Re: [QGIS-it-user] Fwd: [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog
https://www.transifex.com/qgis/qgis-website/translate/#it/site_forusers_visualchangelog36_index/166963983 Il gio 14 mar 2019, 12:38 Martina Savarese ha scritto: > https://www.transifex.com/qgis/qgis-website/ > > Il giorno Gio 14 Mar 2019 11:51 Alberto Grava > ha scritto: > >> Se qualcuno mi indica con precisione dove sta il changelog in transifex, >> o come fare a trovarlo, ci do un occhio...non ho capito ancora benissimo >> come funziona la navigazione all'interno di transifex...sarò stupido >> io...;) >> grazie mille >> >> Il giorno gio 14 mar 2019 alle ore 09:15 Martina Savarese < >> martina.savar...@gmail.com> ha scritto: >> >>> Mi ero giusto riproposta di mettermici un po', però vediamo quanto >>> riesco a fare, ultimamente i miei buoni propositi sembrano tipo quelli che >>> ci si ripropongono a capodanno... >>> Martina >>> >>> Il giorno Gio 14 Mar 2019 06:27 Stefano Campus ha >>> scritto: >>> Ho guardato, ci sono poco più di 800 stringhe. Certo che con 62 traduttori italiani... s. Il gio 14 mar 2019, 05:58 Paolo Cavallini ha scritto: > Volontari? > Grazie. > > -- > *Da:* Richard Duivenvoorde > *Inviato il:* 13 marzo 2019 20:46:56 CET > *A:* QGIS Translation Discussions > *Oggetto:* [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog > > Transifex Webtranslation page for QGIS is on > https://www.transifex.com/qgis/ > > Hi Translators, > > fyi: we have pushed the new 3.6 Visual Changelog (and other strings) to > transifex to translate in your language. > > Regards, > > Richard Duivenvoorde > -- > QGIS-Translators mailing list > qgis...@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr > > > -- > Sorry for being short___ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user > ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >>> ___ >>> QGIS-it-user mailing list >>> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >>> >> >> >> -- >> Alberto Grava >> Pianificatore Territoriale >> 3224 sez. A, Albo degli Architetti Pianificatori Paesaggisti e >> Conservatori , provincia di Treviso >> >> mobile: +39 3494643461 >> skype: alberto.grava >> >> >> Think green!! >> >> Print this email only if absolutely necessary. Thank you! >> Stampa questa mail solo se strettamente necessario. Grazie! >> > ___ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user > ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
Re: [QGIS-it-user] Fwd: [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog
https://www.transifex.com/qgis/qgis-website/ Il giorno Gio 14 Mar 2019 11:51 Alberto Grava ha scritto: > Se qualcuno mi indica con precisione dove sta il changelog in transifex, o > come fare a trovarlo, ci do un occhio...non ho capito ancora benissimo come > funziona la navigazione all'interno di transifex...sarò stupido io...;) > grazie mille > > Il giorno gio 14 mar 2019 alle ore 09:15 Martina Savarese < > martina.savar...@gmail.com> ha scritto: > >> Mi ero giusto riproposta di mettermici un po', però vediamo quanto riesco >> a fare, ultimamente i miei buoni propositi sembrano tipo quelli che ci si >> ripropongono a capodanno... >> Martina >> >> Il giorno Gio 14 Mar 2019 06:27 Stefano Campus ha >> scritto: >> >>> Ho guardato, ci sono poco più di 800 stringhe. >>> Certo che con 62 traduttori italiani... >>> >>> s. >>> >>> Il gio 14 mar 2019, 05:58 Paolo Cavallini ha >>> scritto: >>> Volontari? Grazie. -- *Da:* Richard Duivenvoorde *Inviato il:* 13 marzo 2019 20:46:56 CET *A:* QGIS Translation Discussions *Oggetto:* [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/ Hi Translators, fyi: we have pushed the new 3.6 Visual Changelog (and other strings) to transifex to translate in your language. Regards, Richard Duivenvoorde -- QGIS-Translators mailing list qgis...@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr -- Sorry for being short___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >>> ___ >>> QGIS-it-user mailing list >>> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >>> >> ___ >> QGIS-it-user mailing list >> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >> > > > -- > Alberto Grava > Pianificatore Territoriale > 3224 sez. A, Albo degli Architetti Pianificatori Paesaggisti e > Conservatori , provincia di Treviso > > mobile: +39 3494643461 > skype: alberto.grava > > > Think green!! > > Print this email only if absolutely necessary. Thank you! > Stampa questa mail solo se strettamente necessario. Grazie! > ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
Re: [QGIS-it-user] Fwd: [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog
Se qualcuno mi indica con precisione dove sta il changelog in transifex, o come fare a trovarlo, ci do un occhio...non ho capito ancora benissimo come funziona la navigazione all'interno di transifex...sarò stupido io...;) grazie mille Il giorno gio 14 mar 2019 alle ore 09:15 Martina Savarese < martina.savar...@gmail.com> ha scritto: > Mi ero giusto riproposta di mettermici un po', però vediamo quanto riesco > a fare, ultimamente i miei buoni propositi sembrano tipo quelli che ci si > ripropongono a capodanno... > Martina > > Il giorno Gio 14 Mar 2019 06:27 Stefano Campus ha > scritto: > >> Ho guardato, ci sono poco più di 800 stringhe. >> Certo che con 62 traduttori italiani... >> >> s. >> >> Il gio 14 mar 2019, 05:58 Paolo Cavallini ha >> scritto: >> >>> Volontari? >>> Grazie. >>> >>> -- >>> *Da:* Richard Duivenvoorde >>> *Inviato il:* 13 marzo 2019 20:46:56 CET >>> *A:* QGIS Translation Discussions >>> *Oggetto:* [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog >>> >>> Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/ >>> >>> Hi Translators, >>> >>> fyi: we have pushed the new 3.6 Visual Changelog (and other strings) to >>> transifex to translate in your language. >>> >>> Regards, >>> >>> Richard Duivenvoorde >>> -- >>> QGIS-Translators mailing list >>> qgis...@lists.osgeo.org >>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr >>> >>> >>> -- >>> Sorry for being short___ >>> QGIS-it-user mailing list >>> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >>> >> ___ >> QGIS-it-user mailing list >> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >> > ___ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user > -- Alberto Grava Pianificatore Territoriale 3224 sez. A, Albo degli Architetti Pianificatori Paesaggisti e Conservatori , provincia di Treviso mobile: +39 3494643461 skype: alberto.grava Think green!! Print this email only if absolutely necessary. Thank you! Stampa questa mail solo se strettamente necessario. Grazie! ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
Re: [QGIS-it-user] Fwd: [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog
Mi ero giusto riproposta di mettermici un po', però vediamo quanto riesco a fare, ultimamente i miei buoni propositi sembrano tipo quelli che ci si ripropongono a capodanno... Martina Il giorno Gio 14 Mar 2019 06:27 Stefano Campus ha scritto: > Ho guardato, ci sono poco più di 800 stringhe. > Certo che con 62 traduttori italiani... > > s. > > Il gio 14 mar 2019, 05:58 Paolo Cavallini ha > scritto: > >> Volontari? >> Grazie. >> >> -- >> *Da:* Richard Duivenvoorde >> *Inviato il:* 13 marzo 2019 20:46:56 CET >> *A:* QGIS Translation Discussions >> *Oggetto:* [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog >> >> Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/ >> >> Hi Translators, >> >> fyi: we have pushed the new 3.6 Visual Changelog (and other strings) to >> transifex to translate in your language. >> >> Regards, >> >> Richard Duivenvoorde >> -- >> QGIS-Translators mailing list >> qgis...@lists.osgeo.org >> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr >> >> >> -- >> Sorry for being short___ >> QGIS-it-user mailing list >> QGIS-it-user@lists.osgeo.org >> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user >> > ___ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user > ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
Re: [QGIS-it-user] Fwd: [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog
Ho guardato, ci sono poco più di 800 stringhe. Certo che con 62 traduttori italiani... s. Il gio 14 mar 2019, 05:58 Paolo Cavallini ha scritto: > Volontari? > Grazie. > > -- > *Da:* Richard Duivenvoorde > *Inviato il:* 13 marzo 2019 20:46:56 CET > *A:* QGIS Translation Discussions > *Oggetto:* [Qgis-tr] Transifex Website update: 3.6 changelog > > Transifex Webtranslation page for QGIS is on https://www.transifex.com/qgis/ > > Hi Translators, > > fyi: we have pushed the new 3.6 Visual Changelog (and other strings) to > transifex to translate in your language. > > Regards, > > Richard Duivenvoorde > -- > QGIS-Translators mailing list > qgis...@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-tr > > > -- > Sorry for being short___ > QGIS-it-user mailing list > QGIS-it-user@lists.osgeo.org > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user > ___ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user