Re: SOT: Languages and Writing Systems

1999-10-18 Thread tracer

Monday, October 18, 1999

Hello Thomas,

Monday, Monday, October 18, 1999, you wrote:

Thomas Hi tracer,

Thomas on Monday, October 18, 1999, 12:09:55 PM, tracer wrote:

Thomas Every script has drawbacks when you want to use it for another
Thomas language. ;-)

t I know but here in Thailand it must be about the only place where they
t try to make a language which is quite irregular when it comes to the
t way things are written/pronounced, regular... problem is for instance
t Than, Tani, Tanee and whatever being used for the same thing.
t Or Thanon, tanon  whatever for street. The good thing is that Thai
t postal office employees are masters in recognising screwed up
t addresses...

Thomas The problem is not Thai, but English. "Thanon" is spelled to-tung,
Thomas no-noo, no-noo. Thani is spelled to-tong, sara ah, no-noo, sara ih.
Thomas How to trans-scribe this into English, is up to everybody's taste,
Thomas because there is no recognized standard. After all, it would be only
Thomas for the "illiterate farangs", so who cares... ;-)

The problem is not Thai, not English, its THAIS.
I donot care but there is an official standard, seemingly inherited from
the Vietnam  period produced by the peace  corps from the USA.
Anything official follows those rules and had as consequence that my son,
whose name is RAAD ended up in a passport with the name RAT.
NOT funny (g).


t Anyway, drop me pls that suitable Thai font you said you had.
t Its a non proportional TT font correct??

Thomas Yes; I already sent it to you yesterday by attachment to mail. It's
Thomas called DbThaiText Fixed. If yo9u didn't receive it, I will send it
Thomas again in the evening (I don't have it here in the office).

I didnt sofar. Ok, so its a DB font, I checked a collection of some
1000 fonts I have and its not in there but, I see very few DB fonts so
they must have been mislaid somewhere.

Thomas And for those who were wondering why this thread is still "on" the
Thomas lsit: I believe that it is important for a truely international email
Thomas client to know about the problems that arise if you use langauges
Thomas other than English. I believe the European langauges and Russian have
Thomas been taken care of by the developers, but we are only boiling down on
Thomas the problem with Asian languages. I hope that's OK.

Not only that, if its usable as an email program under either Thai
windows/English windows with Thai, it means  more users.





Best regards,
 
tracer

files attached:
none

Using theBAT 1.36 

mail to: [EMAIL PROTECTED] 
NOTE: 1 MAILRUN PER DAY ONLY



-- 
--
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
--




Re: SOT: Languages and Writing Systems

1999-10-18 Thread Alexander V. Kiselev

Hi there!

On 18 Oct 99, at 14:15, tracer wrote
about "Re: SOT: Languages and Writing Syst":

 The problem is not Thai, not English, its THAIS.
 I donot care but there is an official standard, seemingly inherited from
 the Vietnam  period produced by the peace  corps from the USA.
 Anything official follows those rules and had as consequence that my son,
 whose name is RAAD ended up in a passport with the name RAT.
 NOT funny (g).

And what? English/American name "Chris" sounds pretty much 
the Russian word for "rat". I've known one Chris who became 
very offended after my Russian friends explained him, *what* 
his name gets associated with in their minds:-)) 

PS. If some Chris is reading this, please, no offence:-) It's just 
the language:-))


SY, Alex
(St.Petersburg, Russia)
-- 
Thought for the day:
  How long a minute is depends on which side of the bathroom
  door you are on.

--- 
PGP public keys on keyservers:
0xA2194BF9 (RSA);   0x214135A2 (DH/DSS)
fingerprints:
F222 4AEF EC9F 5FA6  7515 910A 2429 9CB1 (RSA)
A677 81C9 48CF 16D1 B589  9D33 E7D5 675F 2141 35A2 (DH/DSS) 
--- 

-- 
--
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
--




Re[2]: SOT: Languages and Writing Systems

1999-10-18 Thread tracer

Tuesday, October 19, 1999

Hello Alexander,

Monday, Monday, October 18, 1999, you wrote:

Alexander Hi there!

Alexander On 18 Oct 99, at 13:49, Thomas Fernandez wrote
Alexander about "SOT: Languages and Writing Systems":

 ...And for those who were wondering why this thread is still "on" the
 lsit: I believe that it is important for a truely international email
 client to know about the problems that arise if you use langauges
 other than English. I believe the European langauges and Russian have
 been taken care of by the developers, but we are only boiling down on
 the problem with Asian languages. I hope that's OK.

Alexander I agree with you wholeheartedly. IMHO, one of the major 
Alexander features of TB is it's prominent multi-lingual support. Currently 
Alexander it's mainly 8bit-oriented, but I can't see why it couldn't be 
Alexander extended to the case of double-byte languages.

A more practical question maybe, is there any practical reason why the
bat HAS to use these mono fonts as if it could use any standard TTF it
would make life soe much easier... and text would probably LOOK better
if some fonts I just had to dig through are typical


Alexander SY, Alex
Alexander (St.Petersburg, Russia)



Best regards,
 
tracer

files attached:
none

Using theBAT 1.36 

mail to: [EMAIL PROTECTED] 
NOTE: 1 MAILRUN PER DAY ONLY



-- 
--
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
--




Re: SOT: Languages and Writing Systems

1999-10-18 Thread Alexander V. Kiselev

Hi there!

On 19 Oct 99, at 1:54, tracer wrote
about "Re[2]: SOT: Languages and Writing S":

 A more practical question maybe, is there any practical reason why the
 bat HAS to use these mono fonts as if it could use any standard TTF it
 would make life soe much easier... and text would probably LOOK better
 if some fonts I just had to dig through are typical

Just it's not that simple to get wariable-width fonts under Delphi:-
) Support for *any* fonts is on the wishlist, though:-) Still 
waiting...


SY, Alex
(St.Petersburg, Russia)
-- 
Thought for the day:
  If you can't learn to do it well, you should learn
  to enjoy doing it badly.

--- 
PGP public keys on keyservers:
0xA2194BF9 (RSA);   0x214135A2 (DH/DSS)
fingerprints:
F222 4AEF EC9F 5FA6  7515 910A 2429 9CB1 (RSA)
A677 81C9 48CF 16D1 B589  9D33 E7D5 675F 2141 35A2 (DH/DSS) 
--- 


-- 
--
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
--




SOT: Languages and Writing Systems

1999-10-17 Thread Thomas Fernandez

Hi tracer,

on Monday, October 18, 1999, 12:09:55 PM, tracer wrote:

Thomas Every script has drawbacks when you want to use it for another
Thomas language. ;-)

t I know but here in Thailand it must be about the only place where they
t try to make a language which is quite irregular when it comes to the
t way things are written/pronounced, regular... problem is for instance
t Than, Tani, Tanee and whatever being used for the same thing.
t Or Thanon, tanon  whatever for street. The good thing is that Thai
t postal office employees are masters in recognising screwed up
t addresses...

The problem is not Thai, but English. "Thanon" is spelled to-tung,
no-noo, no-noo. Thani is spelled to-tong, sara ah, no-noo, sara ih.
How to trans-scribe this into English, is up to everybody's taste,
because there is no recognized standard. After all, it would be only
for the "illiterate farangs", so who cares... ;-)

t Anyway, drop me pls that suitable Thai font you said you had.
t Its a non proportional TT font correct??

Yes; I already sent it to you yesterday by attachment to mail. It's
called DbThaiText Fixed. If yo9u didn't receive it, I will send it
again in the evening (I don't have it here in the office).

...And for those who were wondering why this thread is still "on" the
lsit: I believe that it is important for a truely international email
client to know about the problems that arise if you use langauges
other than English. I believe the European langauges and Russian have
been taken care of by the developers, but we are only boiling down on
the problem with Asian languages. I hope that's OK.

-- 

Best regards,
Thomas.  

Message reply created with The Bat! 1.36
under Chinese Windows 98 4.10 Build 1998  
on a Pentium II/350 MHz.



-- 
--
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
   mailto:[EMAIL PROTECTED]
--