Re: [Terminoloxía] Popover

2014-02-10 Conversa Xosé
A aparencia é idéntica aos popups/pop-ups, así que propoño xanela
emerxente.

Xosé


2014-02-10 1:29 GMT+01:00 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com:

 Ola rapaces,

 un novo elemento de interface chegou a GTK+ o cal ten outros toolkits que
 tamén

 Falo dos Popovers, microxanelas contextuais que flotan enriba da xanela
 principal:

 http://worldofgnome.org/popovers-gtk-branch-is-now-
 merged-on-master-gnome-3-12/

 http://getbootstrap.com/javascript/#popovers
 https://www.google.es/search?q=mac+os+popovertbm=isch

 Como podemos traducir este elemento?
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] Popover

2014-02-10 Conversa Miguel Bouzada
Se un «pop-up» é unha xanela emerxente, IMHO neste caso debería ser:

xanela sobreposta

 ?


2014-02-10 1:29 GMT+01:00 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com:

 Ola rapaces,

 un novo elemento de interface chegou a GTK+ o cal ten outros toolkits que
 tamén

 Falo dos Popovers, microxanelas contextuais que flotan enriba da xanela
 principal:

 http://worldofgnome.org/popovers-gtk-branch-is-now-
 merged-on-master-gnome-3-12/

 http://getbootstrap.com/javascript/#popovers
 https://www.google.es/search?q=mac+os+popovertbm=isch

 Como podemos traducir este elemento?
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




-- 
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] Popover

2014-02-10 Conversa Leandro Regueiro
On Mon, Feb 10, 2014 at 9:11 AM, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com wrote:
 Se un «pop-up» é unha xanela emerxente, IMHO neste caso debería ser:

 xanela sobreposta

  ?

Vendo os exemplos a min parécenme tooltips.

Deica


 2014-02-10 1:29 GMT+01:00 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com:

 Ola rapaces,


 un novo elemento de interface chegou a GTK+ o cal ten outros toolkits que
 tamén

 Falo dos Popovers, microxanelas contextuais que flotan enriba da xanela
 principal:


 http://worldofgnome.org/popovers-gtk-branch-is-now-merged-on-master-gnome-3-12/

 http://getbootstrap.com/javascript/#popovers
 https://www.google.es/search?q=mac+os+popovertbm=isch

 Como podemos traducir este elemento?
 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




 --
 Membro de «The Document Foundation Projects»
 http://www.documentfoundation.org/foundation/members
 Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
 http://galpon.org
 Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
 Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

 ___
 Proxecto mailing list
 Proxecto@trasno.net
 http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Re: [Terminoloxía] Popover

2014-02-10 Conversa Fran Dieguez

On lun 10 feb 2014 10:40:52 CET, Leandro Regueiro wrote:

On Mon, Feb 10, 2014 at 10:39 AM, Leandro Regueiro
leandro.regue...@gmail.com wrote:

On Mon, Feb 10, 2014 at 9:11 AM, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com wrote:

Se un «pop-up» é unha xanela emerxente, IMHO neste caso debería ser:

xanela sobreposta

  ?


Vendo os exemplos a min parécenme tooltips.


Perdón, dinlle demasiado rápido. Parécenme unha mestura de tooltips e pop-ups.


Deica



2014-02-10 1:29 GMT+01:00 Fran Dieguez fran.dieg...@mabishu.com:


Ola rapaces,


un novo elemento de interface chegou a GTK+ o cal ten outros toolkits que
tamén

Falo dos Popovers, microxanelas contextuais que flotan enriba da xanela
principal:


http://worldofgnome.org/popovers-gtk-branch-is-now-merged-on-master-gnome-3-12/

http://getbootstrap.com/javascript/#popovers
https://www.google.es/search?q=mac+os+popovertbm=isch

Como podemos traducir este elemento?
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto





--
Membro de «The Document Foundation Projects»
http://www.documentfoundation.org/foundation/members
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


Son tooltips vitaminados, que poden capturar o foco e poden conter 
calquera widget de UI dentro.

Vense moito en Mac OS X e en web usando algúns frameworks.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto


[Terminoloxía] Popover

2014-02-09 Conversa Fran Dieguez

Ola rapaces,

un novo elemento de interface chegou a GTK+ o cal ten outros toolkits 
que tamén


Falo dos Popovers, microxanelas contextuais que flotan enriba da xanela 
principal:


http://worldofgnome.org/popovers-gtk-branch-is-now-merged-on-master-gnome-3-12/

http://getbootstrap.com/javascript/#popovers
https://www.google.es/search?q=mac+os+popovertbm=isch

Como podemos traducir este elemento?
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto