Re: [Talk-es] acequia
El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano sergiosevillano.m...@gmail.com escribió: mira http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29 yo voto por drain http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus características físicas. En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin recubrimiento, así que creo que cumple la descripción. En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias. Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan saltar, jeje). ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] acequia
pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch yo uso: waterway=canal service=irrigation width=xx y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert, intermittent=yes, surface=concrete, etc) El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa benjaval...@gmail.comha escrit: El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano sergiosevillano.m...@gmail.com escribió: mira http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29 yo voto por drain http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus características físicas. En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin recubrimiento, así que creo que cumple la descripción. En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias. Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan saltar, jeje). ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] acequia
El 05/04/2012, a las 09:23, Benjamín Valero Espinosa escribió: El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano sergiosevillano.m...@gmail.com escribió: mira http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29 yo voto por drain http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus características físicas. En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin recubrimiento, así que creo que cumple la descripción. En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias. Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan saltar, jeje). me has convencido. hay que fijarse en la descripción (qué es, usos..) yo me había fijado sólo en lo físico ( qué le vamos a hacer ). olvidaos de si en el mapa se muestra mas ancha etc (no mapear para el render) ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] acequia
Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa en inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las encuentro misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2] podría servir pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más bonito; drain [3] una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas irrigation channel. [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain Agustin Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra jan.esque...@gmail.com: pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch yo uso: waterway=canal service=irrigation width=xx y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert, intermittent=yes, surface=concrete, etc) El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa benjaval...@gmail.com ha escrit: El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano sergiosevillano.m...@gmail.com escribió: mira http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29 yo voto por drain http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus características físicas. En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. Aún así las etiqueto con ditch. De hecho, la wiki dice generalmente sin recubrimiento, así que creo que cumple la descripción. En cambio, drain es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias. Yo al menos lo hago así: drain para recogida de aguas fluviales, ditch para acequias de regadío y canal para acequias más anchas (que no se puedan saltar, jeje). ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es