[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit be110afb16f882fafee4cb1672e2cb8598ae6617 Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 20:45:03 2016 + Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e1e839b..0b15cdf 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 20:14+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 20:32+\n" "Last-Translator: Joziah Cameron \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Mostovi %s %s su Tor releje koji vam pomoÄi da zaobiÄi cenzuru." #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" -msgstr "" +msgstr "Trebam alternativni naÄin dobivanja mostova!" #: bridgedb/strings.py:108 #, python-format @@ -269,17 +269,17 @@ msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" "%s, %s or %s." -msgstr "" +msgstr "JoÅ¡ jedan naÄin da se mostovi je na %s. Imajte na umu da morate poslati adresu iz jednog od sljedeÄih davatelja e-poÅ¡te koristeÄi %s %s ili %s." #: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "" +msgstr "Moj mostovi ne rade! Trebam pomoÄ!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:117 #, python-format msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." -msgstr "" +msgstr "Ako svoj Tor ne uspije, trebalo bi poslati email %s." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". @@ -289,40 +289,40 @@ msgid "" "Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" "and any messages which Tor gave out, etc." -msgstr "" +msgstr "PokuÅ¡ajte ukljuÄujuÄi informacije o vaÅ¡em sluÄaju kao Å¡to možete, ukljuÄujuÄi popis mostova i Plug prijevoze moraju koristiti, Tor Verziju preglednika i poruke Å¡to Tor je dao vanjska strana, itd." #: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" -msgstr "" +msgstr "Ovdje su most linije" #: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "" +msgstr "Dobiti Mostova!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite opcije za most tip:" #: bridgedb/strings.py:134 msgid "Do you need IPv6 addresses?" -msgstr "" +msgstr "Treba ti IPv6 adrese?" #: bridgedb/strings.py:135 #, python-format msgid "Do you need a %s?" -msgstr "" +msgstr "Treba ti %s?" #: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "" +msgstr "VaÅ¡ preglednik ne prikazuje slika ispravno." #: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." -msgstr "" +msgstr "Unesite znakove sa slike iznad." #: bridgedb/strings.py:144 msgid "How to start using your bridges" -msgstr "" +msgstr "Kako poÄeti koristiti Tor mostova?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser". #: bridgedb/strings.py:146 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 361ee5fa2ea5d2f0db3f998c5eac1c57a59e6c4c Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 20:15:02 2016 + Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index d6d372e..e1e839b 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 20:14+\n" "Last-Translator: Joziah Cameron \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Hej %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "Bok, prijatelju!" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Javnih KljuÄeva" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "Ovaj e-mail je generirana sa duge, jednoroge i iskrica za %s %s u %s" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" "using Tor.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "MostDB može osigurati mostova sa nekoliko %stypes od Plug Prevozi%s koji mogu pomutiti vaÅ¡e veze Tor Mrežu, Å¡to ga Äini teže za bilo tko gleda tvoj internet promet kako bi se utvrdilo da li se koristi Tor\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". #: bridgedb/strings.py:79 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" "Transports aren't IPv6 compatible.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Neke mostove s IPv6 adrese su takoÄer dostupni, kroz neki Plug transporta nisu IPv6 kompatibilni.\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring, @@ -248,16 +248,16 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Osim toga, MostDB ima dosta obiÄan stari vanilija mostova %s bez plug Transporta %s koji možda ne zvuÄi kao cool, ali joÅ¡ uvijek mogu pomoÄi da zaobiÄi internet cenzura u mnogim sluÄajevima\n" #: bridgedb/strings.py:101 msgid "What are bridges?" -msgstr "" +msgstr "Å to su mostovi?" #: bridgedb/strings.py:102 #, python-format msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "Mostovi %s %s su Tor releje koji vam pomoÄi da zaobiÄi cenzuru." #: bridgedb/strings.py:107 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit bbb2f0cf75291898878bb6166435e5b0c8b250fe Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 19:45:03 2016 + Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 82f2e90..d6d372e 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:15+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:44+\n" "Last-Translator: Joziah Cameron \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s" #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sJ %s odr Daj mostova!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Napredne Opcije" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Ne" #: bridgedb/https/templates/options.html:87 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "niti jedan" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/options.html:147 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sG %s postaviti mostove" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -167,34 +167,34 @@ msgstr "[Ovo je automatska poruka; molimo ne odgovarati.]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" -msgstr "" +msgstr "Ovdje su ti mostovi" #: bridgedb/strings.py:47 #, python-format msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "PremaÅ¡ili ste ograniÄenje broja. Molimo dolje! Minimalno vrijeme izmeÄu e-poÅ¡te je %s sati. Sve daljnje poruke e-poÅ¡te tijekom ovog razdoblja bit Äe zanemareni." #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "NAREDBe: (kombiniraju NAREDBe za odreÄivanje moguÄnosti istovremeno)" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "DobrodoÅ¡li u MostDB!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "" +msgstr "Trenutno podržani prijevoz TIPa:" #: bridgedb/strings.py:56 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Hej %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit 33306a6f7f753485a2da2d9fb03d641bc12cab4d Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 19:15:04 2016 + Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 36 ++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 3f2167d..82f2e90 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 18:44+\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:15+\n" "Last-Translator: Joziah Cameron \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "Prijavite programsku greÅ¡ku" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Izvorni kod" #: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Podmetnuto dijete" #: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "kontakt" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Odaberi sve" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Pokaži QRCode" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QRCode za most linije" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -71,58 +71,58 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Uh Oh, Å¡pagete" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Äini se pogreÅ¡ka u dobivanje svoje QRCode" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Ovaj QRCode sadrži vaÅ¡ most linije. Skandirati Å¡to sa QRCode ÄitaÄ kopirajte tekst most na mobilne i druge ureÄaje" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "Trenutno ne postoje bilo kakve mostove dostupan..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "Možda biste trebali pokuÅ¡ati %s ide nazad %s i odabiru vrste razliÄitih mosta!" #: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s1%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Tor preglednik preuzimanje datoteka %s %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s2%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "Mostovi se %s %s" #: bridgedb/https/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Korak %s3%s" #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Sada %s dodati mostova na Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
commit abd18b699a40ad99f127ba281225f20b39cf24e4 Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 18:45:05 2016 + Update translations for bridgedb --- hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 442da12..3f2167d 100644 --- a/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/hr/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Joziah Cameron , 2016 # Nikola Parsifal , 2014 # Vlado V. , 2015 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n" -"Last-Translator: Vlado V. \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 18:44+\n" +"Last-Translator: Joziah Cameron \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Oprosti! Nešto je pošlo krivo sa tvojim zahtjevom." #: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Prijavite programsku grešku" #: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd_completed] Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed
commit d0765f290e3ad54d996de4891081c4cb8537a09d Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 16:48:22 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd_completed --- lv/prefs.dtd | 10 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/lv/prefs.dtd b/lv/prefs.dtd index 6427378..c2c881f 100644 --- a/lv/prefs.dtd +++ b/lv/prefs.dtd @@ -1,5 +1,6 @@ + @@ -11,4 +12,11 @@ - \ No newline at end of file + + + + + + + + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-messenger-prefsdtd] Update translations for tor-messenger-prefsdtd
commit 2760291e09602a66cc126f3823897e78aaca261e Author: Translation commit botDate: Sun Sep 4 16:48:07 2016 + Update translations for tor-messenger-prefsdtd --- lv/prefs.dtd | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/lv/prefs.dtd b/lv/prefs.dtd index fe08994..c2c881f 100644 --- a/lv/prefs.dtd +++ b/lv/prefs.dtd @@ -13,10 +13,10 @@ - - - - - - - \ No newline at end of file + + + + + + + \ No newline at end of file ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits