Re: [Talk-cat] Usuari espanyolitzant carrers

2018-01-28 Conversa Joan Montané
Buf!

Gràcies per l'avís. Vejam com podem revertir això i evitar que segueixi.

Joan Montané

El dia 28 gen. 2018 17:05, <pit...@eclipso.eu> va escriure:

> M'he deixat l'enllaç: https://www.openstreetmap.org/
> changeset/55070652#map=8/41.779/1.646
>
> --- original message ---
> *From:* <pit...@eclipso.eu>
> *Date:* 28.01.2018 16:47:01
> *To:* "OpenStreetMap in catalan" <talk-cat@openstreetmap.org>
> *Subject:* [Talk-cat] Usuari espanyolitzant carrers
>
> Hola,
>
> He trobat a Bovera un carrer que jo havia posat el 2012 amb el nom
> canviat, m'ha cridat l'atenció perquè jo no podia haver escrit "carrer
> Mayor" ... a causa l'experiència amb la viquipèdia he volgut mirar el
> conjunt de canvis i el que feia l'usuari que ho havia canviat, he trobat
> que l'usuari pedrobv es dedica a espanyolitzar els carrers, com a mostra
> aquí hi ha l'enllaç al conjunt de canvis on havia el carrer de Bovera ...
> es van canviar un grapat de carrers Majors.
>
> Salutacions
> pitort
>
> --- original message ---
> *From:* Joan Montané <j...@montane.cat>
> *Date:* 05.01.2018 15:22:08
> *To:* OpenStreetMap in catalan <talk-cat@openstreetmap.org>
> *Subject:* [Talk-cat] Mapa d'errors simples
>
> Hola,
>
> com que el grup de Telegram té molta activitat i costa molt trobar-hi les
> coses, compleixo el meu compromís i envio aquest correu per a "documentar"
> una mica la idea que aquesta dies he comentat al grup: un mapa autònim on
> visualitzar errors "fàcils de detectar".
>
> Aquí [1] teniu una prova de concepte. És un mapa amb dues capes. En una es
> mostren les vies que comencen per tipus de via en castellà, i l'altra són
> noms que possiblement tinguin una L·L mal escrita/codificada. L'àrea de les
> consultes és Andorra, Principat, Illes Balears. He exclòs el País Valencià
> perquè apareixen molts ressultats i el Leaflet penja el navegador.
>
> El pop-up està pensat per a errors relacionats amb el nom, però es podrien
> crear altres tipus de pop-up si fós necessari.
>
> El codi html que es mostra a [1] és aquí [3]. Idealment el mapa no hauria
> de tenir cap marcador. (tot el codi font és a [2], he de fer-hi neteja).
>
> Per a mostrar el capes, tenim un array amb les dades de cada capa [4] i
> les geojson que obtenim amb overpass-turbo [5].
>
> Per a canviar el mapa només cal canviar l'array i els fitxer geojson
> associats. Això ho tinc automatitzat amb un script [6]. L'script és molt
> cutre, i no fa cap control, però bàsicament actualitza l'array i els
> geojson del mapa, a partir d'un csv. També posa la data i hora de quan s'ha
> generat el mapa. Així doncs, amb aquest script es podria mantenir el mapa
> actualitzat cada X hores.
>
> En fi, com comentava per Telegram, no és un Osmose, però sí que un mapa
> així ens permetria visualitzar petits errors que són fàcils de detectar.
>
> Comentaris?
>
> Salutacions,
> Joan Montané
>
> [1] https://gent.softcatala.org/jmontane/coses/osm/
> [2] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map
> [3] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/tree/master/html
> [4] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/
> blob/master/html/js/osm-ca.js#L17
> [5] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/
> tree/master/html/geojson
>
>
>
>
>
> Take your old mailboxes with you. Free, fast and secure: *eclipso Mail &
> Cloud <https://www.eclipso.eu>. Time to change!*.
>
>
>
>
> Take your old mailboxes with you. Free, fast and secure: *eclipso Mail &
> Cloud <https://www.eclipso.eu>. Time to change!*.
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] Mapa d'errors simples

2018-01-05 Conversa Joan Montané
Hola,

com que el grup de Telegram té molta activitat i costa molt trobar-hi les
coses, compleixo el meu compromís i envio aquest correu per a "documentar"
una mica la idea que aquesta dies he comentat al grup: un mapa autònim on
visualitzar errors "fàcils de detectar".

Aquí [1] teniu una prova de concepte. És un mapa amb dues capes. En una es
mostren les vies que comencen per tipus de via en castellà, i l'altra són
noms que possiblement tinguin una L·L mal escrita/codificada. L'àrea de les
consultes és Andorra, Principat, Illes Balears. He exclòs el País Valencià
perquè apareixen molts ressultats i el Leaflet penja el navegador.

El pop-up està pensat per a errors relacionats amb el nom, però es podrien
crear altres tipus de pop-up si fós necessari.

El codi html que es mostra a [1] és aquí [3]. Idealment el mapa no hauria
de tenir cap marcador. (tot el codi font és a [2], he de fer-hi neteja).

Per a mostrar el capes, tenim un array amb les dades de cada capa [4] i les
geojson que obtenim amb overpass-turbo [5].

Per a canviar el mapa només cal canviar l'array i els fitxer geojson
associats. Això ho tinc automatitzat amb un script [6]. L'script és molt
cutre, i no fa cap control, però bàsicament actualitza l'array i els
geojson del mapa, a partir d'un csv. També posa la data i hora de quan s'ha
generat el mapa. Així doncs, amb aquest script es podria mantenir el mapa
actualitzat cada X hores.

En fi, com comentava per Telegram, no és un Osmose, però sí que un mapa
així ens permetria visualitzar petits errors que són fàcils de detectar.

Comentaris?

Salutacions,
Joan Montané

[1] https://gent.softcatala.org/jmontane/coses/osm/
[2] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map
[3] https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/tree/master/html
[4]
https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/blob/master/html/js/osm-ca.js#L17
[5]
https://github.com/OSM-Catalan/simple-errors-map/tree/master/html/geojson
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Fwd: Re: OSM al Mobile Social Congress

2017-01-31 Conversa Joan Montané
El dia 31 gen. 2017 11:36 a. m., "Jose Luis Infante" <jlinfa...@llefia.org>
va escriure:

Idees per l'anterior correu ;)


Ep!

És possible que jo mateix participi al MSC, representant Softcatalà. Així
que, amb sort, ens hi veurem 

Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] Servidor de tessel·les en català?

2015-10-20 Conversa Joan Montané
Hola,

Un col·lega m'ha demanat ajuda per a fer el típic mapa de marcadors (20 o
50) i li estic insistint perquè no ho faci amb el Google Maps. He fet
proves amb umap i crec que és just el que li cal. Només hi ha un però, per
la temàtica del mapa aniria genial tenir les tessel·les amb el valor del
"name:ca" si existeix, i altrament amb el valor del "name".

Aleshores, algú coneix algun servidor de tessel·les en català i que sigui
prou estable (el mapa ha de funcionar durant bastant de temps)?

Atentament,
Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Catalunya ha estat afegida a l'eina de QA osmose

2015-07-16 Conversa Joan Montané
El dia 16 de juliol de 2015, 11:20, Carles Briansó cbria...@tinet.cat ha
escrit:

 Hola

 No sé si la coneixíeu l'eina de comprovació de qualitat Osmose
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose , però des del dissabte ja
 analitza Catalunya.

 És una eina molt útil, ja que detecta una gran quantitat de possibles
 problemes, i suggereix solucions http://osmose.openstreetmap.fr/ca/map/
  . També proporciona una interfície per saber si s'ha trobat algun
 problema en les teves modificacions
 http://osmose.openstreetmap.fr/ca/byuser/

 Tota ajuda és bona per millorar la qualitat.

 Adéu


ep

això està molt i molt bé!!! De fet ara analitza l'estat espanyol, que era
dels pocs estats europeus que no analitzava.

OSMOSE és una eina molt potent. Si no vaig errat, permet personalitzar els
regles de detecció d'errors segons l'estat o regió analitzada. Ens aniria
molt bé per a detectar coses molt específiques (calle en comptes de
carrer), name:es sense name:ca o coses que surtin de l'estàndard
d'etiquetat establert.

Salut!!!

Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-27 Conversa Joan Montané
http://www20.gencat.cat/docs/ptop/Home/Serveis%20i%20tramits/Biblioteca%20i%20documentacio/Planificacio%20territorial/Publicacions/Cartografia%20i%20toponimia/Criteris%20per%20a%20la%20toponimia%20dambit%20municipal_Criteris/docs/criteris_escriptura.pdf
Hola,

tot seguit, la meva *opinió* sobre l'ús de majúscules i minúscules. És un
tema en el que he rumiat una mica.

Resum curt:
Una cosa són les dades, i l'altra l'ús que en fem. OSM és una base de
dades, no un mapa, per tant els articles inicials dels topònims amb article
(el Prat de Llobregat, l'Hospitalet, el Vendrell...) hauriem de tenir-los
en minúscula. També els terme genèric que designa el tipus de via (carrer,
passeig, avinguda, plaça...).

Resum llarg:
En català, tradicionalment, l'article inicial dels topònims amb article es
mostra en minúscula en els mapes. Vaig fer una correcció en molts topònims
seguint aquesta lina, amb una petita macro, però només amb els que tenen
article, no pas tots els topònims!!! Barcelona i Manacor s'escriuren en
majúscula, el Prat i la Seu d'Urgell tenen la 1a lletra en minúscula.

En les plaques dels carrers, tradicionalment, s'han usat només tot
majúscules (PLAÇA DE LA FONT). De fet, si no vaig errat, així estan
codificats al cadastre espanyol. Bé, pitjor, els tenen codificats tot en
majúscules i sense accents. Coses d'haver fet la digitalització amb una
sabata i una espardenya, quan treballar amb minúscules i accents era
perillós.

Es pot argumentar que la majúscula dels noms de via és per la posició
inicial (en la placa). Bé, jo he vist totes les combinacions. TOT
MAJÚSCULA, Primera en Majúscula i primera en minúscula. Espero que a ningú
se li acudeixi sol·licitar que ho posem TOT EN MAJÚSCULA perquè és la forma
més estesa al territori.

Perquè sóc contrari a posar la Carrer de Doncs perquè no hem de
cartografiar per al rendertizador. Aquesta majúscula inicial és un cas
(molt subtil, certament) de mapeig per al renderitzador. La majúscula
inicial de Carrer no forma part de les dades. Si la posem a l'etiqueta
name de l'OSM apareixerà així a tots els serveis, també quan no toca, com
per exemple en unes indicacions d'adreces, o en un munt de llocs més. El
projecte OSM és molt més que un mapa generat automàticament. És una base de
dades cartogràfica, amb múltiples usos. Les dades de la base de dades
haurien de ser independents del servei.

Vissir potser usa majúscules en els noms de vies, però el *Carrerer*, també
de l'ICGC usa minúscules [1]. Suposo que tots dos xuclen de la mateixa base
de dades, com creieu que ho tenen codificat?

Tot aquest maldecap és a causa que la tecnologia i eines que usem estan
focalitzades en un entorn anglosaxó. L'ús que fan en anglès de la majúscula
és sensiblement diferent al que fem en les llengües llatines. Els anglòfons
foten majúscules en casos on nosaltres no les fotem (Baker Street, per
exemple els noms de llengües), i per això aquest petits desajustaments.
Ells no necessiten un paràmetre al renderitzador per a forçar (o no) la
majúscula al tipus de via. Ja hi foten la majúscula directament a les dades
perquè sempre usen majúscula, sigui quin sigui el context (en un mapa, en
unes indicacions o en un paràgraf).


Jo, si he de triar entre:
1.- o bé un mapa on els tipus de via surti en minúscula (com surt ara al
carrerer de l'ICGC) i no apareguin majúscules on no toca en altres
serveis;
2.- o bé un mapa on el tipus de via surti en majúscula (com Vissir de
l'ICGC) i apareguin majúscules sempre en tots els altres serveis;

trio la 1a opció.

Dit això, m'agradaria intentar consensuar el tema de la majúscula/minúscula
dels tipus de via. No vull fer-ne una guerra santa. Si el consens és cap a
majúscules doncs unifiquem cap allà, i si és cap a minúscula doncs
uinifiquem cap aquí. HO escribim al wiki i qui editi en contra del consens,
doncs tibada (amable) d'orelles.

Atentament,
Joan Montané



[1] http://mercuri.icc.cat/website/guia/carrerer.html
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] name:ca a qualsevol lloc?

2015-06-15 Conversa Joan Montané
El dia 15 de juny de 2015, 10:35, César Martínez Izquierdo 
cesar@gmail.com ha escrit:


 Però per poder fer totes aquestes combinacions, la base de dades ha de
 contenir name:ca i name:es allà on existeixin. Per això crec que no
 hem de prendre aquestes decisions prèvies durant l'edició, si no
 tenir les opcions a la base de dades i d'aquesta manera donar
 possibilitats als usuaris de les dades.


La idea de l'OSM és aquesta. Qualsevol pot introduir un name:xx. En el
nostres cas, els name:ca sempre que tingui sentit. No conec ningú que es
posi a traduir toponònims al català perquè sí. Tots els topònims en
català que conec són justificats per relacions històriques (l'Havana i
Andalusia, però Huelva). En general, si un topònim té forma en català
**documentada**, caldria posar-lo en el name:ca. El que **no** hem de fer
és traduir topònims a tort i a dret sense una documentació que ho
justifiqui.

Com diu en Cèsar, cada aplicació després usarà les dades segons el desig i
propòsit del desenvolupador o equip de desenvolupadors.

Per exemple, nominatim i OSM, usen l'user-agent declarat pel navegador. Com
deia en un altre missatge, això té pros i contres. En la majoria de casos
és una bona opció. En el nostre cas, atesa la nostra situació
sociolingüística, i per simplificar-ho, resulta que la gent amb un
navegador en castellà ( gran part de l'estat espanyol, incloent-hi més d'un
50% dels usuaris catalans) veuran els topònims en espanyol en fer una
cerca. Això és bo? crec que no.

La gran majoria de topònims en espanyol de Catalunya i altres zones on
l'espanyol no era majoritari són a causa d'un període històric nefast. No
és el mateix cas els topònims Lérida o Gerona, tradiconals en espanyol des
de tota la vida, que, per posar un exemple, San Baudilio de Llobregat,
San Cucufate del Vallés o Sardañola del Vallés. No hi podem fer gaire cosa
des de talk-cat. Només assegurar-nos que el name:ca sigui arreu on tingui
sentit, que les dades del name i name:ca siguin correctes, i intentar
que el name:es no sigui gaire estrafolari. No m'agradaria que a OSM
apareguessin els toponònims de la Wikipedia ES, compareu [1] i [2]. Ho
podrem impedir? difícilment. Ningú no té autoritat sobre els name:xx.

Tot el que està relacionat amb els exònims (topònims estrangers o en una
altra llengua) són maldecaps. A nivell internacional s'intentat evitar la
creació de nous exònims, però clar... una cosa és la voluntat i l'altra la
realitat.

Per posar un exemple llunyà. Pequín [3]. És un topònim catalanitzat a
partir del topònim anglès Peking o del francès Pékin. Resulta que els
xinesos odien profundament el topònim Peking, els recorda l'època colonial.
Els darrers anys han aconseguit recuperar el topònim Beijing a nivell
internacional. De fet, surt així a la Wikipedia anglesa [4] i a OSM [5].
Quan de temps apareixerà Pequín (i similars) a OSM? no ho sabem, però estic
segur que els xinesos faran tot els possible per a anar-ho canviant cap a
Beijing (i similars). Potser d'aquí uns anys aquesta fitxa [6] de l'ésadir
l'hauran de canviar.


Per cert, [2] no té name:ca, però sí name:es :(

Atentament,
Joan Montané


[1] https://es.wikipedia.org/wiki/Sarda%C3%B1ola_del_Vall%C3%A9s
[2] http://www.openstreetmap.org/relation/346442
[3] https://ca.wikipedia.org/wiki/Pequ%C3%ADn
[4] https://en.wikipedia.org/wiki/Beijing
[5] http://www.openstreetmap.org/node/25248662
[6] http://esadir.cat/Toponims/Toponims_del_mon/Asia/Xina/Pequin
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Mapillary estarà aviat en català

2014-11-24 Conversa Joan Montané
. Aquesta llista és de l'OSM en
català. La prioritat és l'OSM. Si tu, o cap altre membre de Tradu.cat, vol
apropar-se a alguna de les trobades de Softcatalà [1], sereu benvinguts.
Són trobades obertes on tothom pot participar-hi, habitualment setmanals.
Compartim objectius, parlem-ne. Ara, ja és ben curiós que siguem l'única
comunitat amb 2 estils de traducció. Ja és ben cert que els catalans tenim
alguna cosa que ens fa diferents.

Salut

Joan Montané

[1] http://www.softcatala.org/wiki/Trobades_de_pencaires
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Mapillary estarà aviat en català

2014-11-23 Conversa Joan Montané
El dia 23 novembre de 2014, 19:20, yo paseopor yopaseo...@gmail.com ha
escrit:

 Confirmat:

 Mapillary estarà en breu en català

 Mapillary , l'aplicació de mòbil i web que et permet contribuir a un
 Street View lliure i mundial ja està en varis idiomes (de moment
 especialment la web) , i molt aviat estarà disponible en català.El codi ha
 estat traduït i afegit al repositori oficial de Github.Tan aviat s'apliquin
 els nous canvis el català estarà disponible, com ja ho estan l'espanyol o
 l'alemany.Un motiu més per contribuir a aquesta nova faceta de la
 fotografia georeferenciada lliure (l'Street view de tota la vida, vamos)


Bona notícia!!!

he fet una cop d'ull a la traducció. Suposo que és aquesta:
https://github.com/mapillary/mapillary_localization/blob/master/locales/ca.coffee

Alguns comentaris:
usa infinitius, seria millor usar imperatius (o substantius si s'hi escau)
tradueixes file per arxiu, potser fora millor usar fitxer.
el verb anglès to map s'hauria de traduir per mapar (o alternativament
per cartografiar), però no pas per mapejar (castellanisme).


En qualsevol cas, bona feina, i excel·lent notícia, :)

Salut.. i mapes!!!

Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Sobre el possible portal d'OSMCat

2014-05-04 Conversa Joan Montané
El dia 4 maig de 2014 21.43, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha escrit:

 Una de les coses que es podria fer seria la d'obrir algun sistema de
 resolució de dubtes. Potser a través de fòrum, xat o re-dirigint un correu
 específic per a aquest fi a la llista talk-cat.



molt bona idea.

Un formulari d'inscripció a aquesta llista seria interessant, juntament amb
una pàgina amb les preguntes més freqüents. Potser és que sóc de l'antiga
escola, però prefereixo les llistes de correus, sempre que l'històric de
missatges es pugui consultar. Hi tinc preferència abans que els fòrums i
tota la pesca, ;)

Salut!!!

Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Publicitat als nodes

2014-03-14 Conversa Joan Montané
El dia 14 març de 2014 12.48, yo paseopor yopaseo...@gmail.com ha escrit:


 2-Ha de ser un model que s'ajusti a totes les botigues de tot tipus, així
 que igual que rutegem totes les línies d'autobús siguin de l'operador que
 siguin, podem acceptar que es col·loquin totes les botigues de mobles, així
 que hem de fer servir un estàndard més enllà del nom de la botiga.La clau
 operator seria acceptable? (shop=furniture;operator=VNG Mobles) - de
 totes formes la prioritat d'institucions públiques hauria de quedar molt
 clara-.


La prioritat crec que la marquen els propis interessats. Si una empresa
cedeix les seves dades (o afegeix directament) a l'OSM. Endavant!!! No cal
esperar a res. Sempre mantenint l'objectivitat i fugint de missatges
promocionals.


 3-No s'hi ha de permetre cap personalisme ni avantatge per cap negoci
 enfront d'un altre, a no ser que OSM es torni de pago o comercial.Dubto que
 OSM hagi de perdre la seva neutralitat.Per tant un eslògan, una cosa que no
 durarà per sempre, que requerirà canvis, etc, no hauria de ser permesa.


Exacte. Descripcions del tipus El millor restaurant/hotel/botiga...  no
haurien de tenir-hi cabuda. Si les empreses no aconsegueixen controlar-se i
es podrueix un abús generalitzat, no patiu. Les pròpies eines que usen
l'OSM i la comunitat ho resoldran. Simplement ignorant l'etiqueta
descripció (per exemple).


 4-Jo em posaria en contacte no només amb l'usuari sinó amb la botiga en
 concret.A una li explicaria com es fan les coses (quines claus pot fer
 servir, etc.) , als altres els informaria de que hi ha algú que està
 prenent una política de comunicació pública potser massa agressiva :P


Crec que caldria posar-se només en contacte amb la usuària MonicaPrim,
sembla que deu ser part de la seva feina [1]. Explicar-li que està
malament, i que falta fer als nodes. Segurament ella mateix ho resoldrà i
ja està. Algú s'anima a enviar-hi un correu?

Segons el meu parer, només hi ha 2 errors.
1.- Fer servir l'etiqueta note per a un ús no adient. Note és per a
comentaris entre mapadors, no per a usuaris finals. La descripció del node
va a l'etiqueta description.
2.- La descripció no és correcta. És un missatge objectivament promocional.
Caldria neutralitzar-lo.

A part d'això, i atès que són només 14 nodes, podria haver afegit l'horari
d'obertura i el shop=furniture indicat abans (i posar els noms dels nodes
amb accents).

Comparteixo l'optimisme de yopaseoor (hem creuat correus però ja he llegit
el teu 2n.). És molt bon senyal que empreses posin les seves dades a l'OSM,
igual que fan a la competència. I cada vegada en seran més.

Salut i mapes!!!

Joan Montané

[1] http://11870.com/pro/mobiprix-mobles-cerdanyola-valles/mobiprix-mobles
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] l'Esquirol

2014-03-12 Conversa Joan Montané
Ahir dubtava de si havíem de canviar el nom de Santa Maria de Corcó [1], o
esperar-nos a que ho publiqui el DOGC, però bé, m'he animat a fer-ho fa uns
minuts i m'adono que el Carlos Sánchez se m'ha avançat [2], :)

A veure quantes hores triguen a fer el canvi a la competència, :D

Salut

Joan Montané

PS: l'article de l'Esquirol en minúscula. Gràcies!!!

[1]
http://www.vilaweb.cat/noticia/4178553/20140312/ple-lesquirol-canvia-nom-oficial-municipi.html
[2] http://www.openstreetmap.org/node/1360757797
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Talk-cat Digest, Vol 4, Issue 4

2013-08-02 Conversa Joan Montané
El dia 2 d’agost de 2013 10.52, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha
escrit:


 Sincerament crec necessari i urgent, tal com planteja yopaseopor, definir
 metodologies i nomenclatura conjunta. De poc serveix anar canviant noms i
 carrers a cada moment. Es podria treballar mitjançant reunions, xats,
 formularis i creant un manual per a Catalunya a traves del Google Drive.


Tenim el wiki de l'OSM, :)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Catalan
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Catalunya
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IllesBalears

Només cal posar-hi ordre i anar documentant coses.

Joan Montané
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] Senders a Catalunya

2013-08-02 Conversa Joan Montané
Hola,


Avui he descobert el Waymarked Trails [1] i he vist que tenim molts PR a
l'OSM, :) potser tots? potser no? quins manquen?

He creat un llistat al wiki amb els senders de petit recorregut de
Catalunya [2]. El llistat l'he extret de la Viquipèdia, i l'he anat
transformant al format que usen a [3], per poder copiar i enganxar.

Si algú s'anima cal anar mirant:
1.- Afegir a la columna enllaços l'enllaç a la pàgina de la FEEC del sender
en qüestió.
2.- Mirar si el PR ja és a l'OSM, en aquest cas, afegir la columna de
relació i a la d'enllaços l'enllaç a Waymarked Trails.
3.- Que el nom a l'OSM s'ajusti al que indica la FEE, el PR-C 38... cal
corregir-lo!!, ho tinc pendent.

Nota: a  partir del sender 100 cal invertir la referèncai amb el títol
(nom) per tenir-ho en el format desitjat.

Per descomptat, feel free d'afegir els senders de gran recorregut o
d'altres zones (Andorra, Illes, País Valencià...)

Jo estaré desconnectat uns dies, començo les vacances, :D en 30 minuts.

Salut... i mapes!!!

Bon estiu



[1] http://hiking.waymarkedtrails.org
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Catalunya/Senderisme
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Spain/Senderismo
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


[Talk-cat] Fwd: Re: GPX i/o foto sateŀlit

2013-07-15 Conversa Joan Montané
Reenvia a la llista que no l'havia afegit

Joan Montané

Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.
-- Missatge reenviat --
De: Joan Montané j...@montane.cat
Data: 15/07/2013 19:18
Assumpte: Re: [Talk-cat] GPX i/o foto sateŀlit
Per a: Hector marmita...@telefonica.net
Cc:

Bones,

Molts ajuntaments tenen, al web municipal, o bé plànols (imatges o PDF ) si
són petits, o bé un mapa dinàmic (tipus WMS) si són més grans. El noms de
carrer sempre hi surten i també altres coses interessants,  com ara
escoles, policia, farmàcies...  Ara, no es pot copiar 'a sac' (perquè
normalment és informació amb copyright) però sí es pot usar per a
contrastar amb altres fonts i resoldre dubtes.

Joan Montané

Enviat des del mòbil. Disculpeu la brevetat i faltes d'ortografia.
El 15/07/2013 19:00, Hector marmita...@telefonica.net va escriure:


 JO això del street map ho he fet servir per tal d'esbrinar el nom dels
 carres i la veritat é que va molt bé. Com diu l'Albert, Google Maps no
 l'encerta gaire.
 El millor és dedicar-se a emplenar dades de llocs coneguts.
 Salut.

 Héctor


 El 15 de juliol de 2013 17.40, Konfrare Albert 
 lakonfrariadelav...@gmail.com ha escrit:

 Hola Josep,

 En primer lloc, benvingut a aquesta llista!

 Jo personalment, penso que JOSM ara per ara és la millor eina per poder
 editar a OpenStreetMap. Ara fa algun temps vaig escriure una entrada en què
 explicava com afegir les ortofotos del PNOA a JOSM, te l'enganxo per si pot
 ser-te d'utilitat:
 http://www.lakonfrariadelavila.blogspot.com.es/2011/10/josm-editant-openstreetmap-partir-duna.htmlUna
  altra capa que et pot ser útil és la de Bing (que és sobre la que
 estaves dibuixant fins ara si editaves amb Potlach en línia). Pots afegir
 altres capes amb JOSM però el més important és que aquestes dues permeten
 que s'hi dibuixi al damunt; és a dir, els propietaris han donat permís
 explícit a la comunitat d'OSM per utilitzar-les.

 Sobre l'ús de Google Maps per mirar els noms dels carrers... 
 A la meva zona hi ha autèntiques barbaritats a GoogleMaps... jo no me'n
 fiaria gens ni mica. I entenc que la filosofia d'OSM és que el que hi hagi
 estigui validat (perquè es coneix o perquè s'hi ha estat). Una bona idea
 per mirar els noms dels carrers pot ser utilitzar Street View i cercar les
 plaques ;)

 En fi, no sé si t'he estat de gaire ajuda... en qualsevol cas, ja diràs
 Salut!


 El 15 de juliol de 2013 16.36, jconsta...@ovi.com ha escrit:

 Hola a tots,

 Jo vaig conèixer osm en començar a córrer fa un any i mig: per registrar
 recorregut i esforç utilitzo la versió symbian d´ sportstracker, que té com
 base cartogràfica osm.

 Vaig aŀlucinar en veure que el baix penedés era un quasi un desert (a
 osm) i vaig començar a exportar i dibuxar les meves traces en gpx.
 Finalment, ja fa uns mesos puc veure un fons fotogràfic en mode edició.

 Ara dibuixo camins i carrers dels que no tinc traça d´haver-hi passat.
 Entenc que aquest fons del satéŀlit és nou en aquesta àrea i que més val
 aquestes dades que cap. També utilitzo google maps i here maps per esbrinar
 noms de carrers.

 Us agrairé qualsevol recomenació per millorar el meu procediment (ja he
 començat a instaŀlar el josm..).

 Salutacions

 josep


 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat




 --
 *KONFRARE ALBERT*
 La Konfraria de la Vila del Pingüí
 de La Palma de Cervelló
 www.konfraria.org • @La_Konfraria http://twitter.com/La_Konfraria


 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat



 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat