-4
 gem-0.93.3-5)


fgmadr
IOhannes
#N canvas 357 22 363 165 10;
#N canvas 548 240 450 300 gemwin 0;
#X obj 88 131 gemwin;
#X msg 100 84 destroy \, 0 \, dimen 320 240 \, create \, 1;
#X obj 102 57 loadbang;
#X connect 1 0 0 0;
#X connect 2 0 1 0;
#X restore 24 7 pd gemwin;
#X obj 18 57 gemhead;
#X text 271 -13 correct;
#X text 267 14 incorrect;
#X msg 177 -10 list avión;
#X msg 178 12 list avió;
#X msg 180 66 list én;
#X msg 183 88 list é;
#X text 253 62 correct;
#X text 249 89 incorrect;
#X obj 18 78 text3d avión;
#X connect 1 0 10 0;
#X connect 4 0 10 0;
#X connect 5 0 10 0;
#X connect 6 0 10 0;
#X connect 7 0 10 0;
___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-07 Thread J Oliver
Indeed pd 0.42-5. One of my old versions.

thanks!

J

***
Jaime Oliver
www.jaimeoliver.pe
jo2...@columbia.edu
Columbia University






On Oct 7, 2012, at 3:57 AM, IOhannes m zmölnig wrote:

 On 10/07/2012 06:51 AM, J Oliver wrote:
 that's a bit weirder and might well be a bug in Gem.
 please send a patch that exhibits this problem.
 
 Attached
 
 
 
 your patch is encoded in some ISO-8859 encoding, while Gem expects a
 UTF-8 encoded string with the text message.
 
 this most likely hints, that you are using an older version of Pd
 (0.43). one of the biggest things about Pd-0.43 is probably it's full
 UTF-8 support, which should fix all these problems.
 
 i converted your patch file to UTF-8, and now it works ok:
 $ iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 accents.pd  accents-UTF8.pd
 
 as another check, i switched my keyboard layout to hebrew and entered
 the text via a symbolbox and it displayed just fine (though it got the
 font-direction wrong; but it's probably best to leave bidirectional text
 handling out of Gem's scope and move that to a separate external).
 
 for those tests i was using the stock debian packages (puredata-0.43.2-4
  gem-0.93.3-5)
 
 
 fgmadr
 IOhannes
 accents.pd___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management - 
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-07 Thread Py Fave
i used unicode fonts only
if i remember well

a big font exists (cant remember the name)
with almost all existing codes implemented





2012/10/7 J Oliver jaime.oliv...@gmail.com:
 Indeed pd 0.42-5. One of my old versions.

 thanks!

 J

 ***
 Jaime Oliver
 www.jaimeoliver.pe
 jo2...@columbia.edu
 Columbia University






 On Oct 7, 2012, at 3:57 AM, IOhannes m zmölnig wrote:

 On 10/07/2012 06:51 AM, J Oliver wrote:
 that's a bit weirder and might well be a bug in Gem.
 please send a patch that exhibits this problem.

 Attached



 your patch is encoded in some ISO-8859 encoding, while Gem expects a
 UTF-8 encoded string with the text message.

 this most likely hints, that you are using an older version of Pd
 (0.43). one of the biggest things about Pd-0.43 is probably it's full
 UTF-8 support, which should fix all these problems.

 i converted your patch file to UTF-8, and now it works ok:
 $ iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 accents.pd  accents-UTF8.pd

 as another check, i switched my keyboard layout to hebrew and entered
 the text via a symbolbox and it displayed just fine (though it got the
 font-direction wrong; but it's probably best to leave bidirectional text
 handling out of Gem's scope and move that to a separate external).

 for those tests i was using the stock debian packages (puredata-0.43.2-4
  gem-0.93.3-5)


 fgmadr
 IOhannes
 accents.pd___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management - 
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


 ___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management - 
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list

___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-06 Thread Ed Kelly
I use [text3d] a lot for my Gemnotes notation project.
Since it uses TTF fonts, I use fontforge to organise and re-organise my symbols 
so that they are all accessible from within Pd's allowed messages.
With subtitles, it's fairly certain you're dealing with language and so you're 
not going to need symbols like [,~,^ etc, so copying the glyphs for comma, and 
your Spanish letters to these symbols and substitute for them in the text input.
The input would look messy, but the output is what matters...
Ed

Gemnotes-0.2: Live music notation for Pure Data, now with dynamics!
http://sharktracks.co.uk/




 From: J Oliver jaime.oliv...@gmail.com
To: PD list pd-list@iem.at 
Sent: Saturday, 6 October 2012, 0:54
Subject: [PD] [text3d]  video subtitling in Pd
 

Dear all, 


I was working on a subtitling patch for videos, however, I encountered two 
problems to which I hope there is a solution, as solving them would make it 
work.


Hard to say if this is a Pd problem or text3d problem or both. 


PROBLEM 1: commas cannot be written in [text3d]
Since [text3d] is fed messages, if I write a message like:
yes I am sure, however
The message will be come two messages and the comma of course won't be 
displayed.


PROBLEM 2: spanish accents like á é í ó ú have some troubles in [text3d].
If I write avión, the accent will be there without a problem and it will 
display: avión.
But if I write avió, the ó will not be there entirely and it will only 
display: avi.
So what seems to be happening is that the accented vowel needs to be inside a 
word, but if it is by itself or at the end of a word it will not be displayed 
at all.


anyone has any idea of some workarounds? (or if i'm missing something evident?)


best,


J



___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-06 Thread IOhannes m zmölnig
On 10/06/2012 12:57 PM, Py Fave wrote:
 check this .
 
 i didn't write it but  used it with success .
 it needs some tweaks ,but it works
 
 sorry i don't know who wrote this
 

maira and me :-) well, at least the [utf82codenumber] (which was part of
the [srtfile] implementation).
the rest is from yves.

mfgasdr
IOhannes

___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-06 Thread Py Fave
found the source

http://www.hangar.org/wikis/lab/doku.php?id=start:ole_alexandria_workshop

i used it for a installation

here:

http://fofana.free.fr/INTEGRATIONS/pd.htm

i should post the patch, but it's very messy, and very heavy wav files

it runs on three computers with osc communication.




2012/10/6 IOhannes m zmölnig zmoel...@iem.at:
 On 10/06/2012 12:57 PM, Py Fave wrote:
 check this .

 i didn't write it but  used it with success .
 it needs some tweaks ,but it works

 sorry i don't know who wrote this


 maira and me :-) well, at least the [utf82codenumber] (which was part of
 the [srtfile] implementation).
 the rest is from yves.

 mfgasdr
 IOhannes

 ___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management - 
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list

___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-06 Thread J Oliver
This seems like it will work well. 
Anybody can recommend a good spanish font?

bes,t

J

***
Jaime Oliver
www.jaimeoliver.pe
jo2...@columbia.edu
Columbia University






On Oct 6, 2012, at 6:57 AM, Py Fave wrote:

 check this .
 
 i didn't write it but  used it with success .
 it needs some tweaks ,but it works
 
 sorry i don't know who wrote this
 
 
 
 
 
 
 2012/10/6 Ed Kelly morph_2...@yahoo.co.uk:
 I use [text3d] a lot for my Gemnotes notation project.
 Since it uses TTF fonts, I use fontforge to organise and re-organise my
 symbols so that they are all accessible from within Pd's allowed messages.
 With subtitles, it's fairly certain you're dealing with language and so
 you're not going to need symbols like [,~,^ etc, so copying the glyphs for
 comma, and your Spanish letters to these symbols and substitute for them in
 the text input.
 The input would look messy, but the output is what matters...
 Ed
 
 Gemnotes-0.2: Live music notation for Pure Data, now with dynamics!
 http://sharktracks.co.uk/
 
 
 From: J Oliver jaime.oliv...@gmail.com
 To: PD list pd-list@iem.at
 Sent: Saturday, 6 October 2012, 0:54
 Subject: [PD] [text3d]  video subtitling in Pd
 
 Dear all,
 
 I was working on a subtitling patch for videos, however, I encountered two
 problems to which I hope there is a solution, as solving them would make it
 work.
 
 Hard to say if this is a Pd problem or text3d problem or both.
 
 PROBLEM 1: commas cannot be written in [text3d]
 Since [text3d] is fed messages, if I write a message like:
 yes I am sure, however
 The message will be come two messages and the comma of course won't be
 displayed.
 
 PROBLEM 2: spanish accents like á é í ó ú have some troubles in [text3d].
 If I write avión, the accent will be there without a problem and it will
 display: avión.
 But if I write avió, the ó will not be there entirely and it will only
 display: avi.
 So what seems to be happening is that the accented vowel needs to be inside
 a word, but if it is by itself or at the end of a word it will not be
 displayed at all.
 
 anyone has any idea of some workarounds? (or if i'm missing something
 evident?)
 
 best,
 
 J
 
 
 
 
 ___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management -
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
 
 
 
 ___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management -
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
 
 utf8text.tar.gz


___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


Re: [PD] [text3d] video subtitling in Pd

2012-10-05 Thread IOhannes m zmölnig
On 10/06/2012 01:54 AM, J Oliver wrote:
 Dear all, 
 
 I was working on a subtitling patch for videos, however, I encountered
 two problems to which I hope there is a solution, as solving them would
 make it work.
 
 Hard to say if this is a Pd problem or text3d problem or both. 
 
 PROBLEM 1: commas cannot be written in [text3d]

[text3d] can render commas very well.
the problem is, that Pd's message box treats commas as as separator
between messages, so [yes I am sure, however( becomes two messages yes
i'm sure and however.
the solution for this is not to use Pd's message box for any text that
contains commans, semicolons, curly braces and other reserved symbols.

for this, the [text*] family supports the string message, where you
can specify each character as a numeric value (uniode-points, or if ou
prefer: ascii)


[string 121 101 115 32 105 39 109 32 115 117 114 101 44 32 104 111 119
101 118 101 114(


 
 PROBLEM 2: spanish accents like á é í ó ú have some troubles in [text3d].
 If I write avión, the accent will be there without a problem and it
 will display: avión.
 But if I write avió, the ó will not be there entirely and it will
 only display: avi.


that's a bit weirder and might well be a bug in Gem.
please send a patch that exhibits this problem.

in the meantime, since the string really takes uncicode points,  it will
help you here as well:

[string 97 118 105 243(


btw, there is a subtitle-generator called [srtfile] (written by
hans-christof, maira and meself) that will read standard srt-file and
create a string at the right time, usable by Gem's [text3d] object. get
it at [1].

fgmasdr
IOhannes


[1]
https://pure-data.svn.sourceforge.net/svnroot/pure-data/trunk/externals/srt


 So what seems to be happening is that the accented vowel needs to be
 inside a word, but if it is by itself or at the end of a word it will
 not be displayed at all.
 
 anyone has any idea of some workarounds? (or if i'm missing something
 evident?)
 
 best,
 
 J
 
 
 
 
 
 ___
 Pd-list@iem.at mailing list
 UNSUBSCRIBE and account-management - 
 http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list


___
Pd-list@iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management - 
http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list