2010/8/18 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Poderíase escánear e dispor del en PDF? (con fins educativos :-)
Ou cando menos poderiasnos poñer aquí a lista dos comandos en inglés e galego?
2010/8/18 Denís Fernández Cabrera de...@ceibes.org
Olá!
Em efecto -- o livro chama-se O fantástico mundo da LOGO, por Luca
Novelli, e foi publicado por Xerais... pois coma arredor dos 80?
Tenho-o aqui na casa, assi que se alguem o quere podo-lho emprestar.
Aparte de ser uma xoia da bibliofilia informática, é bastante
instrutivo e entretido de ler.
Até onde eu entendo, a LOGO é uma linguagem para *aprender* a
programar, nom para aprender a linguagem em si e logo utilizala por
aí. Desse jeito busca ensinar aos rapaces conceitos coma a
recursividade, a iteraçom, as decissons condicionais, etc. Logo isso
podem aplica-lo a outras linguagens.
Nesse contexto, traducir os comandos é bo porque elimina uma barreira:
a da linguagem. Entre teclear prln e escreve hai uma difereça
importante, i é que os neno podem ler o programa com relativa
facilidade. Um programa em LOGO é moi legíbel.
No livro que tenho eu vem uma lista de comandos coa versom em inglés
em várias das variantes da LOGO e a sua traduçom ao galego. Como
dizia, empresto-lho a quem queira (com volta!).
Denís.
--
Denís Fernández Cabrera
Gatonegro deseño
http://gatonegro.me
2010/8/18 Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
Lembro que Denís tiña un libro EN GALEGO de programación para cativos
baseado en LOGO bastante peculiar.
Póñoo en CC para que nos dea conta disto.
Saúdos
O Sáb, 26-07-2008 ás 12:57 +0200, mvillarino escribiu:
Boas,
estou a revisar e completar a tradución do KTurtle, que ven sendo un
entorno
de programación para cativos en algo semellante a LOGO.
Resulta que se supón que se deben (ou poden) traducir as palabras-chave
do
LOGO que emprega KTurtle, e a iso ando.
As dúbidas son:
1.- Considerades oportuno traducilas?
2.- Existe algún tipo de convenio preexistente, referente a como se
traducirían?
3.- A chicha: Os comandos LOGO de KTurtle son os que se enumeran na
táboa
que segue, xunto coa tradución que estou a barallar. Algún comentario?
COMANDOS Kturtle idem en galego
true certo
false falso
, (separador de lista) ,
. (separador decimal) .
exit sair
if se
else caso_contrario
repeat repetir
while mentres
for desde
to até
step en_pasos_de
break sair_do_bucle
return voltar
wait agardar
and e
or ou
not non
learn aprender_a
reset reiniciar
clear limpar
center centrar
go ir
gox irx
goy iry
forward avanzar
backward recuar
direction dirección
turnleft xirarEsquerda
turnright xirarDereita
penwidth anchoLápis
penup subirLápis
pendown baixarLápis
pencolor corTrazo
canvascolor corLenzo
canvassize tamañoLenzo
spriteshow mostrarSapoconcho
spritehide acocharSapoconcho
print imprimir
fontsize tamañoLetra
random aleatorio
getx posiciónX
gety posiciónY
message mensaxe
ask perguntar
pi pi
tan tan
sin sin
cos cos
arctan arctan
arcsin arcsin
arccos arccos
sqrt raíz
exp exp
round redondear
ALCUMES DOS COMANDOS
ccl (clear) lp
gx (GoX) ix
gy (GoY) iy
fw (forward) av
bw (backward) rc
dir (direction) dir
tl (turnleft) xe
tr (turnright) xd
pw (penwidth) al
pu (penup) sl
pd (pendown) bl
pc (pencolor) cl
cc (canvascolor) clz
cs (canvassize) tlz
ss (spriteshow) msc
sh (spritehide) asc
rdn (random) alea
--
Best regards,
MV
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
___
Proxecto mailing