Re: [silk] Long Now's Manual for Civilization Lists
On Tue, Sep 30, 2014, at 07:57 AM, Charles Haynes wrote: I wonder how many of the books will be in Chinese. They say they aren't limiting nominations to english, but selection bias and subsequent voting bias will be huge. -- Charles Very true indeed! BTW if you are interested in Chinese Sci-fi, do check this Kickstarter project out https://www.kickstarter.com/projects/clarkesworld/clarkesworld-chinese-science-fiction-translation-p -skn- On Tue, Sep 30, 2014 at 2:55 PM, skn s...@skn.fastmail.fm wrote: Long Now Foundation has a very interesting project - Manual for Civilization Lists, roughly 3500 books most essential to sustain or rebuild civilization. http://blog.longnow.org/02014/02/06/manual-for-civilization-begins/ The recent blog post on the subject has list from David Brin, Bruce Sterling Daniel Suarez http://blog.longnow.org/02014/09/29/science-fiction-authors-manual-for-civilization/
Re: [silk] Long Now's Manual for Civilization Lists
Selection bias cuts a number of ways. While there are a lot of thoughtful selection in the lists I skimmed, there was a notable bias towards traditionally male skills. I saw one book on sewing and none on spinning, weaving, knitting, dyeing, or felting. I saw nothing on education, childcare, eldercare, or nursing. Food preservation and preparation seemed underrepresented as well. On the other hand, the books that were included seemed like a good collection to have on the shelf right next to your Real Goods catalog. --hmm Charles Haynes mailto:charles.hay...@gmail.com September 29, 2014 at 10:57 PM September 29, 2014 I wonder how many of the books will be in Chinese. They say they aren't limiting nominations to english, but selection bias and subsequent voting bias will be huge. -- Charles skn mailto:s...@skn.fastmail.fm September 29, 2014 at 9:55 PM September 29, 2014 Long Now Foundation has a very interesting project - Manual for Civilization Lists, roughly 3500 books most essential to sustain or rebuild civilization. http://blog.longnow.org/02014/02/06/manual-for-civilization-begins/ The recent blog post on the subject has list from David Brin, Bruce Sterling Daniel Suarez http://blog.longnow.org/02014/09/29/science-fiction-authors-manual-for-civilization/
Re: [silk] Long Now's Manual for Civilization Lists
Hm I thought heinlein had it figured out human being should be able to change a diaper, plan an invasion, butcher a hog, con a ship, design a building, write a sonnet, balance accounts, build a wall, set a bone, comfort the dying, take orders, give orders, cooperate, act alone, solve equations, analyze a new problem, pitch manure, program a computer, cook a tasty meal, fight efficiently, die gallantly. Specialization is for insects. On 30 September 2014 8:16:50 pm Heather Madrone heat...@madrone.com wrote: Selection bias cuts a number of ways. While there are a lot of thoughtful selection in the lists I skimmed, there was a notable bias towards traditionally male skills. I saw one book on sewing and none on spinning, weaving, knitting, dyeing, or felting. I saw nothing on education, childcare, eldercare, or nursing. Food preservation and preparation seemed underrepresented as well. On the other hand, the books that were included seemed like a good collection to have on the shelf right next to your Real Goods catalog. --hmm Charles Haynes mailto:charles.hay...@gmail.com September 29, 2014 at 10:57 PM September 29, 2014 I wonder how many of the books will be in Chinese. They say they aren't limiting nominations to english, but selection bias and subsequent voting bias will be huge. -- Charles skn mailto:s...@skn.fastmail.fm September 29, 2014 at 9:55 PM September 29, 2014 Long Now Foundation has a very interesting project - Manual for Civilization Lists, roughly 3500 books most essential to sustain or rebuild civilization. http://blog.longnow.org/02014/02/06/manual-for-civilization-begins/ The recent blog post on the subject has list from David Brin, Bruce Sterling Daniel Suarez http://blog.longnow.org/02014/09/29/science-fiction-authors-manual-for-civilization/
[silk] Long Now's Manual for Civilization Lists
Long Now Foundation has a very interesting project - Manual for Civilization Lists, roughly 3500 books most essential to sustain or rebuild civilization. http://blog.longnow.org/02014/02/06/manual-for-civilization-begins/ The recent blog post on the subject has list from David Brin, Bruce Sterling Daniel Suarez http://blog.longnow.org/02014/09/29/science-fiction-authors-manual-for-civilization/
Re: [silk] Long Now's Manual for Civilization Lists
I wonder how many of the books will be in Chinese. They say they aren't limiting nominations to english, but selection bias and subsequent voting bias will be huge. -- Charles On Tue, Sep 30, 2014 at 2:55 PM, skn s...@skn.fastmail.fm wrote: Long Now Foundation has a very interesting project - Manual for Civilization Lists, roughly 3500 books most essential to sustain or rebuild civilization. http://blog.longnow.org/02014/02/06/manual-for-civilization-begins/ The recent blog post on the subject has list from David Brin, Bruce Sterling Daniel Suarez http://blog.longnow.org/02014/09/29/science-fiction-authors-manual-for-civilization/
Re: [silk] long
On Sat, Feb 09, 2008 at 07:44:38AM +0530, Hassath wrote: Or does someone know it differently? Zucker. Сахар. Saccharose. -- Eugen* Leitl a href=http://leitl.org;leitl/a http://leitl.org __ ICBM: 48.07100, 11.36820 http://www.ativel.com http://postbiota.org 8B29F6BE: 099D 78BA 2FD3 B014 B08A 7779 75B0 2443 8B29 F6BE
Re: [silk] long
Yes, :-) And nice to note the 'Telegu' as opposed to Telugu. :-)) Actually it was something like: stones the colour of frankincense, sweeter than figs or honey [1] - referring to Khand; this was in 326BC. Arthatshasthra of the same time also refers to the whole gamut of products of sugarcane. [1] JB Hutchinson (ed), Diversity and Change in the Indian Subcontinent, Cambridge University Press, 1974. __r. On 2/8/08, Radhika, Y. [EMAIL PROTECTED] wrote: in Telegu, it is Panchadara and chakkira. my understanding is that there is a greek account in Alexander's time that refers to the sugarcane as producing honey without bees. On Feb 8, 2008 8:35 AM, Ramjee Swaminathan [EMAIL PROTECTED] wrote: snip
Re: [silk] long
in Telegu, it is Panchadara and chakkira. my understanding is that there is a greek account in Alexander's time that refers to the sugarcane as producing honey without bees. On Feb 8, 2008 8:35 AM, Ramjee Swaminathan [EMAIL PROTECTED] wrote: :-) the rambler strikes again. Probable reason: too much sugar. On 2/7/08, Abhijit Menon-Sen [EMAIL PROTECTED] wrote: snip (but again, not in all languages - in Malayalam and Tamil, they are respectively called charkarai and chakkara, AFAIK - there are also cheenchakkari, chenjeeni etc in colloquial refs) . BTW, in Malayalam, cc sugar is usually called pan[cha]sara. I've only heard the charkarai form used for gur or perhaps palm sugar. Is there a similar distinction in Tamil? Thanks! I forgot this pansarai funda. We used to have Nair neighbours and they used to tell us that from region to region there were different and slightly varying references to sugar and that anyway only after moving to Madras they even 'saw' white sugar! vella chakkarai - pounded and granulated gud/jaggery panam-khandu - palm khand panam-cheeni :-) - palm sugar panai-vellam - palm jaggery etc etc... There are some recorded instances of cc sugar being imported into western india from china (during circa 1-200 ad) Fascinating. I did not know that. What route did it take? When there were no wars in the NE, NW and N of India, there was very little that was imported from china as there was no need to import sugar as it was never an issue of scarcity then. During wars, however, the sea routes were used (malacca straits, ceylon, round kanyakumari and onwards to either musiri or kollam or n other ports near what are now famous as Kanhoji Angre's (one of the greatest naval strategists and admirals) port bastions. In any case, the shipments apparently werent huge or anything, White crystalline sugar must have been a 'delicacy' considering everything (my take) - the echoes of a similar context are found in paperback 'pioneer' recap literature of North America, such as that of Laura Ingalls Wilder. That white sugar be used for 'company' and as a status symbol. * Om Prakash - Food and drinks in ancient India I think I'll try to find a copy of that. Speaking of which, I should go to the book fair in Delhi before it ends. Good luck and warm regards: __r.
Re: [silk] long
:-) the rambler strikes again. Probable reason: too much sugar. On 2/7/08, Abhijit Menon-Sen [EMAIL PROTECTED] wrote: snip (but again, not in all languages - in Malayalam and Tamil, they are respectively called charkarai and chakkara, AFAIK - there are also cheenchakkari, chenjeeni etc in colloquial refs) . BTW, in Malayalam, cc sugar is usually called pan[cha]sara. I've only heard the charkarai form used for gur or perhaps palm sugar. Is there a similar distinction in Tamil? Thanks! I forgot this pansarai funda. We used to have Nair neighbours and they used to tell us that from region to region there were different and slightly varying references to sugar and that anyway only after moving to Madras they even 'saw' white sugar! vella chakkarai - pounded and granulated gud/jaggery panam-khandu - palm khand panam-cheeni :-) - palm sugar panai-vellam - palm jaggery etc etc... There are some recorded instances of cc sugar being imported into western india from china (during circa 1-200 ad) Fascinating. I did not know that. What route did it take? When there were no wars in the NE, NW and N of India, there was very little that was imported from china as there was no need to import sugar as it was never an issue of scarcity then. During wars, however, the sea routes were used (malacca straits, ceylon, round kanyakumari and onwards to either musiri or kollam or n other ports near what are now famous as Kanhoji Angre's (one of the greatest naval strategists and admirals) port bastions. In any case, the shipments apparently werent huge or anything, White crystalline sugar must have been a 'delicacy' considering everything (my take) - the echoes of a similar context are found in paperback 'pioneer' recap literature of North America, such as that of Laura Ingalls Wilder. That white sugar be used for 'company' and as a status symbol. * Om Prakash - Food and drinks in ancient India I think I'll try to find a copy of that. Speaking of which, I should go to the book fair in Delhi before it ends. Good luck and warm regards: __r.
Re: [silk] long
On Feb 8, 2008 10:53 PM, Ramjee Swaminathan [EMAIL PROTECTED] wrote: Yes, :-) And nice to note the 'Telegu' as opposed to Telugu. :-)) Actually it was something like: stones the colour of frankincense, sweeter than figs or honey [1] - referring to Khand; this was in 326BC. Arthatshasthra of the same time also refers to the whole gamut of products of sugarcane. I also thought of gulkhand which seems to be a popular sweet in many parts of India. Was this of Mughal, or Indian origin? I never liked it, and could not understand my grandmother's need to dunk rose petals in sugar syrup!... And khand as in piece... khandam, I think, also denotes region in Sanskrit and its derviatives,as in Bundelkhandand so on. Words are just amazing, the way they lead you into further drifts! Deepa. [1] JB Hutchinson (ed), Diversity and Change in the Indian Subcontinent, Cambridge University Press, 1974. __r. On 2/8/08, Radhika, Y. [EMAIL PROTECTED] wrote: in Telegu, it is Panchadara and chakkira. my understanding is that there is a greek account in Alexander's time that refers to the sugarcane as producing honey without bees. On Feb 8, 2008 8:35 AM, Ramjee Swaminathan [EMAIL PROTECTED] wrote: snip
Re: [silk] long
On Feb 8, 2008 11:26 PM, Deepa Mohan [EMAIL PROTECTED] wrote: I also thought of gulkhand which seems to be a popular sweet in many parts of India. Was this of Mughal, or Indian origin? I never liked it, and could not understand my grandmother's need to dunk rose petals in sugar syrup!... It's gul*kand*, not gulkhand. I suspect it's of Mughal origin, because of 'gul' - which means flower or rose, I think, in Arabic. And yes, Deepa, even I never liked it- notwithstanding childhood memories of nice neighbours offering it to us. :-) -- - Hassath
Re: [silk] long
On Feb 8, 2008 9:41 PM, Ramjee Swaminathan [EMAIL PROTECTED] wrote: misri or chini - white crystalline sugar It would be of interest to note that, of all the above products, misri or white crystalline sugar is a very late entrant to the scene of Indian cuisine in a major way and has quickly become predominant. In UP and Delhi, I believe misri refers not to the everyday small crystalline sugar, but the bigger chunks. And in some parts of Kerala, I've heard the same thing referred to as 'kalkandam'. Chini is the white crystalline sugar which is now predominant. Or does someone know it differently? -- - Hassath
Re: [silk] long
At 2008-02-08 08:11:07 -0800, [EMAIL PROTECTED] wrote: misri or chini - white crystalline sugar If chini is Chinese, is misri Egyptian? -- ams
Re: [silk] long
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Abhijit Menon-Sen wrote: | BTW, in Malayalam, cc sugar is usually called pan[cha]sara. I've only | heard the charkarai form used for gur or perhaps palm sugar. Is there | a similar distinction in Tamil? Speaking of which, http://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Molasses_Disaster makes a gory read -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHq8ZJXQZpNTcrCzMRAk4GAKCFdbVfc1jEy0TxQ6sYBaUEXMgGWQCgoJ1m NOFrVVDKJe6A8CE1RziTErQ= =5wck -END PGP SIGNATURE-
Re: [silk] long
BTW, in Malayalam, cc sugar is usually called pan[cha]sara. I've only | heard the charkarai form used for gur or perhaps palm sugar. Is there | a similar distinction in Tamil? No...gur is called vellam...and palm sugar is panam kalkandu. (kalkandu is sugar candy ...the kind that comes in crystals and is offered when one enters a wedding hall.) Deepa. On Feb 8, 2008 8:32 AM, Sankarshan Mukhopadhyay [EMAIL PROTECTED] wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Abhijit Menon-Sen wrote: | BTW, in Malayalam, cc sugar is usually called pan[cha]sara. I've only | heard the charkarai form used for gur or perhaps palm sugar. Is there | a similar distinction in Tamil? Speaking of which, http://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Molasses_Disaster makes a gory read -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHq8ZJXQZpNTcrCzMRAk4GAKCFdbVfc1jEy0TxQ6sYBaUEXMgGWQCgoJ1m NOFrVVDKJe6A8CE1RziTErQ= =5wck -END PGP SIGNATURE-
Re: [silk] long
On Feb 8, 2008 9:05 AM, Deepa Mohan [EMAIL PROTECTED] wrote: No...gur is called vellam...and palm sugar is panam kalkandu. There is also this liquid palm sugar syrup, in Kerala, that is called paani.
Re: [silk] long
At 2008-02-08 08:32:33 +0530, [EMAIL PROTECTED] wrote: http://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Molasses_Disaster I am a terrible human being, because I find that description very funny. «The collapse unleashed an immense wave of molasses between 8 and 15 ft (2.5 to 4.5 m) high, moving at 35 mph (56 km/h) and exerting a pressure of 2 ton/ft² (200 kPa).» Did Wikipedia exist in 1919? I can just imagine a bunch of Wikipedia editors running from the wave while arguing about the best way to measure its velocity. -- ams