Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
docbookwiki. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, March 22, 2011.
Thanks,
# Copyright (C) 2009 Marce Villarino
# This file is distributed under the same license as the docbookwiki package.
#
# Marce Villarino , 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docbookwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: docbookw...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Remove books during purge?"
msgstr "Deben eliminarse os libros ao purgar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML "
#| "source and downloadable formats, will be removed along with the program "
#| "files."
msgid ""
"If you choose this option, any book uploaded into DocBookWiki, including XML "
"source and downloadable formats, will be removed along with the program "
"files when the package is purged."
msgstr ""
"Se acepta isto calquera libro enviado a DocBookWiki, incluíndo as fontes XML "
"e os formatos para obter, eliminaranse xunto cos ficheiros do programa."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Generate downloadable formats now?"
msgstr "Desexa xerar agora os formatos para obter?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the "
#| "default set of books during installation, but this will take quite some "
#| "time to do. If you do not want to generate these now, decline here and "
#| "they will be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs."
msgid ""
"DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc.) for the "
"default set of books during installation, but this will take quite some time "
"to do."
msgstr ""
"DocBookWiki pode xerar formatos para obter (HTML, PDF etc) para o conxunto "
"predeterminado de libros durante a instalación, pero isto ha levar un tempo. "
"Se non os quer xerar agora, non acepte isto e hanse xerar cando se execute a "
"vindeira tarefa semanal de cron de DocBookWiki."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you do not want to generate these now, they will be generated when the "
"next DocBookWiki weekly cron job runs."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Web server to reconfigure for DocBookWiki:"
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"DocBookWiki soporta calquera servidor web con PHP, pero este proceso de "
"configuración automática só serve para Apache."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to restart Apache now?"
msgid "Do you want to restart the web server now?"
msgstr "Desexa reiniciar Apache agora?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If "
#| "you do not confirm here, please remember to restart Apache manually."
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the web server has to be "
"restarted. You may however prefer doing this manually later."
msgstr ""
"Debe reiniciarse Apache para activar a nova configuración. Se non o confirma "
"aquí, acórdese de reiniciar Apache manualmente."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "Password for web-based setup system:"
msgid "Password for DocBookWiki web-based setup system:"
msgstr "Contrasinal para o sistema de configuración baseado en web:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "DocBookWiki comes with an administration script that can help you with "
#| "managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.";
#| "php. For security reasons it requires authorization. The administrator's "
#| "username is 'superuser' and the default password is 'admin'."
msgid ""
"DocBookWiki comes with an administration script that can help you with "
"managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. "
"For security reasons it