Re: [Talk-es] Que hay de las AGUAS TERRITORIALES ESPAÑOLAS de CEUTA y MELILLA?

2020-10-08 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

hay que recuperar el histórico de esos elementos. Si no recuerdo mal, hace
tiempo que las aguas territoriales estaban mapeadas, hasta que eliminaron
algunos elementos de la relación.

Un saludo,

Jose Luis

El jue., 8 oct. 2020 a las 12:57, Andy Townsend ()
escribió:

> On 08/10/2020 11:20, Miguel Sevilla-Callejo wrote:
>
> El tema del Sáhara Occidental es similar, algún editor o editores
> decidió/decidieron unilateralmente que se los anexionaba a Marruecos y ahí
> sigue. Creo que hay documentos de las Naciones Unidas que reconocen que ese
> territorio no es marroquí.
>
> (apologies for English answer)
>
> For more information about the situation there, see my answer at
> https://help.openstreetmap.org/questions/53812/contested-border-sahrawi-morocco-decision-to-display
> and the links from there.
>
> That links to
> https://wiki.osmfoundation.org/w/images/d/d8/DisputedTerritoriesInformation.pdf
> , which explains what OSM typically has as borders.
>
> If anyone has any further questions, please email the DWG via
> d...@osmfoundation.org.
>
> (traducción automática)
>
> Para obtener más información sobre la situación allí, consulte mi
> respuesta en
> https://help.openstreetmap.org/questions/53812/contested-border-sahrawi-morocco-decision-to-display
> y los enlaces desde allí.
>
> Eso se vincula a
> https://wiki.osmfoundation.org/w/images/d/d8/DisputedTerritoriesInformation.pdf,
> que explica lo que OSM suele tener como fronteras.
>
> Si alguien tiene más preguntas, envíe un correo electrónico al DWG a
> d...@osmfoundation.org.
>
> - Andy (from the DWG)
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Ediciones usuario jlcc78

2020-08-13 Por tema Jose Luis Infante
No hay ninguna discusión sobre que el valor de la etiqueta name de las
carreteras N-6 y N-6A debe ser el que ha indicado Ismael aportando el
documento oficial.

Por supuesto los tramos urbanos de las carreteras pueden tener su propio
nombre como calles de un municipio, aunque al igual que ha hecho Ismael,
deberías documentarlo apropiadamente, sin referencias a fuentes no
autorizadas (como Google). Tienes multitud de posibilidades: datos del
Catastro, aportando fotos de las placas, documentos de las administraciones
autonómicas, provinciales o municipales, por ejemplo. Recuerda que tienes
una petición para documentar en uno de tus cambios.

Respecto a tu actitud respecto a otros usuarios de OSM y a la comunidad en
general resulta bastante tóxica. A eso hay que añadir la falta de rigor al
documentar los cambios y la persistencia de modificar OSM en base a unas
ideas personales. Todo esto provoca que tus ediciones sean consideradas muy
poco fiables.

El jue., 13 ago. 2020 a las 0:01, Mateu Vic () escribió:

> " Solo tienes que utilizar otros mapas (google map) para ver que no hay
> vanadalismo (sic) alguno"
> creo que usar los nombres de google como fuente no está permitido, que no
> son datos libres. Corregidme si me equivoco, por favor
>
> Missatge de yo paseopor  del dia dc., 12 d’ag. 2020
> a les 23:45:
>
>> *¿De donde eres? ¿Donde habitas?*
>> EN ESPAÑA, VIVO EN ESPAÑA, Pero parece que tú no te has dado cuenta aún
>> dónde vives, y tengo la sensación de que tampoco sabes en qué época.
>>
>> *Me reafirmo en todo lo hecho.*
>> ¿Alguien lo dudaba? Incluso aún tienes un segundo nick baneado, eres tan
>> inteligente que has seguido haciendo lo mismo y de forma clara. Qué
>> pretendes? dilo claro. No tienes lo que hay que tener para reconocerlo, hay
>> que leerte entre líneas? Tú y los que piensan como tú deberíais hablar
>> claro, así nos ahorraríamos todos esos barnices que aún os salvan por
>> pertenecer a un país moderno.
>>
>> *Lo que no es de recibo es llamar a la Carretera de La Coruña como lo
>> hacéis. *
>> Listo, que eres un listo. DINOS COMO SE LLAMA. Díselo también al
>> Ministerio, díselo valiente...o es que ya no lo somos tanto porque SABES
>> QUE ES MENTIRA. Te recomiendo que lo pongas en Twitter, y cuando no
>> pudieras ni salir de tu casa por las críticas entonces a lo mejor lo
>> entenderías.
>>
>> *En ningún documento pone que haya que llamar así a esa carretera.*
>> Ya sabemos que no sabes leer. Qué le vamos a hacer, el cerebro se atrofia
>> cuando lleva 40 años en el mismo sitio.
>>
>> https://www.mitma.gob.es/recursos_mfom/paginabasica/recursos/informeleyconservicio_rce2018_240919.pdf
>> << Lo pone aquí.
>>
>> *En cada zona , localidad, provincia de Castilla-León y Madrid la llaman
>> de una manera u otra pero nunca en gallego...*
>> Leyéndote un poco la Constitución, el BOE y esas cositas aprenderías
>> realmente qué es ESPAÑA. Porque yo a España no le tengo miedo, es mi país.
>> Pero también soy catalán, y gracias a gente como tú hay mucha gente que
>> aquí ya no quieren formar parte de lo mismo que tú y lo puedo comprender.
>> Además has descrito el poco respeto que le tienes a las partes que forman
>> España en la actualidad (y que a este ritmo y con gente como tú cada vez
>> serán menos, porque ni yo querría ser español si sólo tuviera que compartir
>> este país contigo o con gente parecida.). No eres capaz de entender qué
>> significa el respeto al otro. Tú que tanto sabes y menosprecias a los demás
>> ¿Eres lingüista? ¿Eres geógrafo? ¿Eres político? Si fueras cualquiera de
>> estas tres cosas estarías faltando a la verdad, pues no actuarías como lo
>> haces.
>> De hecho no sabes ni lo que es OSM porque explicas como un problema el
>> hecho de que haya más o menos claves, cuando en una base de datos poco
>> importa eso. Si te refieres al renderizador hazte uno, aunque para hacerte
>> uno de 40 años atrás lo tienes complicado pues la mayoría de nombres ya no
>> estén en el callejero. Y yo sí que los recuperaría en la base de datos,
>> para no olvidarnos que existe gente como tú y que algún día querrían
>> volverlos a ver activos, con sus atrocidades adjuntas.
>> TU NO ERES ESPAÑA. PORQUE ESPAÑA YA NO ES COMO TÚ (la gran mayoría, así
>> lo podemos ver incluso en el Congreso de los Diputados). A pesar de
>> corrupción en la casa real o estafas políticas en las que tus favoritos son
>> los reyes (antes de votar a la gente que votas comprueba el bien común que
>> han hecho cobrando sueldos por no hacer nada, o llevándose el dinero de tus
>> cuotas de afiliado por ejemplo, o cobrando de los anuncios de esas cadenas
>> que ves y que te han dibujado una realidad que NO EXISTE. )
>>
>> *España es un país ridículo donde los de Madrid o Castilla-León tienen
>> que soportar nombres en gallegiño sin necesidad alguna. Limitáos a vuestras
>> regiones. Y si ya estoy bloqueado aunque eso no va a impedirme seguir dando
>> la paliza con ese tema. Cansinos, que sois unos cansinos. Al Jeslop ya le
>> 

Re: [Talk-es] Edit war about names in Basque speaking regions

2020-07-28 Por tema Jose Luis Infante
Hola a todos,

parece que en la discusión del changeset
https://www.openstreetmap.org/changeset/88172976 se ha podido llegar a un
acuerdo en los criterios. A ver si dura.

Un saludo,

Jose Luis

El mar., 28 de julio de 2020 9:07, F. Verdú  escribió:

> Pienso igual. La comparación con la situación italiano/germana es adecuada
> en tanto que son lenguas de distintas familias, más aún en Euskera que la
> inteligibilidad mutua debe ser nula. Si ellos tienen allí placas bilingües
> y el mapa debe reflejar esa realidad, no hay más. Google Maps por ejemplo
> se equivoca y mucho en eso, primando el nomrbe en castellano que acaba por
> confundir.
> Ceñirse al catastro (que no es fiable ni en la fecha de construcción de
> edificio de principios del XX) es una excusa comparable a la norma de
> Wikipedia:ES que poco falta para que meta en San Cucufate por Sant Cugat
>
> Saludos.
>
> Missatge de Jose Luis Infante  del dia dl., 27 de
> jul. 2020 a les 11:29:
>
>> Hola,
>>
>> He seleccionado uno de los changesets comentados. Los comentarios son un
>> poco desagradables. Uno dice que los nombres de las calles deben ser los
>> marcados por el Catastro, y el otro que el uso normal.
>>
>> El changeset en cuestión:
>> https://www.openstreetmap.org/changeset/88172976 .
>>
>> Es complicado ver placas de calles en el pueblo, pero he encontrado un
>> par en
>> https://www.google.com/maps/@43.131308,-1.667874,3a,85.4y,205.15h,91.74t/data=!3m6!1e1!3m4!1sT0OuSATVaNhqlJJvJswmGg!2e0!7i13312!8i6656
>>  y
>> aparecen en los dos idiomas.
>>
>> En cuanto a la denominación oficial de las calles, ya que el municipio
>> pertenece a Navarra, tenemos la Ley Foral del Euskera(1). En concreto este
>> municipio, Doneztebe/Santesteban, está dentro de la zona vascófona, por lo
>> que los topónimos tienen denominación oficial en euskera, salvo que exista
>> denominación distinta en castellano, en cuyo caso se utilizarán ambas.
>>
>> El artículo 16 de la ley(2) dice:
>> "Las entidades locales de la zona vascófona utilizarán el castellano y el
>> euskera en todas sus disposiciones, publicaciones, rotulaciones de vías
>> urbanas y nombres propios de lugares, respetando, en todo caso, los
>> tradicionales."
>>
>> Así que en este caso la denominación en los dos idiomas es correcta, por
>> lo que se debería eliminar el bloqueo al usuario Hart Beltza si nadie
>> argumenta lo contrario.
>>
>> Un saludo,
>> José Luis
>>
>> (1) https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_Foral_del_Euskera#Toponimia
>> (2) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1987-1257#a1-8
>>
>> El lun., 27 de julio de 2020 0:31, Cruz Enrique Borges Hernández <
>> cruzki...@gmail.com> escribió:
>>
>>> Hola a todos,
>>>
>>> Yo puedo confirmar que prácticamente todas las señales viarias están
>>> en ambos idiomas cuando se puede... y cuando no caben, en el principio
>>> de la calle está en un idioma y en el final en el otro. En cualquier
>>> caso, según el BOE las vías deberían de estar en bilingüe (Artículo 10
>>> de https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2012-5539) por lo que
>>> entiendo que esto tiene poca discusión, deben de estar en biligue y
>>> con sus respectivos name:es y name:eu.
>>>
>>> Un saludo,
>>> cruz
>>>
>>> On Sat, 25 Jul 2020 at 23:02, Jordi Miró Ferrer 
>>> wrote:
>>> >
>>> > Hola,
>>> > El criterio usado en algunos de los changeset por Hart Beltza parece
>>> correcto si en el municipio aparecen placas con los nombres en ambos
>>> idiomas. Es decir, en name deben aparecer los dos nombres separados por una
>>> barra. Luego, habría que añadir las traducciones en name:eu y name:es.
>>> Catastro no siempre es lo oficial. Por ejemplo, la ciudad de València tiene
>>> el callejero en catalán de manera oficial, pero los de Catastro no lo han
>>> modificado y sigue saliendo en castellano. En principio, las placas
>>> deberían anteponerse a lo que diga el Catastro, a no ser que exista un
>>> error ortográfico en la placa. En este último cado, lo suyo sería
>>> corregirlo en OSM.
>>> >
>>> > Saludos
>>> >
>>> > 
>>> > De: Frederik Ramm 
>>> > Enviat el: divendres, 24 de juliol de 2020 22:39
>>> > Per a: talk-es@openstreetmap.org 
>>> > Tema: [Talk-es] Edit war about names in Basque speaking regions
>>> >
>>> > Hi,
>>> >
>>> > one user has changed several stre

Re: [Talk-es] Edit war about names in Basque speaking regions

2020-07-27 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

He seleccionado uno de los changesets comentados. Los comentarios son un
poco desagradables. Uno dice que los nombres de las calles deben ser los
marcados por el Catastro, y el otro que el uso normal.

El changeset en cuestión: https://www.openstreetmap.org/changeset/88172976
 .

Es complicado ver placas de calles en el pueblo, pero he encontrado un par
en
https://www.google.com/maps/@43.131308,-1.667874,3a,85.4y,205.15h,91.74t/data=!3m6!1e1!3m4!1sT0OuSATVaNhqlJJvJswmGg!2e0!7i13312!8i6656
y
aparecen en los dos idiomas.

En cuanto a la denominación oficial de las calles, ya que el municipio
pertenece a Navarra, tenemos la Ley Foral del Euskera(1). En concreto este
municipio, Doneztebe/Santesteban, está dentro de la zona vascófona, por lo
que los topónimos tienen denominación oficial en euskera, salvo que exista
denominación distinta en castellano, en cuyo caso se utilizarán ambas.

El artículo 16 de la ley(2) dice:
"Las entidades locales de la zona vascófona utilizarán el castellano y el
euskera en todas sus disposiciones, publicaciones, rotulaciones de vías
urbanas y nombres propios de lugares, respetando, en todo caso, los
tradicionales."

Así que en este caso la denominación en los dos idiomas es correcta, por lo
que se debería eliminar el bloqueo al usuario Hart Beltza si nadie
argumenta lo contrario.

Un saludo,
José Luis

(1) https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_Foral_del_Euskera#Toponimia
(2) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1987-1257#a1-8

El lun., 27 de julio de 2020 0:31, Cruz Enrique Borges Hernández <
cruzki...@gmail.com> escribió:

> Hola a todos,
>
> Yo puedo confirmar que prácticamente todas las señales viarias están
> en ambos idiomas cuando se puede... y cuando no caben, en el principio
> de la calle está en un idioma y en el final en el otro. En cualquier
> caso, según el BOE las vías deberían de estar en bilingüe (Artículo 10
> de https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2012-5539) por lo que
> entiendo que esto tiene poca discusión, deben de estar en biligue y
> con sus respectivos name:es y name:eu.
>
> Un saludo,
> cruz
>
> On Sat, 25 Jul 2020 at 23:02, Jordi Miró Ferrer 
> wrote:
> >
> > Hola,
> > El criterio usado en algunos de los changeset por Hart Beltza parece
> correcto si en el municipio aparecen placas con los nombres en ambos
> idiomas. Es decir, en name deben aparecer los dos nombres separados por una
> barra. Luego, habría que añadir las traducciones en name:eu y name:es.
> Catastro no siempre es lo oficial. Por ejemplo, la ciudad de València tiene
> el callejero en catalán de manera oficial, pero los de Catastro no lo han
> modificado y sigue saliendo en castellano. En principio, las placas
> deberían anteponerse a lo que diga el Catastro, a no ser que exista un
> error ortográfico en la placa. En este último cado, lo suyo sería
> corregirlo en OSM.
> >
> > Saludos
> >
> > 
> > De: Frederik Ramm 
> > Enviat el: divendres, 24 de juliol de 2020 22:39
> > Per a: talk-es@openstreetmap.org 
> > Tema: [Talk-es] Edit war about names in Basque speaking regions
> >
> > Hi,
> >
> > one user has changed several street names from the Spanish form to a
> > combined "Basque / Spanish" form. This has angered another user and
> > there have been fights about how these streets should be named.
> >
> > I have blocked the user "Hartz Beltza" in
> > https://www.openstreetmap.org/user_blocks/3807 and requested that they
> > discuss the matter with the Spanish community before they continue. (I
> > have also requested from user H2Ox2 that he use better changeset
> comments.)
> >
> > In OpenStreetMap it is very rare that we use dual languages in the
> > "name" tag but it *does* happen, for example in the bilingual
> > (Italian/German speaking) region of South Tyrol. There, both languages
> > are actually shown on the street signs. I don't know how this is in the
> > Basque regions. I am not saying you cannot do it but it required a broad
> > consensus that it is the right thing to do.
> >
> > It is a decision that the Spanish community should be making, and the
> > DWG will then help enforce it.
> >
> > Please continue this discussion in Spanish. I am providing an automated
> > translation of my message below.
> >
> > Bye
> > Frederik
> > (DWG Ticket #202007241145)
> >
> > Un usuario ha cambiado varios nombres de calles del formulario en
> > español a un formulario combinado "euskara / español". Esto ha enojado a
> > otro usuario y ha habido peleas sobre cómo se deben nombrar estas calles.
> >
> > Bloqueé al usuario "Hartz Beltza" en
> > https://www.openstreetmap.org/user_blocks/3807 y solicité que
> > discutieran el asunto con la comunidad española antes de continuar.
> > (También solicité al usuario H2Ox2 que utilice mejores comentarios de
> > conjunto de cambios).
> >
> > En OpenStreetMap es muy raro que usemos dos idiomas en la etiqueta
> > "nombre", pero * sucede *, por ejemplo, en la región bilingüe (italiano
> > / alemán) del Provincia 

Re: [Talk-es] Porqué no figuran las aguas territoriales de Ceuta y Melilla y la frontera de Marruecos está sobre las costas de esas ciudades?

2020-07-10 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

gracias al enlace que ha enviado Andy y el enlace a la discusión que ha
enviado Alejandro, he comprobado que algunos de los elementos que formaban
las aguas territoriales todavía existen.

También he visto que un usuario con una única edición en su haber, borró y
modificó alguno de los elementos (
https://www.openstreetmap.org/changeset/50695157),

Parece que sería cuestión de recuperar las relaciones y las vías
borradas/modificadas, aunque dada la antigüedad de la edición es muy
probable que aparezcan conflictos.

Un saludo,

Jose Luis

El vie., 10 jul. 2020 a las 13:28, David Marín Carreño ()
escribió:

> Yo uniría esta reclamación con el tema de Gibraltar, ya que el caso es
> exactamente el mismo, y la resolución debería ser igual: aguas
> territoriales reclamadas, pero no reconocidas por una parte.
>
> Así, si la política o normas de OSM nos quita las aguas territoriales de
> Ceuta y Melilla, al menos recuperaríamos las de Gibraltar ;-D
>
> --
> David Marín Carreño 
>
>
>
> El vie., 10 jul. 2020 a las 12:13, Alejandro Moreno ()
> escribió:
>
>> El tema parece que se discutió hace unos años en
>> https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=606038#p606038
>>
>> El vie., 10 jul. 2020 a las 11:54, Andy Townsend ()
>> escribió:
>>
>>> On 10/07/2020 09:38, Miguel Sevilla-Callejo wrote:
>>> > Buscando por aquella vez que "metí las narices en el caso" [1]
>>> > encontré este changset [2]
>>> > Por algún lado debe estar mi interacción con la gente que maneja los
>>> > límites internacionales.
>>> >
>>> > [1] https://tinyurl.com/y9n387qk
>>> >
>>> > [2] https://www.openstreetmap.org/changeset/49804213
>>>
>>> Also see https://overpass-api.de/achavi/?changeset=49804213
>>>
>>> Best Regards,
>>>
>>> Andy
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] hello, first message tried in this list

2020-01-22 Por tema Jose Luis Infante
Hola Phillippe,

por favor, para de editar límites administrativos en España. Varios
usuarios de la comunidad te lo han pedido y has seguido editando. Muchos
usuarios de la comunidad están muy descontentos con tu actitud de hechos
consumados.

Para de editar.

Después podemos hablar de qué límites administrativos son correctos y
cuáles no, uno por uno.

Un saludo,

Jose Luis



El mié., 22 ene. 2020 a las 14:44, Jorge Sanz Sanfructuoso (<
sanc...@gmail.com>) escribió:

> Si nos vamos a la documentación de la wiki
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary
> Pone que los enclaves se hace en la misma relación y solucionado. No pone
> que se tengan que crear nuevas relaciones, subrelaciones y cosas parecidas.
>
> ¿Qué el "Enclave de Treviño" puede que se tenga que etiquetar de otra
> manera? Puede ser, ante la duda habra que hablarlo, pero eso no da razón
> para inventarse nombres y cosas nuevas si no existen.
> "Enclave de Treviño" Tiene representación especial dentro de España por
> algunos conflictos que han existido que no comparten otras zonas. Se puede
> ver en qué tiene pagina especial en la wikipedia por ejemplo. Habra que ver
> cómo poner este caso especial.
>
> Por favor deja de editar fronteras hasta que se llegue a un consenso.
> Estamos abiertos a escuchar sugerencias y ver cómo solucionar los
> diferentes problemas que surgen en las diferentes zonas de España. Pero no
> llegar e imponer criterios.
>
> No se a que llamas mapa en mayusculas "MAPA"
>
> El mié., 22 ene. 2020 a las 13:26, Philippe Verdy ()
> escribió:
>
>> The enclaves de Miranda de Ebro are related to another one, for Treviño
>> in the same area that was also mapped and overlapped the same level 7 as
>> the comarca de Ebro (containing that enclave).
>> But these enclaves de Mirando de Ebro are enclaved by another province
>> than those for Treviño. I did not make them "comarcas", it may have just
>> been while looking for holes or overlaps.
>>
>> I've seen a few comarcas that forgot enclaves of their municipalities or
>> included enclaves of other municipalities not member of the comarca.
>>
>> The object named "Enclaves burgueses de Miranda de Ebro" is more or less
>> descriptive, just like the name given to "Enclave de Treviño", they are
>> documented with similar but varying names in historical documents as such
>> "enclaves", but not administrative today by themselves as they have no form
>> of autonomy. This was not made as a "comarca" at all. If you don't like it,
>> no problem for removing it (but then what is "Enclave de Treviño" ?
>>
>
>> There's a mix and confusion between what are "comarcas" in Spain. It's a
>> generic term just like "geographic region" used for various things
>> grouping, not necessarily endorsed by an existing public collectivity
>> (municipalities, provinces, autonomous communities, and the state).
>>
>> And someone says that I did not reply to questions sent on this list.
>> I've seen comments, but the real questions were actually written by me. I
>> proposed to sort these. And create a correct tagging that avoids the
>> confusions between the comarcal types. I did not say we should remove these
>> and visibly existing users have different needs.
>>
>
>> The agrarian comarcas are documented by MAPA, even published on their
>> opendata and visible on their online map, throughout Spain. They have some
>> administrative status for managing agriculture founding and the Spanish and
>> European planification. They have documented names, and do not necessarily
>> follow the regional and/or provincial delimitations or the historical and
>> "natural"/traditional delimitations
>>
>> The delimitations of historical and "natural" comarcas have also borders
>> that are in fact very fuzzy if defined with borders of today's
>> municipalities, when they were groups of villages whose delimitations have
>> changed locally before they were organized as municipalities, and sometimes
>> merged into the same town or city. It's just like trying to map mountain
>> chains: this cannot be based on today's administrative borders (e.g. the
>> Pyrenees or the Andes cordillera).
>>
>> In OSM there are some fuzzy objects types like bays, that use quite
>> precise coastlines but fuzzy strokes across the see and no clear point of
>> intersection between these strokes and the coastlines. They are "natural"
>> objects for geographic regions, bot "boundaries". May be this should apply
>> to natural comarcas whose /exact/ borders are in fact not so exact and vary
>> across authors (and they just agree about which historical urbanized
>> settlements should be inside, but not really for how for of the surrounding
>> rural area they should enclose. There may be some natural artefacts like
>> rivers or cliffs, but rivers also have changed over history, cliffs are not
>> easy to delineate and were also changed by human activity, like also
>> forests and lakes/ponds also have largely changed or very across seasons.
>>
>> Natural 

[Talk-es] Mapeado de zonas afectadas por la gota fría

2019-09-14 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

ya somos varios usuarios que estamos mapeando por la zona en respuesta a
las inundaciones provocadas por el episodio de gota fría que estamos
sufriendo.

Este correo es para animaros a participar en el mapeado de las poblaciones
afectadas, sobretodo elementos importantes como ramblas, torrentes,
carreteras, pistas, calles, nombres de calles, centros de salud,
comisarías, parques de bomberos, polideportivos,...

De momento todo es auto-organizado, pero a partir de aquí podemos hablar de
organizarnos.

Un saludo,

José Luis
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Toponimia en Cataluña

2019-02-05 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

primero, nos tenemos que abstener de hacer ataques personales que no tienen
nada que ver con precisamente aquello que nos une, que es nuestro interés
en OSM. Mensajes como se están escribiendo en este hilo de mails lo único
que hacen es meter ruido sobre el asunto que nos ocupa, que es consensuar
qué se hace con los topónimos en castellano en Catalunya.

El asunto de la "autoridad": no voy a negar ni a menospreciar cualquier
fuente de autoridad, ya que precisamente muchas ediciones que hacemos se
basan en la autoridad, como por ejemplo la información del Catastro.
Precisamente con el Catastro tenemos la flexibilidad necesaria para
"obviar" lo que nos indica la autoridad si los datos que nos ofrece no
coinciden con la realidad. Por ejemplo, por mucho que diga el Catastro que
existe un edificio, si en realidad hay un solar lo correcto es poner el
solar. Como ya sabemos, el Catastro no se actualiza al ritmo que lo hace la
realidad.

Con este analogismo lo que quiero decir es que no hay que tomar lo que dice
la autoridad al pie de la letra. Si la RAE o cualquier otra fuente dice que
el topónimo de "San Baudilio de Llobregat" sigue en uso pero en realidad
nadie lo utiliza, soy partidario de no ponerlo como name:es y en todo caso
ponerlo como old_name:es o name:19xx-19xx. ¿Cómo podemos saber si un
topónimo se utiliza en realidad obviando lo que dice la autoridad?

Primero, con el conocimiento local. En el caso concreto de Sant Boi, como
indica Raul (editor de referencia de esa zona), solamente los habitantes de
cierta edad conocen, pero no usan, el topónimo de "San Baudilio de
Llobregat". En cambio, todos los habitantes de Lleida saben que el topónimo
en castellano es Lérida, al igual que en Girona.

Segundo, por la importancia o relevancia de la población. ¿Quién ha
escuchado alguna vez nombrar a la población de "San Acisclo de Vallalta"?
Pues se trata de una población de unos 1300 habitantes cuyo nombre oficial
es San Iscle de Vallalta. Si muy pocas personas saben de la existencia este
municipio, me atrevo a asegurar que su topónimo en castellano está en claro
desuso. Y esto ocurre con la mayor parte de pequeños municipios catalanes,
que al igual que los españoles, solamente son conocidos localmente y en su
pequeña área de influencia. En cambio, Girona y Lleida si que son
relevantes e importantes por si mismas (capital de provincia, etc) a nivel
estatal, por lo que el uso de sus topónimos en castellano sí que es
habitual.

Tercero, por el uso efectivo del topónimo. Sí, como dice Daniel, no hay
forma de medir de forma efectiva si un topónimo se está usando o no en
realidad, pero sí que podemos obtener estimaciones de su uso fácilmente con
los buscadores. Hay topónimos que descartando Wikipedia, Google y todas las
webs derivadas de sus datos, se obtienen números que indican que su uso es
muy bajo y poco relevante.

Por último, como dicen Rafael y David, también estoy en contra de duplicar
la misma información en name:xx. Si name:es o name:ca va a contener la
misma información que name entonces no tiene sentido añadirlos.

Espero vuestros comentarios.

Un saludo,

Jose Luis

El mar., 5 feb. 2019 a las 18:17, Iñaki ()
escribió:

> "Pues creo yo que aludir al supuesto estado emocional de un
> Interlocutor (…)"
>
> ¿Y se atreve Ud. a introducir el término “supuesto” sin haber escuchado
> la interpelación que me hacía el forero gallego? Muy bien señor mío, con
> eso lo dice todo. ¡Vaya Ud. con Dios!
>
> Otro que se marcha. Este foro padece una grave enfermedad: trasladar a
> él nuestra frustación.
>
> Saludos,
>
> Iñaki
>
> El 05/02/2019 a las 16:11, Gabriel Rodríguez Alberich escribió:
> > On Tue, Feb 5, 2019 at 2:49 PM xakaubillos
> >  wrote:
> >> Si pongo que "fulanito se ha enfadado" lo pongo porque trato de ser
> >> caballero. Educado. Porque lo cortés no quita lo valiente. No creo que
> >> sea salirse de tono.
> > Pues creo yo que aludir al supuesto estado emocional de un
> > interlocutor en un foro público sí es una salida de tono. Por otro
> > lado, una táctica discursiva más vieja que los balcones de palo.
> >
> >> Si Daniel dice lo que dice es porque tendrá su
> >> motivo, y podré estar en desacuerdo con él en muchos temas, pero me
> >> descubro ante su trabajo.
> > Pero es que la calidad y tamaño de su trabajo es ortogonal a lo que se
> > discute aquí. Es compatible criticar una actitud particular sin
> > despreciar el desempeño general. Algo con lo que usted parece
> > coincidir cuando dice estar en desacuerdo con él en muchos temas, así
> > que no entiendo por dónde va.
> >
> >> Y bueno, si no está Ud. en el canal de
> >> Telegram..., ¿no cree que es muy fuerte criticar algo que no conoce?
> > Y tanto que lo creo, por eso me he abstenido de hacerlo. Estoy en esta
> > lista de correo y critico los exabruptos que se producen en ella,
> > porque en general me preocupa el buen clima de los lugares que habito.
> >
> > Si los exabruptos son producto de la discusión de este hilo, en mi
> > opinión están 

Re: [Talk-es] Usuario destroza la cartografía.

2018-07-29 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

Antes de contactar con la DWG, nos deberías decir si has contactado con el
usuario, si le has comentado que está haciendo incorrectamente y si has
obtenido respuesta.

También nos deberías comentar por qué se debería enviar este caso al DWG.

Por lo que he visto parece un usuario que comenta sus changesets y que
según su criterio cree que lo está haciendo correctamente.

Quizá hay una diferencia de criterio o falta de conocimientos que se puede
solucionar hablando con el usuario.

Un saludo,
José Luis

El 29/7/2018 12:14 p. m., "Jo"  escribió:

> Tienes que contactar el DWG (data working group).
>
> Polyglot
>
> Op zo 29 jul. 2018 om 11:46 schreef Fco. Javier González Jiménez <
> fjavier...@hotmail.com>:
>
>> Hola a todos,
>>
>>
>>
>> He detectado un usuario que se ha creado hace unos meses y que se está
>> dedicando a destruir la cartografía  pero no recuerdo como se notificaba
>> este tipo de situaciones para que restablecieran todos sus conjuntos de
>> cambios y lo puedan bloquear. ¿Alguien me lo puede recordar o puede
>> notificarlo?
>>
>>
>>
>> Os dejo los datos del usuario:
>>
>>
>>
>> https://www.openstreetmap.org/user/kapazao
>>
>>
>>
>> Un saludo.
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Importaciones catastro

2018-05-14 Por tema Jose Luis Infante
En todos los mails que se reciben aparece el enlace
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es donde puedes anular la
suscripción.

Un saludo,
JL

El 14/5/2018 8:48 p. m., "pedro alvarez lopez" <alvarezlopezpe...@gmail.com>
escribió:

> Como me doyde baja para que no me salgan mas mensajes?
>
> El lun, 14 de mayo de 2018 19:54, Jose Luis Infante <jlinfa...@llefia.org>
> escribió:
>
>> Ya está revertido!
>>
>> El 14/5/2018 7:45 p. m., "Jose Luis Infante" <jlinfa...@llefia.org>
>> escribió:
>>
>>> Hola!
>>>
>>> Bien trabajo en Menorca con #1carrer1nom!
>>>
>>> Estoy subiendo el revert de tu modificación.
>>>
>>> Un saludo,
>>>
>>> José Luis
>>>
>>> El 14/5/2018 7:38 p. m., "Joaquim Puxan Romagosa" <jpux...@gmail.com>
>>> escribió:
>>>
>>>> Lo siento, he cometido un error que no se reparar.
>>>> Estaba revisando los nombres de las calles del municipio de Mahón y
>>>> por error he subido el archivo "address.geoson", al ver lo que ocurría
>>>> he cancelado la acción, pero veo que han subido todos los nodos. En
>>>> ese cambio pretendía yo subir el cambio en la ortografia de una calle.
>>>> Creyendo que se había cancelado la subida y que por tanto no habían
>>>> subido los nodos, he vuelto a subir la corrección sin los nodos de las
>>>> direcciones. Posteriormente he visto que había subido los nodos con
>>>> las direcciones del municipio de Mahón.
>>>> He intentado usar el plugin "revertir" pero solo me carga la calle
>>>> cuyo nombre he cambiado, pero no el resto de nodos.
>>>>
>>>> El número de cambios es: 58953891.
>>>>
>>>> ¿Alguien puede ayudarme?
>>>>
>>>> Gracias,
>>>> Joaquim
>>>>
>>>> ___
>>>> Talk-es mailing list
>>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>>
>>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Importaciones catastro

2018-05-14 Por tema Jose Luis Infante
Ya está revertido!

El 14/5/2018 7:45 p. m., "Jose Luis Infante" <jlinfa...@llefia.org>
escribió:

> Hola!
>
> Bien trabajo en Menorca con #1carrer1nom!
>
> Estoy subiendo el revert de tu modificación.
>
> Un saludo,
>
> José Luis
>
> El 14/5/2018 7:38 p. m., "Joaquim Puxan Romagosa" <jpux...@gmail.com>
> escribió:
>
>> Lo siento, he cometido un error que no se reparar.
>> Estaba revisando los nombres de las calles del municipio de Mahón y
>> por error he subido el archivo "address.geoson", al ver lo que ocurría
>> he cancelado la acción, pero veo que han subido todos los nodos. En
>> ese cambio pretendía yo subir el cambio en la ortografia de una calle.
>> Creyendo que se había cancelado la subida y que por tanto no habían
>> subido los nodos, he vuelto a subir la corrección sin los nodos de las
>> direcciones. Posteriormente he visto que había subido los nodos con
>> las direcciones del municipio de Mahón.
>> He intentado usar el plugin "revertir" pero solo me carga la calle
>> cuyo nombre he cambiado, pero no el resto de nodos.
>>
>> El número de cambios es: 58953891.
>>
>> ¿Alguien puede ayudarme?
>>
>> Gracias,
>> Joaquim
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Importaciones catastro

2018-05-14 Por tema Jose Luis Infante
Hola!

Bien trabajo en Menorca con #1carrer1nom!

Estoy subiendo el revert de tu modificación.

Un saludo,

José Luis

El 14/5/2018 7:38 p. m., "Joaquim Puxan Romagosa" 
escribió:

> Lo siento, he cometido un error que no se reparar.
> Estaba revisando los nombres de las calles del municipio de Mahón y
> por error he subido el archivo "address.geoson", al ver lo que ocurría
> he cancelado la acción, pero veo que han subido todos los nodos. En
> ese cambio pretendía yo subir el cambio en la ortografia de una calle.
> Creyendo que se había cancelado la subida y que por tanto no habían
> subido los nodos, he vuelto a subir la corrección sin los nodos de las
> direcciones. Posteriormente he visto que había subido los nodos con
> las direcciones del municipio de Mahón.
> He intentado usar el plugin "revertir" pero solo me carga la calle
> cuyo nombre he cambiado, pero no el resto de nodos.
>
> El número de cambios es: 58953891.
>
> ¿Alguien puede ayudarme?
>
> Gracias,
> Joaquim
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Agregar WMS de Andorra

2018-04-09 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

depende mucho de la licencia con la que el gobierno de Andorra ofrezca esa
información.

Por lo que he visto en su web (
http://www.ideandorra.ad/Cataleg/apps/search/?east_collapsed=true_search=_E_any=WMS_E_type=service_E_hitsperpage=20_timeType=true_scaleOn=false_O_inspirerelated=false_width=300=cat
), y tomando por ejemplo el WMS de Adreces i Punts d'Interès (direcciones y
puntos de interés) aparece lo siguiente:

Restriccions legals
Limitacions d'ús
De moment cap, subjecte a un us raonable / None, unless abused
Restriccions d'accés
*Copyright*: Exclusive right to the publication, production, or sale of the
rights to a literary, dramatic, musical, or artistic work, or to the use of
a commercial print or label, granted by law for a specified period of time
to an author, composer, artist, distributor

En la página https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue no hay
ningún catálogo de Andorra. Sería conveniente que contactaras con el Govern
d'Andorra para ver si se pueden usar sus datos.

Un saludo,

Jose Luis




El 9 de abril de 2018, 15:06, Fco. Javier González Jiménez <
fjavier...@hotmail.com> escribió:

> Hola,
>
>
>
> Hace ya algunos años añadí el WMS del Catastro para que aparecieran
> precargadas en JOSM para todos los usuarios y en la edición on-line, pero
> no recuerdo como lo hice y tampoco lo encuentro a primera vista como
> hacerlo.
>
>
>
> Me gustaría agregar para editar Andorra, en ese enlace está la
> cartografía, pero hay muchas otras capas de información disponibles:
> http://www.ideandorra.ad/Serveis/wms?LAYERS=fons;
> SERVICE=WMS=1.1.1=GetMap
>
>
>
> Si alguien me puede ayudar a agregarla se lo agradecería.
>
>
>
> Un saludo.
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calles muy estrechas

2018-02-23 Por tema Jose Luis Infante
 Hola,

realmente el tema de que una calle sea estrecha es subjetivo. Puede ser
estrecha para un coche, para una moto, o para un peatón, o para una persona
en silla de ruedas. Para todas estas circunstancias hay etiquetas para
indicar esa información, incluso indicando el ancho real de la vía.

Otro tema es el de la clasificación de la vía en residential, pedestrian o
living_street. Aquí los criterios pueden variar. En mi opinión, si una vía
tiene nombre (indiferentemente que se llame callejón, trasera o avenida),
elijo una de las tres. Normalmente designo como residential aquella que
pueden circular vehículos, living_street en la que los peatones tienen
prioridad pero se permite la circulación general de vehículos (y comparten
la misma plataforma) y pedestrian aquella en las que solamente pueden
circular peatones con alguna excepción que permita el paso de vehículos
puntualmente.

En el caso de las calles estrechas del núcleo de un pueblo o ciudad,
escogería living_street o pedestrian, según la circunstancia. Normalmente
eligo living_street si pueden circular coches y motos (y se puede añadir la
etiqueta lanes), y pedestrian si su acceso está restringido. En un pueblo,
donde no creo que esté indicado esto para cada calle, aunque si que puede
ser que esté indicado para todo el núcleo. También la señalización viaria
puede servir de guía para la clasificación (sentido de la vía, cedas,
stops, etc). Yo optaría por indicar esas calles como pedestrian, sobretodo
en núcleos muy antiguos, donde la superficie de la vía no es la adecuada
para vehículos (piedra, etc) y pueden existir escalones. Además, una calle
puede ser tan estrecha que no pueda circular una moto o que si puede
circular ocupe todo el ancho de la vía, por lo que mejor ponerla como
pedestrian.

Nunca usaría un highway=service para una calle con nombre oficial, sino
simplemente para lo que se indica. Lo usaría para indicar el callejón de
servicio de algún establecimiento, para el acceso y vías internas de una
propiedad o instalación o para la vía de carga y descarga de una empresa.

Tampoco usaría highway=footway para indicar la vía principal de una calle.
Si que la uso para indicar aceras, caminos o senderos.

No se ha mencionado, pero está el uso de highway=steps. En el tema que
estamos hablando, yo lo uso de forma dual. Lo uso para indicar unas
escaleras dentro de un parque o un recinto, o como un footway (una acera,
p.e.) donde hay escalones. En otros casos lo he usado como si fuera un
pedestrian, indicando la vía principal de calle, es decir, informando el
nombre de la vía.

Un saludo,

Jose Luis

PD:
En resumen, para vías urbanas:
Hay una plataforma para vehículos y otra, si la hay, para peatones
(aceras): residential
Se comparte la misma plataforma:
- Los vehículos pueden circular de forma general, pero con restricciones de
acceso, peso, velocidad, etc o expresamente está señalizado: living_street
- No pueden circular vehículos por la fisinomía de la vía o porque existe
señalización o bolardos o similares, exceptuando circunstancias
particulares: pedestrian
- Hay escaleras: steps


El 23 de febrero de 2018, 14:00, dcapillae  escribió:

> Hola, Jesús.
>
> En la documentación de la etiqueta «highway=residential» se dice que se
> trata de «carreteras que dan acceso o pasan alrededor de áreas
> residenciales» o calles utilizadas «generalmente sólo para el tráfico local
> por personas que viven dentro del asentamiento» [1].
>
> Un calle estrecha de pueblo donde no entra un coche y, por tanto, no hay
> tráfico local, no encaja en esa categoría de vías. Probablemente podamos
> decir que esas calles siguen siendo residenciales, ya que efectivamente van
> a ser usadas preferentemente sólo por personas residentes en la zona. Estoy
> de acuerdo. Pero no se trata tanto de calificarlas como «residenciales»
> como
> de considerar qué etiqueta describe mejor el tipo de vía.
>
> En mi opinión, la etiqueta «highway=residential» se refiere a otra cosa, a
> un tipo de vía distinto al que nos estamos refiriendo. No describe el tipo
> de calle estrecha, enrevesada, preferentemente peatonales, a veces con
> tramos de escaleras y desniveles, sin tráfico propiamente dicho y donde
> físicamente no entra un coche. Calles como las que podemos encontrar, por
> ejemplo, en la parte antigua de muchos pueblos andaluces.
>
> Lógicamente el pueblo tendrá sus calles de tipo «highway=residential», como
> cualquier núcleo de población al que se pueda acceder en coche, pero no
> todas las calles van a ser de ese tipo. Hay muchas calles estrechas que, en
> mi opinión, no son «highway=residential» aunque se las pueda considerar
> como
> residenciales.
>
> [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:highway=residential
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> 

[Talk-es] Accesibilidad: experiencia en Elche

2017-11-20 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

en la reunión que tuvimos sobre accesibilidad comenté que conocía una
experiencia que se realizó en Elche, y quedé que la enviaría a la lista
para darla a conocer, y también por si alguien conoce a alguien de los
organizadores, ya que en el momento de la reunión nadie los conocía.

A continuación paso una relación de enlaces con la experiencia de Elche:

http://www.elche.com/micrositios/fondos-europeos/noticias/ubicando-elche-en-el-mapa-de-openstreetmap/

http://www.cap4access.eu/intro.html

http://myaccessible.eu/putting-elche-openstreetmap/

http://myaccessible.eu/elche-spain-colors-in-the-wheelmap/#more-366

http://myaccessible.eu/mapping-miguel-hernandez-university/#more-905

Como se puede apreciar hay varias organizaciones implicadas en el tema,
como Polibienestar , de la Universitat de
València, la Universidad Miguel Hernández, el propio ayuntamiento de
Elche...

A los que os movéis por el ámbito académico, ¿tenéis contacto con esta
gente? Para conocerlos, saber lo que hacen, cómo lo hacen y también para
que nos conozcan.

Un saludo,

Jose Luis
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Reunión virtual sobre accesibilidad

2017-10-05 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

hace ya tiempo que hemos estado hablando por chats y redes sociales sobre
nuestras experiencias en accesibilidad en OSM. Finalmente, a raíz de estas
conversaciones, sería muy conveniente poder organizar una reunión virtual
donde compartir nuestras experiencias: qué hemos hecho, con quién hemos
colaborado, cómo lo hemos organizado, que dificultades hemos tenido,
criterios de accesibilidad que hemos considerado, etc.

También, obviamente, para debatir sobre el estado del arte y el futuro del
tema de la accesibilidad en OSM. ¿Podemos reflejar la realidad de las
personas con problemas de accesibilidad en OSM? ¿Qué podemos hacer para que
la información sea lo más completa? Y, ¿qué hacemos para extender nuestra
experiencia a otros lugares que todavía no tienen datos de accesibilidad?

¿Quién se apunta?

Un saludo,

Jose Luis
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Nombre de las farmacias

2017-08-11 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

normalmente pongo el nombre que hay en el rótulo, excepto si solamente pone
Farmacia. Si es así, me acerco a la farmacia y me fijo en la placa con el
nombre del licenciado o licenciada para ponerle ese nombre.

Un saludo,

Jose Luis

El 11 de agosto de 2017, 13:59, Francisco Javier 
escribió:

> Estoy añadiendo farmacias y veo que las que están puestas tienen nombres
> muy dispares como por ejemplo;
>
>  - Farmacia
> -  Farmacia calle Almibar esquina Calle de San Antonio (formato bus).
> -  Farmacia Ldo. Jaime Perez
> -  Farmacia La Cristalera.
>
>
> En principio creo que la farmacia ha de llamarse como ponga en el rotulo
> pero hay casos en los que solo pone farmacia. ¿Lo dejo así o hay alguna
> convención al respecto?
>
> Un saludo y buenas vacas a todos!
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Cambio de nombre de calle de Madrid

2017-06-28 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

Creo que sería mejor hacerlo manualmente para supervisar los cambios. Con
JOSM no le veo dificultad. Se hace una búsqueda del nombre y la etiqueta
name o address:street y listo.

Un saludo,

José Luis

El 28/6/2017 12:45 p. m., "Alejandro Moreno"  escribió:

> Yo he cambiado así Comandante Zorita pero veo que es fácil que se me
> escape algún nodo por cambiar, de ahí lo de ver si se puede automatizar la
> tarea.
>
> El 28 de junio de 2017, 11:12, Diego García  escribió:
>
>> A mí me gusta especialmente la etiqueta old_name, porque hasta puede que
>> nominatim la indexe, sin desmerecer todo lo que hay escrito acerca del
>> ciclo de vida en la wiki.
>>
>> Un cordial saludo,
>>
>> El mié., 28 jun. 2017 10:54, pablo rey  escribió:
>>
>>> ¿Se guarda en el nombre "caducado" en algún sitio? (además de que quede
>>> en el historial de cambios). Lo digo porque puede ser útil para los
>>> primeros tiempos de transición entre nombres.
>>>
>>> 2017-06-28 10:38 GMT+02:00 Jesús Lopez :
>>>
 Algunos de los nombres ya están cambiados, no sé si todos…

 Saludos

 El 28 jun 2017, a las 09:52, Alejandro Moreno 
 escribió:

 Hola a todos.

 Hace un par de meses se aprobó en Madrid el cambio de nombre de varias
 calles franquistas ( http://www.madrid.es/portales/
 munimadrid/es/Inicio/Actualidad/Noticias/El-Comisionado-de-
 la-Memoria-Historica-plantea-cambiar-52-calles-en-su-
 informe-definitivo?vgnextfmt=default=2ce1b707b0fa
 b510VgnVCM201f4a900aRCRD=a12149fa40ec9410
 VgnVCM10171f5a0aRCRD ). He estado echando un ojo y no parece que
 se haya realizado el cambio. ¿Hay alguna manera de automatizar esta tarea o
 hay que hacerla a mano calle por calle y nodo por nodo?

 Un saludo.
 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Fwd: Migración de http://decidim.barcelona GMaps a OSM

2016-11-26 Por tema Jose Luis Infante
Hola,

como le comentaba a Àlex, habría que considerar el alcance de este tema.

Por ejemplo, ya indica que querrán disponer de medidas contra el
vandalismo. Como le comentaba, estamos en proceso de solicitar datos
opendata geolocalizados al ayuntamiento. Esto nos puede servir para
proteger los datos importados.

Pero como decía al principio, primero hay que saber de qué estamos
hablando. Aquí surgen varias preguntas: ¿para qué están utilizando ahora
mismo Gmaps? Gmaps no es solamente el mapa, por lo tanto, ¿qué servicios
están utilizando?

Una vez sepamos esto, y resolvamos las dudas posteriores que surjan,
podemos buscar la solución basada en OSM.

Obviamente tenemos herramientas como Leaflet, Komoot, Nominatim, etc, que
podemos utilizar pero primero hay que saber qué se quiere hacer.

Supongo que Xabier nos podrá decir algo ;)

Un saludo,

JL


El 26 de noviembre de 2016, 18:23, Àlex Fiestas  escribió:

> Buenas a todos.
>
> Intento responder cómo simple ciudadano basandome en lo observado durante
> el
> hackatón metadecidim.
>
> On Saturday, 26 November 2016 17:09:47 CET Carlos Cámara wrote:
> > Lo que no me queda claro, porque confieso no haber usado aún la
> > herramienta, es para qué usan Google Maps y para qué querrían usar OSM.
> Por
> > ejemplo, si solo se trata de geoposicionar puntos (que pueden estar en
> una
> > base de datos, o en archivos -json o similar), y luego mostrarlos encima
> de
> > un mapa base de OSM, se puede usar la librería leaflet
> >  sin problemas. Leaflet permite poner de fondo un
> > mapa base de OSM con el renderizador estándar o con algún otro (por
> ejemplo
> > los de stammen ).
> leaflet y similar no tienen algún tipo de límite?
>
> De cualquier modo, imagino que el Ayuntamiento deseará tener control de los
> mapas mostrados para evitar bandalizaciones y situaciones similares.
>
> > Otro aspecto para el que pueden estar usando Google es para geolocalizar
> y
> > convertir direcciones a pares de coordenadas (ojo, no sé si es el caso,
> > estoy especulando).
> Utilizan la para normalizar las direcciones postales, en concreto:
> google.maps.places.Autocomplete
>
> He encontrado http://photon.komoot.de/.
>
> De bien seguro que el ayuntamiento necesitará soporte en todo esto.
>
> Saludos.
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-es] Fwd: Migración de http://decidim.barcelona GMaps a OSM

2016-11-26 Por tema Jose Luis Infante
Si podéis decir algo al respecto, cualquier información será bienvenida. De
momento voy a informarme de qué tipo de migración y alcance quieren.

Un saludo,

Jose Luis

-- Mensaje reenviado --
De: Àlex Fiestas 
Fecha: 26 de noviembre de 2016, 12:08
Asunto: Migración de http://decidim.barcelona GMaps a OSM
Para: jlinfa...@llefia.org, apere...@alabs.org, xbarandia...@bcn.cat


Buenas!

Estoy en el hackaton organizado por l'Ajuntament de Barcelona sobre
http://decidim.barcelona y hay mucho interés en migrar de GMaps a OSM pero
también tenemos muchas dudas!

Qué pasos debería de hacer el Ajungament para migrar? Deberían de tener su
propio Tile server? Existen empresas locales que puedan asesorar a
l'ajuntament en la migración?

Añado en CC a Xabier Barandiaran coordinador del proyecto y Andrés Pereira
de la asociación alabs que está colaborando con el proyecto para podáis
discutir los pasos a seguir.

Salut!
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es