Re: [kdegames] Stargate Atlantis
Algún trasno que vise Stargate Atlantis en galego e me saiba dicir se se traduce o de «Atlantis»? Hai stargate en galego? Pois a verdade é que non o sei. Se non o hai, deixo Atlantis? Ou poño Atlántida?
Re: [kdegames] Stargate Atlantis
Algún trasno que vise Stargate Atlantis en galego e me saiba dicir se se traduce o de «Atlantis»? Hai stargate en galego? Pois a verdade é que non o sei. Se non o hai, deixo Atlantis? Ou poño Atlántida? Agora teño que ampliar a cuestión: Atlantis (cidade de Star Trek), Enterprise (nave de Star Trek). Traducir ou non traducir? E se se traduce, como? En principio non o traduzo. Persoalmente, plantexaríame a posibilidade de traducir Atlantis por Atlántida, aínda que deixaría Enterprise así.
Re: [kdegames] Stargate Atlantis
2009/9/19 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com Algún trasno que vise Stargate Atlantis en galego e me saiba dicir se se traduce o de «Atlantis»? Hai stargate en galego? Pois a verdade é que non o sei. Se non o hai, deixo Atlantis? Ou poño Atlántida? Eu optaría por conservar o nome orixinal, senon xa entraría a debate se traducir Stargate ou non. -- To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
Developer
Saudos. Non sei se vos pasou algunha vez a vos. A min, hai certas palabras cuxo significado me resulta tan obvio que nunca me paro a pensar se realmente coñezo a súa tradución correcta ata que teño que usala. Developer é unha desas palabras. Sei que to develop tradúcese como desenvolver [en castelán desarrollar]. Developer, en castelán tradúcese por desarrollador, pero ¿cal é o termo correcto en galego? ¿Desenvolvedor? Claro que, o anteriormente mencionado só se aplica ao ámbito da Information Tecnology ou informática. Cónstame que, en outros ámbitos debe traducirse de xeito distinto, por exemplo un Land developer sería un Promotor inmobiliario ou, segundo wordreference e o merrian webster, tamén se coñece como developer o revelador químico usado en fotografía. Como o traducides vós? Porque estou seguro que nalgún proxecto tivo que aparecer.