Re: [Talk-cat] Etiquetar cases de pagès

2020-03-20 Conversa Pere lópez brosa
Hola.

Només hi afegeixo un suggeriment: gran part de les cases de pagès que
surten al Nomenclàtor Oficial (que venen a ser les dels mapes de l'ICGC)
són a Wikidata, i si són a l'IPAC és probable que tinguin article a la
Viquipèdia. Si s'etiqueten es pot aprofitar per afegir-hi el tag Wikidada o
Wikipedia (o tots dos).

Ara bé, si el nom i les coordenades estan ben etiquetats, és probable que
bona part de les etiquetes Wikidata i Wikipedia es puguin posar
automàticament més tard.

Pere


Missatge de Jan Esquerra  del dia dv., 20 de març
2020 a les 10:40:

> Bon dia Joan,
>
> building=abandoned no és correcte,
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Dabandoned
>
> El valor del tag building ha de ser la mena de construcció que és i no pas
> l'ús que té o com està. L'etiqueta principal descriu quin tipus de
> construcció és i les etiquetes secundàries afegeixen informació.
>
> Jo faig servir building = house quan sé que són cases soles habitades,
> si estan deshabitades o ben bé no tinc clar què són poso un building = yes
> sense mullar-me gaire.
> Si està abandonada afegeixo ruins = yes, i building:condition = ...
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:building:condition
>
> Quan són cases amb explotació agricola i/o ramadera, lo que és la casa on
> viuen ho tracto com building = house, i la resta de construccions com el
> que són building = auxiliary_farm, cow_shed, sty, shed, ...
>
> Si estàs a Borredà, jo estic a prop. A veure si quan acabo lo de
> l'acollonavirus quedem ;-)
>
> Salut i paciència,
> Jan
>
> Missatge de Joan Quintana  del dia dc., 18 de març 2020
> a les 11:36:
>
>> Sí, ho miraré, el problema està en què segons la definició de detached
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:building%3Ddetached
>> té més pinta d'una casa residencial tipus USA/Canadà. Ja sabem que a OSM
>> hi ha un biaix cap a la cultura anglosaxona.. Se'm fa raro el detached.
>> Joan Q
>>
>> Missatge de Sergi Gumà  del dia dc., 18 de març 2020
>> a les 11:27:
>>
>>> Bon dia,
>>>
>>> em sembla que el Departament d'Interior (mossos, bombers, etc) estaven
>>> fent un inventari de masies i cases aïllades per codificar-les, de cara a
>>> la identificació en casos d'emergència.
>>>
>>> No sé si aquesta informació es podria demanar i afegir-la...
>>>
>>>
>>>
>>> Salutacions
>>>
>>>
>>>
>>> Sergi Gumà
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> A 18-03-2020 11:13, Joan Quintana escrigué:
>>>
>>> Últimament estic etiquetant cases de pagès per la zona de Borredà i
>>> Berguedà en general, on hi ha moltes cases de pagès.
>>> La tipologia és molt diferent. Parlo de les cases aïllades, unes més
>>> grans i altres més petites, unes abandonades i altres no; unes en ruïnes i
>>> altres més ben conservades.
>>>
>>> De forma genèrica estava etiquetant building=yes i posar el nom correcte
>>> de la casa, com a àrea, però vull fer-ho millor.
>>>
>>> Mirant el tag 'Buildings' trobo:
>>> building=yes
>>> building=house no seria el més indicat per a cases de pagès, crec.
>>> Tag:building=abandoned
>>> Tag:building=farm
>>> Tag:building=ruins
>>>
>>> i després hi ha el
>>>
>>> place=isolated_dwelling (que en català ho tradueixen com a casa aïllada)
>>>
>>> El place=isolated_dwelling el suggereixen posar-lo en un node, però jo
>>> el que faig és posar la casa com a àrea.
>>>
>>> building=house no sé per què, em fa mala pinta posar-lo en una casa de
>>> pagès (sobretot si està abandonada)
>>>
>>> Potser el millor seria:
>>> building=house + place=isolated_dwelling
>>>
>>> i si la casa està en ruïnes o abandonada (però encara amb teulada):
>>> building=abandoned + place=isolated_dwelling
>>> building=ruins + place=isolated_dwelling
>>>
>>> D'altra banda, els annexes de la casa principal els poso com
>>> a building=farm.
>>>
>>> El més important per mi és posar el nom correcte de la casa, doncs totes
>>> les cases tenen el seu nom històric, i definir-ne el contorn.
>>>
>>> Està bé? Alguna idea?
>>> Joan Q
>>>
>>> ___
>>> Talk-cat mailing list
>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>
>>> ___
>>> Talk-cat mailing list
>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>
>> ___
>> Talk-cat mailing list
>> Talk-cat@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Presentació. Importació arbres monumentals

2019-10-26 Conversa Pere lópez brosa
Bona tarda.

Jo fa un temps vaig començar a pujar arbres singulars a la Viquipèdia i
comento algunes coses per si poden ser útils.

En primer lloc, compte que a la llista de
https://ca.m.wikipedia.org/wiki/Llista_d%2527arbres_monumentals_de_Catalunya
cal
afegir-hi la
https://ca.wikipedia.org/wiki/Llista_d%27arbres_monumentals_d%27Osona. Si
no recordo malament, l'únic motiu de separar els arbres osonencs és que
n'hi ha molts i posar-los tots junts feia que hi  hagués massa plantilles
en una sola pàgina i no funcionava.

Hi ha més llistes d'arbres a
https://ca.wikipedia.org/wiki/Categoria:Llistes_d%27arbres_individuals_de_Catalunya,
però realment només són homogènies les llistes d'arbres monumentals i les
d'arbres per rànquing (arbres que no són monumentals però són molt grans
per alguna mesura), que venien d'un font de la Generalitat. De les llistes
d'arbres singulars per comarca, que són les que estava compilant jo, només
n'hi ha per tres comarques (Alt Camp, Barcelonès i Baix Llobregat) i en
bona part surten de fonts disperses d'abast municipal i això fa que només
estiguin coberts alguns municipis de cada comarca.

Les fonts de totes aquestes llistes i de les que no es van arribar a fer
eren recollides a
https://ca.wikipedia.org/wiki/Viquiprojecte:Patrimoni_natural/Fonts_d%27informaci%C3%B3#Arbres_singulars_de_Catalunya.
Pot ser que en algun cas et sigui millor agafar les dades de la font
original en comptes de la Viquipèdia. El problema és que moltes són molt
poc llegibles a màquina.

Per últim, compte que els arbres són éssers vius, a diferència dels
catàlegs, i tendeixen a morir-se més ràpid del que s'actualitzen les fonts.
Quan anàvem a fer fotos per il·lustrar aquestes llistes de la Viquipèdia
ens trobàvem sovint que algun arbre ja no existia, tot i que la font d'on
havien sortit les dades tenia pocs anys (en general, menys d'una dècada i
molt sovint menys de cinc anys). Ara han passat quatre anys més i pot
haver-hi més arbres desapareguts, i m'imagino que un arbre que ja no hi és
té menys interès a OSM del que té a la Viquipèdia.

Pere

Missatge de Joan Quintana  del dia ds., 26 d’oct. 2019 a
les 17:21:

> Hola,
> em presento, sóc el
> Joan Quintana, professor de cicles d'Informàtica.
> Fa temps que coneixo el projecte OSM i hem fet servir les API a l'aula.
>
> Ara tinc un interès renovat pel projecte, i volia col.laborar actualitzant
> aspectes concrets.
>
> En el procés d'aprenentatge m'he proposat una tasca concreta i senzilla:
> actualitzar la llista dels arbres monumentals a partir de:
>
> https://ca.m.wikipedia.org/wiki/Llista_d%2527arbres_monumentals_de_Catalunya
>
> documentaré tot el procés (la propera setmana donaré l'enllaç) i abans de
> llençar el script deixaré que la comunitat li doni una ullada.
>
> Sé que hi ha un canal de telegram, no sé si val la pena que m'hi apunti.
>
> att
> joan quintana-joanillo
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Trolls i futures edit-wars (que no star-wars)

2017-07-06 Conversa Pere lópez brosa
Hola a tots.

Jo trauria la primera frase sobre el conflicte i em centraria en els fets:
els noms oficials a Catalunya són en català (i en aranès a la Vall d'Aran)
i aquest usuari els està canviant. Això és un problema i demanem com
resoldre'l.

Aquest tipus de trolls, més que conseqüència de la situació política
semblen ser-ne part de la causa, i encara que a OSM el vandalisme és escàs
aquesta mena de vàndals ja eren freqüents a la Viquipèdia abans que
comencés el procés.

Ara bé, feu com us sembli millor perquè vosaltres coneixeu la comunitat OSM
i les eines molt més bé que jo.

Que vagi bé.

Pere

2017-07-06 21:23 GMT+02:00 Jan Esquerra :

> +1
>
> Al text en angles s'ha de treure una R a 'whrere' de despres de vandalism
>
> 2017-07-06 21:16 GMT+02:00 Roger Veciana i Rovira :
>
>> Molt bé i gràcies
>>
>> El dia 06/07/2017 8:47 p. m., "Wladimir Szczerban" 
>> va escriure:
>>
>> +1
>>>
>>>
>>>
>>> 2017-07-06 18:44 GMT+02:00 Jaume Figueras i Jové >> >:
>>>
 Hola ja tenim el primer cas declarat de troll que canvia noms catalans
 a espanyols, l'usuari therealsailor amb només 17 dies d'antiguitat i
 dedicat exclusivament a aquesta feina. Amb això crec convenient enviar-li
 un correu per iniciar el procés de blocatge i avisar a la OSMF i DWG de "lo
 que nos viene".

 Els correus estan a continuació i us demano que em doneu l'OK i afegiu
 les modificacions necessàries si ho creieu convenient o si creieu que no
 cal, digueu que no enviï aquest correu.

 Benvolgut usuari: therealsailor,
 hem detectat que has estat canviant els noms oficials de carrers,
 pobles i ciutats de Catalunya per una versió d’aquests noms castellanitzada
 diferent al nom oficial. Amb aquest missatge volem demanar que respectis
 els noms oficials dels elements que has canviat i no ho tornis a fer.
 Atentament, els membres de la comunitat catalana d’OSM.

 Estimado usuario: therealsailor,
 hemos detectado que has estado cambiando los nombres oficiales de
 calles, pueblos y ciudades de Cataluña a una versión de estos nombres
 castellanizada diferente del nombre oficial. Con este mensaje queremos
 pedir que respetes los nombres oficiales de los elementos que has cambiado
 y no lo vuelvas a hacer.
 Atentamente, los miembros de la comunidad catalana de OSM.

 Dear user: therealsailor,
 We have detected that you have been changing the official names of
 streets, towns and cities of Catalonia for a version of these names into
 Spanish different from the official name. With this message we want to ask
 you to respect the official names of the items that you have changed and do
 not do it again.
 Sincerely, the members of the Catalan community of OSM.


 Dear members of the OSMF and DWG,

 as you may know, Catalonia and Spain are in conflict. Catalonia wants
 to hold a referendum for independence whilst Spain forbid this referendum.
 This conflict will increase in our country but also in OSM. Nowadays we
 have detected the first case of vandalism whrere many items (such as
 streets, city limits, city centers, etc.) were changed its name from the
 official name in Catalan (also recognized by the Spanish laws) into its
 translated name in Spanish. For example, Girona → Gerona, Vilanova i la
 Geltrú → Villanueva y Geltrú, etc.

 In the whole Spain, the name field is filled with the official name, in
 Spanish, Catalan, Euskera, Galego, Bable, Occitan, etc. Also the name:es,
 name:ca, name:eu, etc. are used accordingly.

 With this mail we are asking you if there is any set of tools that we
 can use to maintain the state of the map somehow blocked in its critical
 parts and prevent the near-commimg edit wars.

 Sincerely, the members of the Catalan community of OSM.

 Salut!
 --
Jaume Figueras i Jové
 o o o  Responsable de projectes SIG
 o o o  inLab FIB
 o o o
 U P C  Universitat Politècnica de Catalunya - Barcelona Tech

E-mail : jaume.figue...@upc.edu
Web: http://inlab.fib.upc.edu/
Telf   : +34937398621 (intern UPC: 98621)
Mòbil  : +34650756456 (intern UPC: 44785)
Fax: +34937398628 (intern UPC: 98628)

Adreça : inLab FIB
 Edifici B5-S102
 C/ Jordi Girona, 31
 08025 BARCELONA

 Ubuntu User #14347 - Linux User #504317

 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Saludos,
>>>
>>> Bolo
>>> www.geoinquiets.cat
>>>
>>> ___
>>> Talk-cat mailing list
>>> 

Re: [Talk-cat] Cadastre o ICC com a base per als edificis?

2016-04-08 Conversa Pere lópez brosa
Hola a tots.

Sobre el cadastre jo tinc un dubte molt bàsic: Quina és la manera pràctica
d'importar dades del cadastre a OSM? Ja he vist que amb JOSM es pot veure
les dades i anar-les copiant manualment, però sembla que hi hagi d'haver un
mètode més automàtic d'importar i revisar que no he sabut trobar.

Salutacions.

Pere

El dia 1 d’abril de 2016, 0:41, Esther Mingot  ha
escrit:

> Bones,
>
> el fet és que aquesta desviació me la he trobat a nivell laboral,
> treballant amb les cartografies dels dos organismes. Tot i provenir del
> mateix vol, cadascú ha optat per un camí i al final els resultats
> divergeixen una mica. Sembla que l'ICC tira més per la geometria, que es
> correspon molt amb la que obtindries amb un aixecament topogràfic, i el
> cadastre opta per prioritzar les divisions entre propietats. La idea que
> proposa en Jose Luis em sembla bé: fer servir la geometria de l'ICC i la
> informació sobre alçades del cadastre. En tot cas, un cop tingui fixada
> una, ajustaré les imatges del PNOA perquè  m'ajudin a definir els espais. I
> el carrerer i número de policia... d'on es pugui, perquè les dues fonts
> contenen errors.
>
> Salutacions.
>
> *Sólo la verdad nos hará libres*
>
>
> --
> From: xbarn...@gmail.com
> Date: Thu, 31 Mar 2016 19:46:50 +
> To: j...@llefia.org; talk-cat@openstreetmap.org
> Subject: Re: [Talk-cat] Cadastre o ICC com a base per als edificis?
>
>
> Hola Esther ,
>
> Com a complement del que comenta en Jose Luis comentar-te que es possible
> que alguna de les capes tingui un desplaçament. De fet si fas servir JOSM
> quan afegeixes la capa WMS et diu que es possible que hi hagi un
> desplaçament.
>
> Salutacions
>
> El jue., 31 mar. 2016 a las 20:39, Jose Luis Infante (<
> jlinfa...@llefia.org>) escribió:
>
> Doncs primer vaig fer servir el PNOA (i abans el Bing) i quan va ser
> accessible el cadastre, doncs el cadastre. Ara jo et recomano l'ICC,
> combinat amb el cadastre. La traça de l'ICC és més exacte, segons el que he
> editat, però al cadastre pots tenir informació rellevant, com l'altura de
> l'edifici (número de plantes), i sempre és bo comparar les fonts.
>
> Salutacions,
>
> JL
>
> 2016-03-31 19:56 GMT+02:00 Esther Mingot :
>
> Bones!
>
> Comparant edificacions entre cadastre i el topogràfic de l'ICC he vist que
> acostuma a haver-hi un petit desplaçament entre uns i altres, i encara més
> amb la imatge del PNOA. Quina de les tres fonts recomaneu o acostumeu a fer
> servir com a base per poder dibuixar els edificis?
>
> Gràcies!
>
> *Sólo la verdad nos hará libres*
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>
> ___ Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
> ___
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>
___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

2015-06-28 Conversa Pere lópez brosa
Totalment d'acord amb en Jaume Figueras. L'exemple de l'encaminador em
sembla claríssim.

Pere

El dia 28 de juny de 2015, 18:22, Jaume Figueras i Jové 
jaume.figue...@upc.edu ha escrit:

 Hola,

 m'agradaria deixar clar que nosaltres no produïm cap mapa, omplim una base
 de dades geogràfica, que són coses molt diferents. Si estiguéssim produint
 un mapa no hi hauria cap dubte, la primera lletra d'un rètol està en
 posició inicial i va en majúscula (o hi van totes les lletres si ho volem
 fer, no és pas incorrecte). Si en un rètol posés: carrer de Sant Pau
 seria incorrecte no?

 Com que omplim una base de dades on no s'ha tipificat la tipologia d'una
 via, en el camp nom (name) hi hem de posar carrer, avinguda, passatge, etc.
 Com ho hem de fer? Doncs de la manera més flexible possible per què qui
 vulgui crear un mapa amb rètols que indiquin toponímia ho pugui fer; qui
 vulgui crear un nomenclàtor ho pugui fer; o qui vulgui crear un encaminador
 ho pugui fer.

 Així doncs, tenim dues pocions: usar majúscula o minúscula. A continuació
 us passo la meva motivació.

 - El camp name no és un rètol ni una oració, per tant escriure Carrer Sant
 Pau és incorrecte ja que no està en posició inicial de res. Exemples: En un
 diccionari hi posaríeu la primera lletra de cada paraula ha d'anar en
 majúscula? Un sistema de reconeixement de la parla hi posaríeu la primera
 lletra de cada paraula en majúscula? No ho faríeu mai, ja que estem
 treballant amb una base de dades. Quan això ho passem a una oració si que
 utilitzem les majúscules on toca.

 - Si vull fer un encaminador com creo la frase: Giri a la dreta pel carrer
 Sant Pau. Si a la base de dades hi tinc Carrer Sant Pau, crearé la frase
 incorrectament: Giri a la dreta pel Carrer Sant Pau. I amb això podem
 discutir què és més fàcil, convertir informàticament a majúscula o a
 minúscula? Doncs és molt més fàcil convertir a majúscula, per què tinc
 regles que em diuen quan he de passar de minúscula a majúscula, en canvi
 per passar de majúscula a minúscula no tinc regles, tindria excepcions. Si
 algú coneix regles que diguin quan s'ha de posar en minúscula una paraula
 en majúscula, que les digui, jo no en conec cap.

 i no m'allargo més, es poden posar molts d'altres exemples i casos.

 @pitort: pots enllaçar-nos la norma de l'IEC on diu que la inicial de
 Carrer, Passatge, Travessera, etc. va en majúscula.

 @pitort: Què vols dir amb: el renderitzador que utilitzi qualsevol dels
 usuaris, el renderitzador per defecte és anglo-saxó i usa les seves
 regles, no pas les nostres. Un altre exemple en què el renderitzador no fa
 el què toca pot ser Ottawa on els rètols dels carrers han de dir Rue
 Albert Street, per exemple, però el renderitzador no sap fer res més que
 no sigui escriure el name, per tant els rètols al mapa surten malament,
 solament en anglès, no en francès i anglès.

 @yopaseopor: La placa d'un carrer és un rètol, com ho fas quan està tot en
 majúscula. Els nens que escriuen la primera en majúscula estan omplint una
 base de dades geogràfica?

 Salut!

 PS: Que consti que jo escrivia sempre Carrer fins que no m'ho van explicar.

 On 28/06/15 16:17, pit...@eclipso.eu wrote:

 No es discuteix que en un text el correcte sigui escriure carrer,
 avinguda, etc en minúscules (El carrer de Sant Pau és estret i curt).
 El que es discuteix és si el nom d'una via urbana s'ha d'escriure amb la
 incial en maqjúscula o no. Al meu entendre no hai ha cap dubte, la norma
 és clara, no només perquè el terme carrer, avinguda, etc. formen part
 del nom de la via (Carrer de Sant Pere, Passatge de Sant Pere,
 Plaça de Sant Pere) sinó tambér per correcció ortogràfica.

 L'objectiu ha de ser, al meu entendre, produir mapes que mostrin els
 noms correctes. Encara ens tornaran a traduir Carrer de la Rasa com a
 Calle de la Rasa o a l'estil Google Calle de la Zanja.

 Si hi ha alguna manera que el renderitzador que utilitzi qualsevol dels
 usuaris que generen mapes produeixi el nom correcte (amb la inicial en
 majúscula), sense que cap d'aquest usuaris hagi de perocupar-se de fer
 res d'especçific, en parlem. En cas contrari opto per continuar
 utilitzant noms normatius.

 Salut
 pitort

 --- original message ---
 *From:* Mateu Vic mateu...@gmail.com
 *Date:* 28.06.2015 11:26:41
 *To:* OpenStreetMap in catalan talk-cat@openstreetmap.org
 *Subject:* Re: [Talk-cat] Majúscules i minúscules

 Responent a en Jan, segons el meu criteri els genèrics van en
 minúscula quan són realment genèrics: casa del Pubill (si és una
 casa) Can Joan (no és un Can) puig Gros (si és un puig), però Port
 de Pollença si es refereix a la població i no a la instal·lació
 portuària, font del Puig Major (el puig forma part del nom de la
 font), carrer de la Font Nova...
 Els articles inicials a la senyalització de Mallorca van en
 minúscula. A les autopistes, que és on es distingeix
 majúscula/minúscula: s'indica es Coll d'en Rebassa (Coll en
 

Re: [Talk-cat] DXF a OpenStreetMap

2015-04-01 Conversa Pere lópez brosa
Hola, Carlos.

De com editar un shp no en sé res, però girar un una figura en un dwg o un
dxf és fàcil obrint-los amb AutoCad o un programa compatible.

Pere.

El dia 1 abril de 2015, 15:31, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha
escrit:

 He reprès la tasca i encara continuo sense trobar-hi solució. Algú sap com
 puc fer per girar un shp?
 Resum: Vaig aconseguir de l'ajuntament informació en DWG, la vaig
 aconseguir transformar a DXF i trobant que es trobava en ED50/UTM31, vaig
 poder crear alguns shp. Els shp més actualitzats i amb més informació es
 troben girats.


 El dia 14 juny de 2014, 20:42, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha
 escrit:

 Tres dels arxius (casualment els més actualitzats i complerts) es troben
 girats. No sé si algú sap com els puc donar la volta. Crec que es troben a
 uns 90º girats a l'est.


 El dia 14 juny de 2014 12:32, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha
 escrit:

 He aconseguit portar la informació a SHP. He trobat que la projecció que
 utilitzaven era la ED50/UTM31N. Ara queda la tasca d'anar netejant els DXF
 i unir la info en SHP per temes.


 El dia 13 juny de 2014 11:21, Carlos Sánchez erielk...@gmail.com ha
 escrit:

  Pensaba retornar la informació en format SHP o similar. Cal dir que
 des de l'ajuntament em van confirmar que no treballen amb programari GIS.
 La informació prové de petites actuacions realitzades a diferents barris, a
 través de programari enfocat a l'arquitectura i no a la gestió.


 El dia 13 juny de 2014 10:01, yo paseopor yopaseo...@gmail.com ha
 escrit:

 Bon dia gent!

 M'imagino que els ajuntaments tenen els seus procediments, manuals,
 etc. però venint a això de la conversió de formats (més enllà de l'OSM
 quina possibilitat hi hauria de retornar-li les dades ja transformades a
 l'ajuntament i suggerir-li que es passesin a un format més obert i amb
 menys problemes de conversió? (ja veieu que parlo en genèric, ni idea de
 formats)

 Salut i DWG2DXF2SHP2QGIS2OSM
 yopaseopor

 PD: Per cert, lo del Mapillary és una passada, estic molt content i
 entre això i les PhotoSpheres ja tinc l'estiu entretingut :P

 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat




 --

 *Carlos Sánchez*About.me http://about.me/carlos.sanchez




 --

 *Carlos Sánchez*About.me http://about.me/carlos.sanchez




 --

 *Carlos Sánchez*About.me http://about.me/carlos.sanchez




 --

 *Carlos Sánchez*About.me http://about.me/carlos.sanchez

 ___
 Talk-cat mailing list
 Talk-cat@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


___
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat