[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-03-05 Thread translation
commit cec1b35eb7cd182b2911e5407d319ba70aebf5dc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Mar 5 14:55:35 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index 95eb81ceb..2097205ba 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -18,9 +18,9 @@ finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt 
computer. Du bør verific
 finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør 
verificere identiteten af kontaktpersonen.
 finger.verify=Verificer
 verify.accessKey=V
-state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat.
-state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
-state.private=Den aktuelle samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
+state.not_private=Den nuværende samtale er ikke privat.
+state.unverified=Den nuværende samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.
+state.private=Den nuværende samtale er privat og %S's identitet er blevet 
verificeret
 state.finished=%S har afsluttet sin private samtale med dig, du bør gøre det 
samme.
 afterauth.private=Du har verificeret %S's identitet.
 afterauth.unverified=%S's identitet er ikke blevet verificeret.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-02-20 Thread translation
commit 54cda808156fd793af2dc5de967ad094dac2b83a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 20 19:36:53 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 af/ui.properties   |  2 +-
 be/ui.properties   |  2 +-
 brx/ui.properties  |  2 +-
 bs/ui.properties   |  2 +-
 cy/ui.properties   |  2 +-
 eo/ui.properties   |  2 +-
 es_AR/ui.properties|  2 +-
 es_CL/ui.properties|  2 +-
 es_CO/ui.properties|  4 ++--
 es_MX/ui.properties|  2 +-
 et/ui.properties   |  4 ++--
 fil/ui.properties  |  2 +-
 fo/ui.properties   |  4 ++--
 fy/ui.properties   |  2 +-
 gu/ui.properties   |  2 +-
 gu_IN/ui.properties|  2 +-
 ia/ui.properties   |  2 +-
 ka/ui.properties   |  4 ++--
 kk/ui.properties   |  2 +-
 ko_KR/ui.properties|  2 +-
 ky/ui.properties   |  4 ++--
 lb/ui.properties   |  2 +-
 lg/ui.properties   |  2 +-
 lo/ui.properties   |  2 +-
 mg/ui.properties   |  2 +-
 mr/ui.properties   |  2 +-
 my/ui.properties   |  2 +-
 nl_BE/ui.properties|  4 ++--
 oc/ui.properties   |  2 +-
 pa/ui.properties   |  2 +-
 si_LK/ui.properties|  2 +-
 sk/ui.properties   | 12 ++--
 sl/ui.properties   |  4 ++--
 sl_SI/ui.properties|  2 +-
 sn/ui.properties   |  2 +-
 sq/ui.properties   | 10 +-
 sr/ui.properties   |  4 ++--
 sr@latin/ui.properties |  2 +-
 ta/ui.properties   |  2 +-
 tg/ui.properties   |  4 ++--
 tk/ui.properties   |  4 ++--
 ug@Arab/ui.properties  |  2 +-
 ur/ui.properties   |  2 +-
 ur_PK/ui.properties|  4 ++--
 zh_HK/ui.properties| 12 ++--
 45 files changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/af/ui.properties b/af/ui.properties
index de5c23213..3e0c79e1d 100644
--- a/af/ui.properties
+++ b/af/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Kanselleer
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
diff --git a/be/ui.properties b/be/ui.properties
index 648e05048..60e9dd2e3 100644
--- a/be/ui.properties
+++ b/be/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Пацвердзіць
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
diff --git a/brx/ui.properties b/brx/ui.properties
index de5c23213..be8bb2f0d 100644
--- a/brx/ui.properties
+++ b/brx/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=नेवसि
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
diff --git a/bs/ui.properties b/bs/ui.properties
index de5c23213..282aab595 100644
--- a/bs/ui.properties
+++ b/bs/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Otkaži
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
diff --git a/cy/ui.properties b/cy/ui.properties
index a993742a0..44cd08e98 100644
--- a/cy/ui.properties
+++ b/cy/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Diddymu
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
diff --git a/eo/ui.properties b/eo/ui.properties
index de5c23213..a826c626a 100644
--- a/eo/ui.properties
+++ b/eo/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Rezigni
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 

[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-02-13 Thread translation
commit fad8880bd5edb3b461089adcd61e564245e6ac77
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Feb 13 21:50:44 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 fr/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
index 5791ba113..ace740a3f 100644
--- a/fr/ui.properties
+++ b/fr/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de 
l’identité de
 auth.success=La vérification de l’identité de votre contact s’est 
terminée avec succès.
 auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous 
pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
 auth.fail=Échec de vérification de l’identité de votre contact.
-auth.waiting=En attente du contact...
+auth.waiting=En attente du contact…
 reauth.label=Revérifier l’identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
 alert.start=Tentative de démarrage d’une conversation privée avec %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-02-05 Thread translation
commit 81ffd2087f5d2f17d450c35b279eed532c994348
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 5 19:20:38 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ti/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ti/ui.properties b/ti/ui.properties
index de5c23213..80d60e4d2 100644
--- a/ti/ui.properties
+++ b/ti/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=ሰርዝ
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-02-05 Thread translation
commit 25a437228a242fa022fcb302a57046d435a4923c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Feb 5 15:20:25 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 om/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/om/ui.properties b/om/ui.properties
index de5c23213..32ac126ef 100644
--- a/om/ui.properties
+++ b/om/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Haqi
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-01-27 Thread translation
commit ed8f84d85e87039a872c522ee9499d4713ac6c85
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jan 27 11:20:24 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 sq/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sq/ui.properties b/sq/ui.properties
index f13c35c03..dce8d9418 100644
--- a/sq/ui.properties
+++ b/sq/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Nisni bisedën private.
 end.label=Përfundoni bisedën private.
 refresh.label=Rifreskoni bisedën private.
 auth.label=Verifikoni identitetin e kontaktit tuaj
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Anuloje
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-01-23 Thread translation
commit 84ac49a2f6d0db14cab88f4b56008a5bcf74830a
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 23 16:50:18 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 br/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/br/ui.properties b/br/ui.properties
index de5c23213..389bb0179 100644
--- a/br/ui.properties
+++ b/br/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Nullañ
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-01-17 Thread translation
commit e987cf09185503a466a7db9483809a5bc5b0d24a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 17 14:20:30 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 et/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/et/ui.properties b/et/ui.properties
index de5c23213..8c58cae99 100644
--- a/et/ui.properties
+++ b/et/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Kinnita
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2018-01-09 Thread translation
commit fbce314de70738bab6504d9141b71bf0d3888901
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 10 00:20:11 2018 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 th/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/th/ui.properties b/th/ui.properties
index b97b905e1..646c40747 100644
--- a/th/ui.properties
+++ b/th/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ 
start.label=เริ่มการสนทนาแบบส่วนตั
 end.label=จบการสนทนาแบบส่วนตัว
 refresh.label=Refresh private conversation
 
auth.label=ตรวจยืนยันตัวตนของคนที่คุณติดต่อด้วย
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=ยกเลิก
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-27 Thread translation
commit 7cebf393017fb4e0981f5324bb7e7ba67e6ad278
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 27 08:20:20 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 th/ui.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/th/ui.properties b/th/ui.properties
index 5f33e99e2..b97b905e1 100644
--- a/th/ui.properties
+++ b/th/ui.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
-start.label=Start private conversation
-end.label=End private conversation
+start.label=เริ่มการสนทนาแบบส่วนตัว
+end.label=จบการสนทนาแบบส่วนตัว
 refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+auth.label=ตรวจยืนยันตัวตนของคนที่คุณติดต่อด้วย
 auth.cancel=Cancel
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
@@ -10,13 +10,13 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified 
your identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=การตั้งค่า OTR
+prefs.label=ปรับแต่ง OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=ตรวจสอบ
+finger.verify=ตรวจยืนยัน
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-20 Thread translation
commit c88ff6cb22177f395cd7f21a7433814fdd26f96f
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 20 15:20:17 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ta/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ta/ui.properties b/ta/ui.properties
index 075b10ae1..1d488ab1c 100644
--- a/ta/ui.properties
+++ b/ta/ui.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified your 
identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=தொடர்பிற்காக 
காத்திருக்கிறேன்...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=OTR விருப்பங்கள்
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-19 Thread translation
commit 2bb75185f4219c8b12f39bcc6f6eb6a05b0a1b09
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 19 21:20:12 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 mk/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/ui.properties b/mk/ui.properties
index de5c23213..9b4aeb4e3 100644
--- a/mk/ui.properties
+++ b/mk/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Откажување
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-06 Thread translation
commit c3d2c848e62a3b6ae5887cd9e57760da4b572d60
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 6 16:50:27 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ms_MY/ui.properties | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ui.properties b/ms_MY/ui.properties
index 3e3fcbf38..5a11c9763 100644
--- a/ms_MY/ui.properties
+++ b/ms_MY/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
-start.label=Start private conversation
-end.label=End private conversation
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+start.label=Mulakan perbualan persendirian
+end.label=Tamatkan perbualan persendirian
+refresh.label=Segar semula perbualan persendirian
+auth.label=Sahkan identiti kenalan anda
 auth.cancel=Batal
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Satu ralat berlaku ketika mengesahkan identiti kenalan anda.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.success=Pengesahan identiti kenalan anda telah selesai.
+auth.successThem=Kenalan anda berjaya mengesahkan identiti anda. Anda boleh 
patut mengesahkan identitinya dengan menanya soalan anda juga.
+auth.fail=Gagal mengesahkan identiti kenalan anda.
 auth.waiting=Menunggu kenalan ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Sahkan semula identiti kenalan anda
 prefs.label=Keutamaan OTR
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
+alert.start=Cuba memulakan perbualan persendirian dengan %S.
+alert.refresh=Cuba menyegar semula perbualan persendirian dengan %S.
+alert.gone_insecure=Perbualan persendirian dengan %S telah tamat.
+finger.seen=%S telah menghubungi anda menerusi komputer yang tidak 
dikenalpasti. Anda patut mengesahkan identiti kenalan ini.
+finger.unseen=Identiti %S belum disahkan lagi. Anda sepatutnya mengesahkan 
identiti kenalan ini.
 finger.verify=Sahkan
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+state.not_private=Perbualan semasa tidak sulit.
+state.unverified=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S belum 
disahkan lagi.
+state.private=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S telah disahkan.
+state.finished=%S telah menamatkan perbualan persendirian mereka dengan anda; 
anda patut lakukan perkara yang sama.
+afterauth.private=Anda telah mengesahkan identiti %S.
+afterauth.unverified=Identiti %S belum disahkan lagi.
 buddycontextmenu.label=Tambah Cap Jari Kenalan

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-04 Thread translation
commit 00c0734fcb0a77c300a708cf21712b95e3948072
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 4 12:20:31 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 az/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/az/ui.properties b/az/ui.properties
index e5843623f..1cc12295f 100644
--- a/az/ui.properties
+++ b/az/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Ləğv et
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-12-02 Thread translation
commit 07f01c675636375867b4d1c22ba97bc5211a4584
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 2 09:20:28 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ms_MY/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ui.properties b/ms_MY/ui.properties
index d5a660425..3e3fcbf38 100644
--- a/ms_MY/ui.properties
+++ b/ms_MY/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=Satu ralat berlaku ketika mengesahkan identiti 
kenalan anda.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Menunggu kenalan ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=Keutamaan OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Sahkan
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-18 Thread translation
commit 2c73545509397c922f102ae4656ecfc7b4c0572c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 18 20:20:07 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index 738a5ec9f..a10523495 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শুরু 
করুন
-end.label=End private conversation
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+end.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ 
করুন
+refresh.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন 
রিফ্রেশ করুন
+auth.label=আপনার পরিচিতির পরিচয় 
যাচাই করুন
 auth.cancel=বাতিল
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.error=আপনার পরিচিতির পরিচয় 
যাচাই করার সময় একটি ত্রুটি 
ঘটেছে।
+auth.success=আপনার পরিচিতির পরিচয় 
যাচাই সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে
+auth.successThem=আপনার পরিচিতি সফলভাবে 
আপনার পরিচয় যাচাই করেছে। 
আপনার নিজস্ব প্রশ্ন জিজ্ঞাসা 
করে আপনি তাদের পরিচয় যাচাই 
করতে চাইতে পারেন।
+auth.fail=আপনার যোগাযোগের পরিচয় 
যাচাই করতে ব্যর্থ হয়েছে
 auth.waiting=যোগাযোগের জন্য অপেক্ষা 
করা হচ্ছে ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=আপনার পরিচিতির পরিচয় 
যাচাই করুন
 prefs.label=OTR পছন্দসমূহ
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
+alert.start=% S সাথে একটি ব্যক্তিগত 
কথোপকথন শুরু করার চেষ্টা 
করছে।
+alert.refresh=% S এর সাথে ব্যক্তিগত 
কথোপকথন রিফ্রেশ করার চেষ্টা 
করছে
+alert.gone_insecure=% S এর সাথে ব্যক্তিগত 
কথোপকথন সমাপ্ত হয়েছে।
+finger.seen=% S অচেনা কম্পিউটার থেকে 
আপনাকে যোগাযোগ করছে। আপনি এই 
যোগাযোগের পরিচয় যাচাই করা 
উচিত।
+finger.unseen=% S এর পরিচয় এখনও যাচাই 
করা হয়নি। আপনি এই যোগাযোগের 
পরিচয় যাচাই করা উচিত।
 finger.verify=যাচাই করুন
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
+state.not_private=বর্তমান কথোপকথনটি 
ব্যক্তিগত নয়।
+state.unverified=বর্তমান কথোপকথনটি 
ব্যক্তিগত কিন্তু% S এর পরিচয় 
যাচাই করা হয়নি।
+state.private=বর্তমান কথোপকথনটি 
ব্যক্তিগত এবং% S এর পরিচয় 
যাচাই করা হয়েছে।
 state.finished=% S আপনার সাথে তাদের 
ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ করেছে; 
আপনি একই কাজ করা উচিত।
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint

[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-18 Thread translation
commit 1b6c40ed1b4fc8174506cb91adeeb90176a7d3a0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 18 19:50:16 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index 1f1e452f8..738a5ec9f 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-start.label=Start private conversation
+start.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শুরু 
করুন
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
@@ -10,7 +10,7 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified your 
identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=যোগাযোগের জন্য অপেক্ষা 
করা হচ্ছে ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=OTR পছন্দসমূহ
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
@@ -21,7 +21,7 @@ verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
 state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
+state.finished=% S আপনার সাথে তাদের 
ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ করেছে; 
আপনি একই কাজ করা উচিত।
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
 afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
 buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-18 Thread translation
commit eaca86421e7f6e600193e0aeeb322d3f5e14d664
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 18 19:20:19 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index 4d0fe1555..1f1e452f8 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=যোগাযোগের জন্য অপেক্ষা 
করা হচ্ছে ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR Preferences
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-18 Thread translation
commit 11e869d24ca50701fc6dff2eb3201ec712a7088a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 18 18:50:16 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index 27ba5ac23..4d0fe1555 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=যাচাই করুন
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-16 Thread translation
commit ca49cb9fbf74b9104d949f1e8fa27b1e57fbda94
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 16 08:50:24 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn_BD/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties
index de5c23213..27ba5ac23 100644
--- a/bn_BD/ui.properties
+++ b/bn_BD/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=বাতিল
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-11-08 Thread translation
commit 9c4e44416332a60230091d3bc23427e265cc1a3d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 8 22:51:35 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 fr/ui.properties| 30 +++---
 fr_CA/ui.properties | 30 +++---
 2 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
index 614dc2717..5791ba113 100644
--- a/fr/ui.properties
+++ b/fr/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
 refresh.label=Actualiser la conversation privée
-auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
+auth.label=Vérifier l’identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
-auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l'identité de 
votre contact.
-auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est terminée 
avec succès.
+auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l’identité 
de votre contact.
+auth.success=La vérification de l’identité de votre contact s’est 
terminée avec succès.
 auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous 
pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
-auth.fail=Échec de vérification de l'identité de votre contact.
+auth.fail=Échec de vérification de l’identité de votre contact.
 auth.waiting=En attente du contact...
-reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
+reauth.label=Revérifier l’identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
-alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative d'actualisation de la conversation privée avec %S.
+alert.start=Tentative de démarrage d’une conversation privée avec %S.
+alert.refresh=Tentative d’actualisation de la conversation privée avec %S.
 alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
-finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
-finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
+finger.seen=%S vous contacte d’un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l’identité de ce contact.
+finger.unseen=L’identité de %S n’a pas encore été vérifiée. Vous 
devriez vérifier l’identité de ce contact.
 finger.verify=Vérifier
 verify.accessKey=V
-state.not_private=La conversation actuelle n'est pas privée.
-state.unverified=La conversation actuelle est privée, mais l'identité de %S 
n'a pas été vérifiée.
-state.private=La conversation actuelle est privée et l'identité de %S a 
été vérifiée.
+state.not_private=La conversation actuelle n’est pas privée.
+state.unverified=La conversation actuelle est privée, mais l’identité de 
%S n’a pas été vérifiée.
+state.private=La conversation actuelle est privée et l’identité de %S a 
été vérifiée.
 state.finished=%S a mis fin à la conversation privée avec vous ; vous 
devriez en faire autant.
-afterauth.private=Vous avez vérifié l'identité de %S.
-afterauth.unverified=L'identité de %S n'a pas été vérifiée.
-buddycontextmenu.label=Ajouter l'empreinte du contact
+afterauth.private=Vous avez vérifié l’identité de %S.
+afterauth.unverified=L’identité de %S n’a pas été vérifiée.
+buddycontextmenu.label=Ajouter l’empreinte du contact
diff --git a/fr_CA/ui.properties b/fr_CA/ui.properties
index fa347bce7..e4a6da646 100644
--- a/fr_CA/ui.properties
+++ b/fr_CA/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
 refresh.label=Actualiser la conversation privée
-auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
+auth.label=Vérifier l’identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
-auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l'identité de 
votre contact.
-auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est terminée 
avec succès.
+auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l’identité 
de votre contact.
+auth.success=La vérification de l’identité de votre contact s’est 
terminée avec succès.
 auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous 
pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
-auth.fail=Échec de vérification de l'identité de votre contact.
+auth.fail=Échec de vérification de l’identité de votre contact.
 auth.waiting=En attente du contact...
-reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
+reauth.label=Revérifier l’identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
-alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative d'actualisation de la 

[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-12 Thread translation
commit 38701f11bb246d1e5fb90c923a5b1fc4eed259fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 12 11:50:28 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ta/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ta/ui.properties b/ta/ui.properties
index d96662c8e..075b10ae1 100644
--- a/ta/ui.properties
+++ b/ta/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=தொடர்பிற்காக 
காத்திருக்கிறேன்...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR Preferences
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-08 Thread translation
commit 8a317af307359cd0d61efd02f10e7b7853cf5e3c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 8 08:50:26 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ml/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ml/ui.properties b/ml/ui.properties
index de5c23213..2a3d27211 100644
--- a/ml/ui.properties
+++ b/ml/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=റദ്ദാക്കുക 
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-05 Thread translation
commit 53b2363afa34b64d06366f8e11106906dd6dbb10
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 5 13:50:27 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 eu/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/eu/ui.properties b/eu/ui.properties
index 41cfa3235..b833745a7 100644
--- a/eu/ui.properties
+++ b/eu/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Hasi solasaldi pribatua
 end.label=Amaitu solasaldi pribatua
 refresh.label=Freskatu solasaldi pribatua
 auth.label=Egiaztatu zure kontaktuaren identitatea
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Utzi
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-05 Thread translation
commit 53b95e34bbf62f4f8cc8593c562622feff471058
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 5 09:50:27 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index a4f93f59e..21ef7664c 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -4,24 +4,24 @@ refresh.label=Endurlesa einkaspjall
 auth.label=Sannreyndu auðkenni tengiliðarins
 auth.cancel=Hætta við
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.error=Villa kom upp við að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
+auth.success=Það tókst að sannreyna auðkenni tengiliðar.
+auth.successThem=Tengiliðnum tókst að sannreyna auðkennið þitt. Þú 
gætir viljað sannreyna auðkenni hans ásamt því að spyrja eigin spurninga.
+auth.fail=Mistókst að sannreyna auðkenni tengiliðarins.
 auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
 reauth.label=Sannreyndu aftur auðkenni tengiliðarins
 prefs.label=Kjörstillingar OTR
 alert.start=Reyni að byrja einkaspjall við %S.
 alert.refresh=Reyni að endurlesa einkaspjall við %S.
 alert.gone_insecure=Einkaspjalli við %S lauk.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
+finger.seen=%S er að hafa samband við þig úr óþekktri tölvu. Þú 
ættir að sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
+finger.unseen=Auðkenni %S hefur ekki verið sannreynt. Þú ættir að 
sannreyna auðkenni þessa tengiliðar.
 finger.verify=Sannreyna
 verify.accessKey=V
 state.not_private=Þetta spjall er ekki einka.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
+state.unverified=Þetta spjall er einkaspjall en ekki er búið að sannreyna 
auðkenni %S.
+state.private=Þetta spjall er einkaspjall og búið er að sannreyna 
auðkenni %S.
 state.finished=%S er búinn að loka einkaspjalli sínu við þig; þú ættir 
að gera slíkt hið sama.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+afterauth.private=Þú hefur sannreynt auðkenni %S
+afterauth.unverified=Ekki er búið að sannreyna auðkenni %S.
 buddycontextmenu.label=Bæta við fingraförum tengiliðar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-05 Thread translation
commit ba00f0f7f86987c4fee60fd0ccd6ad51de5b025b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 5 09:20:29 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index 364afef47..a4f93f59e 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -1,7 +1,7 @@
 start.label=Byrja einkaspjall
 end.label=Ljúka einkaspjalli
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+refresh.label=Endurlesa einkaspjall
+auth.label=Sannreyndu auðkenni tengiliðarins
 auth.cancel=Hætta við
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
@@ -9,10 +9,10 @@ auth.success=Verifying your contact's identity completed 
successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Sannreyndu aftur auðkenni tengiliðarins
 prefs.label=Kjörstillingar OTR
 alert.start=Reyni að byrja einkaspjall við %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
+alert.refresh=Reyni að endurlesa einkaspjall við %S.
 alert.gone_insecure=Einkaspjalli við %S lauk.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-03 Thread translation
commit 49af5a4e79f9e098da66ee747e3add027e3dea4a
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 4 03:50:20 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index 00ccfd67b..97e2ce671 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -5,9 +5,9 @@ auth.label=Deimhnigh aitheantas an teagmhálaí
 auth.cancel=Cealaigh
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Tharla earráid agus aitheantas an teagmhálaí á dheimhniú.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.success=D'éirigh leat aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú.
+auth.successThem=D'éirigh leis an teagmhálaí d'aitheantas a dheimhniú. Ba 
chóir duit a aitheantas a dheimhniú freisin, trí cheist de do chuid féin a 
fhiafraí.
+auth.fail=Theip ort aitheantas an teagmhálaí a dheimhniú.
 auth.waiting=Ag fanacht leis an teagmhálaí...
 reauth.label=Athdheimhnigh aitheantas an teagmhálaí
 prefs.label=Sainroghanna OTR
@@ -21,7 +21,7 @@ verify.accessKey=D
 state.not_private=Níl an comhrá seo príobháideach.
 state.unverified=Tá an comhrá seo príobháideach ach níl aitheantas %S 
deimhnithe.
 state.private=Tá an comhrá seo príobháideach agus deimhníodh aitheantas 
%S.
-state.finished=Cuir %S deireadh leis an gcomhrá príobháideach leat; ba 
chóir duit an rud céanna a dhéanamh.
+state.finished=Chuir %S deireadh leis an gcomhrá príobháideach leat; ba 
chóir duit an rud céanna a dhéanamh.
 afterauth.private=Dheimhnigh tú aitheantas %S.
-afterauth.unverified=Níl aitheantas %S deimhnithe.
+afterauth.unverified=Níl aitheantas %S deimhnithe fós.
 buddycontextmenu.label=Cuir Méarlorg an Teagmhálaí Leis

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-03 Thread translation
commit fd64907502a3264029f5ee45db18907d0b3f6005
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 4 03:20:17 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index 35a39c3c2..00ccfd67b 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
-start.label=Start private conversation
-end.label=End private conversation
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+start.label=Tosaigh comhrá príobháideach
+end.label=Cuir deireadh le comhrá príobháideach
+refresh.label=Athnuaigh comhrá príobháideach
+auth.label=Deimhnigh aitheantas an teagmhálaí
 auth.cancel=Cealaigh
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
+auth.error=Tharla earráid agus aitheantas an teagmhálaí á dheimhniú.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Ag fanacht leis an teagmhálaí...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Athdheimhnigh aitheantas an teagmhálaí
 prefs.label=Sainroghanna OTR
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
+alert.start=Ag iarraidh comhrá príobháideach a thosú le %S.
+alert.refresh=Ag iarraidh an comhrá príobháideach le %S a athnuachan.
+alert.gone_insecure=Cuireadh deireadh leis an gcomhrá príobháideach le %S.
+finger.seen=Tá %S ag dul i dteagmháil leat ó ríomhaire anaithnid. Ba 
chóir duit aitheantas an teagmhálaí seo a dheimhniú.
+finger.unseen=Níl aitheantas %S deimhnithe fós. Ba chóir duit é a 
dheimhniú anois.
 finger.verify=Deimhnigh
 verify.accessKey=D
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+state.not_private=Níl an comhrá seo príobháideach.
+state.unverified=Tá an comhrá seo príobháideach ach níl aitheantas %S 
deimhnithe.
+state.private=Tá an comhrá seo príobháideach agus deimhníodh aitheantas 
%S.
+state.finished=Cuir %S deireadh leis an gcomhrá príobháideach leat; ba 
chóir duit an rud céanna a dhéanamh.
+afterauth.private=Dheimhnigh tú aitheantas %S.
+afterauth.unverified=Níl aitheantas %S deimhnithe.
+buddycontextmenu.label=Cuir Méarlorg an Teagmhálaí Leis

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-10-03 Thread translation
commit 00803d95efa143f0df54b3a950c1fdd9d7090d3d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 3 21:20:27 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index 506972c17..35a39c3c2 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Ag fanacht leis an teagmhálaí...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=Sainroghanna OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-28 Thread translation
commit 9c76f80e5e6607e06949d1bd06cc27b9f76b8f10
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 28 23:20:29 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index 6afd99b1b..506972c17 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cuir ar ceal
+auth.cancel=Cealaigh
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
@@ -17,7 +17,7 @@ alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
 finger.verify=Deimhnigh
-verify.accessKey=V
+verify.accessKey=D
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
 state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-28 Thread translation
commit 9c1ff38cdd9a5983576fd68f039e402e6fa61dcd
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 28 22:20:25 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 he/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/he/ui.properties b/he/ui.properties
index 1b1f03380..e66dfe4d7 100644
--- a/he/ui.properties
+++ b/he/ui.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ auth.cancel=בטל
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=שגיאה התרחשה בעת וידוא זהות איש הקשר 
שלך.
 auth.success=וידוא זהות איש הקשר שלך הושלם 
בהצלחה.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
+auth.successThem=איש הקשר שלך וידא בהצלחה את זהותך. 
אולי תרצה גם לוודא את זהותו ע"י שאילת שאלתך.
 auth.fail=נכשל בוידוא זהות איש הקשר שלך.
 auth.waiting=ממתין לאיש קשר ...
 reauth.label=וודא שוב את זהות איש הקשר שלך

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-28 Thread translation
commit 28fe3787c2dceb76f4b5b923602eb23e2402fbd9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 28 21:50:22 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 he/ui.properties | 22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/he/ui.properties b/he/ui.properties
index 747299c67..1b1f03380 100644
--- a/he/ui.properties
+++ b/he/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=התחל שיחה פרטית
 end.label=סיים שיחה פרטית
 refresh.label=רענן שיחה פרטית
-auth.label=וודא את זהותו של בן-השיח שלך
+auth.label=וודא את זהות איש הקשר שלך
 auth.cancel=בטל
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
+auth.error=שגיאה התרחשה בעת וידוא זהות איש הקשר 
שלך.
+auth.success=וידוא זהות איש הקשר שלך הושלם 
בהצלחה.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
-reauth.label=וודא שוב את זהותו של בן-השיח שלך
+auth.fail=נכשל בוידוא זהות איש הקשר שלך.
+auth.waiting=ממתין לאיש קשר ...
+reauth.label=וודא שוב את זהות איש הקשר שלך
 prefs.label=העדפות OTR
 alert.start=מנסה להתחיל שיחה פרטית עם S%.
 alert.refresh=מנסה לרענן את השיחה הפרטית עם %S.
 alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה.
-finger.seen=S% פונה אליך ממחשב בלתי-מזוהה. עליך 
לוודא את זהותו של איש-קשר זה.
-finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את 
זהותו של איש-קשר זה.
+finger.seen=S% יוצר איתך קשר ממחשב בלתי-מזוהה. 
עליך לוודא את זהות איש קשר זה.
+finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את 
זהות איש קשר זה.
 finger.verify=וודא
 verify.accessKey=V
-state.not_private=השיחה הנוכחית איננה פרטית.
+state.not_private=השיחה הנוכחית אינה פרטית.
 state.unverified=השיחה הנוכחית פרטית אך זהותו של S% 
לא וודאה.
 state.private=השיחה הנוכחית פרטית וזהותו של S% 
וודאה.
-state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; נא עשה 
כמותו.
+state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; עליך 
לעשות אותו הדבר.
 afterauth.private=וידאת את זהותו של S%.
 afterauth.unverified=זהותו של S% לא וודאה.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+buddycontextmenu.label=הוסף טביעת אצבע של איש קשר

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-27 Thread translation
commit 31c88ecc3b7f1433019ab696362415e5341065eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 27 20:50:23 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ast/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ast/ui.properties b/ast/ui.properties
index de5c23213..a258e2628 100644
--- a/ast/ui.properties
+++ b/ast/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Encaboxar
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-27 Thread translation
commit 3345281dff4e6fa862d71fedba53deae01783363
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 27 19:20:18 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 gl/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/gl/ui.properties b/gl/ui.properties
index dcbf1604a..a7c22701d 100644
--- a/gl/ui.properties
+++ b/gl/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Comenzar a conversación privada
 end.label=Finalizar a conversación privada
 refresh.label=Actualizar a conversación privada
 auth.label=Comprobar a identidade do seu contacto
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Cancelar
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-25 Thread translation
commit cc8a5b6d927100842f00753ea13d1e3cf70f053a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 25 23:50:54 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index 772dea723..6afd99b1b 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -10,13 +10,13 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified 
your identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=Sainroghanna OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Deimhnigh
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-25 Thread translation
commit dc0bd2d1d2c30ecc871e6149cd0172a7ebbd1405
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 25 21:20:23 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ga/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ga/ui.properties b/ga/ui.properties
index de5c23213..772dea723 100644
--- a/ga/ui.properties
+++ b/ga/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Cuir ar ceal
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-25 Thread translation
commit f64a4dffcf3da9ff00ce839c7963daa9f97fecd6
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 25 20:20:34 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 hi/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hi/ui.properties b/hi/ui.properties
index de5c23213..5290a93d8 100644
--- a/hi/ui.properties
+++ b/hi/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=रद्द करें
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-25 Thread translation
commit 4d31825f26238e67b05ba9da6cab83bbb7fa6307
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 25 16:50:24 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bo/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bo/ui.properties b/bo/ui.properties
index 70c43b8b2..0726b72aa 100644
--- a/bo/ui.properties
+++ b/bo/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=བརྟག་དཔྱད་།
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-25 Thread translation
commit 3c4e0620ef940e3f5b11f4a8b16db2871c301e01
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Sep 25 10:19:09 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bo/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bo/ui.properties b/bo/ui.properties
index de5c23213..70c43b8b2 100644
--- a/bo/ui.properties
+++ b/bo/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=མེད་པ་བཟོས།
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-22 Thread translation
commit 19c9bc55519205a75238601c233e800fa64ae6e3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 22 21:19:10 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 he/ui.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/he/ui.properties b/he/ui.properties
index f8e0e93eb..747299c67 100644
--- a/he/ui.properties
+++ b/he/ui.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
-start.label=פתח בשיחה פרטית
+start.label=התחל שיחה פרטית
 end.label=סיים שיחה פרטית
 refresh.label=רענן שיחה פרטית
 auth.label=וודא את זהותו של בן-השיח שלך
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=בטל
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
@@ -11,16 +11,16 @@ auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=וודא שוב את זהותו של בן-השיח שלך
 prefs.label=העדפות OTR
-alert.start=מנסה לפתוח בשיחה פרטית עם S%.
+alert.start=מנסה להתחיל שיחה פרטית עם S%.
 alert.refresh=מנסה לרענן את השיחה הפרטית עם %S.
-alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה
+alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה.
 finger.seen=S% פונה אליך ממחשב בלתי-מזוהה. עליך 
לוודא את זהותו של איש-קשר זה.
 finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את 
זהותו של איש-קשר זה.
 finger.verify=וודא
 verify.accessKey=V
 state.not_private=השיחה הנוכחית איננה פרטית.
-state.unverified=השיחה הנוכחית הינה פרטית אך זהותו 
של S% לא וודאה.
-state.private=השיחה הנוכחית הינה פרטית וזהותו של 
S% וודאה.
+state.unverified=השיחה הנוכחית פרטית אך זהותו של S% 
לא וודאה.
+state.private=השיחה הנוכחית פרטית וזהותו של S% 
וודאה.
 state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; נא עשה 
כמותו.
 afterauth.private=וידאת את זהותו של S%.
 afterauth.unverified=זהותו של S% לא וודאה.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-22 Thread translation
commit 46b49ac49ac01e6161d1c9cb46dd80da0cacfd2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 22 07:19:10 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 km/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/km/ui.properties b/km/ui.properties
index de5c23213..26744f8f0 100644
--- a/km/ui.properties
+++ b/km/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=បោះបង់
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-16 Thread translation
commit c0e4a3ec3589309d96377baeb6e4a6b086a4d8cd
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 16 10:19:10 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 kk/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/kk/ui.properties b/kk/ui.properties
index de5c23213..1f6bddc88 100644
--- a/kk/ui.properties
+++ b/kk/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Болдырмау
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-14 Thread translation
commit 57953f8b9651d5e92c2d004ba30196c76b06606d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 14 19:49:08 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 az/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/az/ui.properties b/az/ui.properties
index de5c23213..e5843623f 100644
--- a/az/ui.properties
+++ b/az/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Təsdiq et
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-14 Thread translation
commit 27b2cd4643e26051f3568d40458d1507833ad074
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Sep 14 18:49:37 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 fr/ui.properties| 4 ++--
 fr_CA/ui.properties | 4 ++--
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
index e372d2213..614dc2717 100644
--- a/fr/ui.properties
+++ b/fr/ui.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
-refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+refresh.label=Actualiser la conversation privée
 auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
@@ -12,7 +12,7 @@ auth.waiting=En attente du contact...
 reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
 alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec 
%S.
+alert.refresh=Tentative d'actualisation de la conversation privée avec %S.
 alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
 finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
diff --git a/fr_CA/ui.properties b/fr_CA/ui.properties
index 529f0796a..fa347bce7 100644
--- a/fr_CA/ui.properties
+++ b/fr_CA/ui.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
 end.label=Mettre fin à la conversation privée
-refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+refresh.label=Actualiser la conversation privée
 auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
 auth.cancelAccessKey=A
@@ -12,7 +12,7 @@ auth.waiting=En attente du contact...
 reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
 alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec 
%S.
+alert.refresh=Tentative d'actualisation de la conversation privée avec %S.
 alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
 finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-13 Thread translation
commit 3bd460f23d0df120c8f10dcb3d448db25ffe4faf
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Sep 13 20:49:11 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 uz/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/uz/ui.properties b/uz/ui.properties
index 35912979a..c94293c40 100644
--- a/uz/ui.properties
+++ b/uz/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Tasdiqlash
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-12 Thread translation
commit 270f14699958b77b00a651b8b80f605804f4557d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Sep 12 20:19:07 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 uz/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/uz/ui.properties b/uz/ui.properties
index de5c23213..35912979a 100644
--- a/uz/ui.properties
+++ b/uz/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Bekor qilish
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-10 Thread translation
commit e4bcd59dcf0757779cd70feb37c59c41472e238a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Sep 10 23:49:11 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 am/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/am/ui.properties b/am/ui.properties
index 6621bbe42..46e2a722a 100644
--- a/am/ui.properties
+++ b/am/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=አረጋግጥ 
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-10 Thread translation
commit 2c586373a489ad9d62ce21b0d034f49e9126a679
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Sep 10 21:49:10 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 am/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/am/ui.properties b/am/ui.properties
index de5c23213..6621bbe42 100644
--- a/am/ui.properties
+++ b/am/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=ሰርዝ 
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-09 Thread translation
commit 7fb5ec761c834f7aa7e1db5ec67386af743f3537
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Sep 9 16:49:06 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 be/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/be/ui.properties b/be/ui.properties
index de5c23213..648e05048 100644
--- a/be/ui.properties
+++ b/be/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Скасаваць
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-09-08 Thread translation
commit e2ce1cf2d93b75b96a4e2523c7901e42b6a289aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Sep 8 13:49:14 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 my/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/my/ui.properties b/my/ui.properties
index de5c23213..599e0b1f3 100644
--- a/my/ui.properties
+++ b/my/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=ရပ်ဆိုင်းရန်
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-08-03 Thread translation
commit 62fa98077683f45968500cdc0abf2aea10cb5d32
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Aug 4 01:49:56 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ms_MY/ui.properties | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ui.properties b/ms_MY/ui.properties
index de5c23213..d5a660425 100644
--- a/ms_MY/ui.properties
+++ b/ms_MY/ui.properties
@@ -2,15 +2,15 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Batal
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
+auth.error=Satu ralat berlaku ketika mengesahkan identiti kenalan anda.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=Keutamaan OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
@@ -24,4 +24,4 @@ state.private=The current conversation is private and %S's 
identity has been ver
 state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
 afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+buddycontextmenu.label=Tambah Cap Jari Kenalan

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-07-14 Thread translation
commit 702e29a83c40eeac4ad01352bf2805b4d52a5569
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 15 05:48:30 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ko/ui.properties | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ko/ui.properties b/ko/ui.properties
index bf06961..0976ab5 100644
--- a/ko/ui.properties
+++ b/ko/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=비밀 대화 시작
 end.label=비밀 대화 끝
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+refresh.label=비밀 대화 새로고침
+auth.label=연락처의 신원 확인
+auth.cancel=취소
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+auth.error=연락처의 신원을 확인하는 중에 오류가 
발생했습니다.
+auth.success=연락처의 신원 확인이 성공적으로 
완료되었습니다.
+auth.successThem=귀하의 연락처가 귀하의 신원을 
확인했습니다. 자신의 질문을 통해 자신의 신원을 확인할 
수도 있습니다.
+auth.fail=연락처의 신원을 확인하지 못했습니다.
+auth.waiting=접속을 기다리는 중 ...
+reauth.label=연락처의 신원을 재확인
 prefs.label=OTR 환경 설정
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
+alert.start=%S와 비밀 대화를 새로 시작 하려고 합니다.
+alert.refresh=%S로 비밀 대화를 새로 고치려고 합니다.
+alert.gone_insecure=%S의 비밀 대화가 종료되었습니다.
+finger.seen=%S가 식별 할 수 없는 컴퓨터에서 당신에게 
연락하고 있습니다. 이 연락처의 신원을 확인 해야 합니다.
+finger.unseen=%S의 신원이 아직 확인되지 않았습니다. 이 
연락처의 신원을 확인 해야 합니다.
 finger.verify=검증
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+state.not_private=현재 대화는 비공개가 아닙니다.
+state.unverified=현재 대화는 비공개이지만 %S의 신원은 
확인되지 않았습니다.
+state.private=현재 대화는 비공개이며 %S의 신원이 
확인되었습니다.
+state.finished=%S가 귀하와 비밀 대화를 종료했습니다. 당신도 
똑같이 해야 합니다.
+afterauth.private=%S의 신원을 확인했습니다.
+afterauth.unverified=%S의 신원이 확인되지 않았습니다.
+buddycontextmenu.label=연락처의 지문 추가

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-06-25 Thread translation
commit 70adaacbf57da61a80f943e90d421ccd9e90fb2c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 25 21:22:09 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index bb34010..95eb81c 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ auth.successThem=Din kontakt har verificeret din identitet. 
Du bør også verifi
 auth.fail=Verificering af din kontakts identitet fejlede.
 auth.waiting=Venter på kontakten...
 reauth.label=Verificer din kontaktpersons identitet igen
-prefs.label=OTR indstillinger
+prefs.label=OTR-præferencer
 alert.start=Forsøger at starte en privat samtale med %S.
 alert.refresh=Forsøger at genopfriske den private samtale med %S.
 alert.gone_insecure=Privat samtale med %S er afsluttet

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-06-23 Thread translation
commit 5590f399f4aa029f9170411635f9a2964cdb55f5
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 23 08:18:22 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 hy/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hy/ui.properties b/hy/ui.properties
index de5c232..067cec1 100644
--- a/hy/ui.properties
+++ b/hy/ui.properties
@@ -2,13 +2,13 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Չեղարկել
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Սպասում ենք կոնտակտին...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR Preferences
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Հաստատել
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-06-11 Thread translation
commit 486a30999c47cfd830a06c4d438e222fcca0c524
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jun 11 18:48:30 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 nb/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nb/ui.properties b/nb/ui.properties
index 24ed484..9feb6ba 100644
--- a/nb/ui.properties
+++ b/nb/ui.properties
@@ -4,7 +4,7 @@ refresh.label=Oppfrisk privat samtale
 auth.label=Bekreft din kontakts identitet
 auth.cancel=Avbryt
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=En feil intraff i bekreftelsen av din kontakts identitiet.
+auth.error=En feil inntraff i bekreftelsen av din kontakts identitiet.
 auth.success=Vellykket bekreftelse av din kontakts identitet.
 auth.successThem=Din kontakt har bekreftet din identitet. Du kan bekrefte 
deres identitet ved at vedkommende svarer på ditt spørsmål.
 auth.fail=Kunne ikke bekrefte din kontakts identitet.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-05-19 Thread translation
commit 300e5582eb66bfe92bac16f7e6e5e6e908f424df
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 19 18:18:17 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 nb/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/nb/ui.properties b/nb/ui.properties
index 31b66fb..24ed484 100644
--- a/nb/ui.properties
+++ b/nb/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=En feil intraff i bekreftelsen av din kontakts 
identitiet.
 auth.success=Vellykket bekreftelse av din kontakts identitet.
 auth.successThem=Din kontakt har bekreftet din identitet. Du kan bekrefte 
deres identitet ved at vedkommende svarer på ditt spørsmål.
 auth.fail=Kunne ikke bekrefte din kontakts identitet.
-auth.waiting=Venter på kontakt …
+auth.waiting=Venter på kontakt…
 reauth.label=Bekreft din kontakts identitet på ny
 prefs.label=OTR-innstillinger
 alert.start=Prøver å starte en privat samtale med %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-05-19 Thread translation
commit 0d978406c551eb1fa3400c8fdc8782805d472954
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 19 07:18:35 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 fa/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/ui.properties b/fa/ui.properties
index f498fe3..6577dd6 100644
--- a/fa/ui.properties
+++ b/fa/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=خطایی در حال تایید هویت طرف م
قابل شما 
 auth.success=تایید هویت طرف مقابل با موفقیت به 
پایان رسید.
 auth.successThem=طرف مقابل شما با موفقیت هویت شما 
را تایید کرده است. شما ممکن است بخواهید با 
پرسیدن سوال خود هویت طرف مقابلتان را تایید 
کنید.
 auth.fail=تایید هویت طرف مقابل ناموفق بود.
-auth.waiting=منتظر طرف طرف مقابل ...
+auth.waiting=منتظر طرف مقابل ...
 reauth.label=تأیید مجدد هویت تماس ها با شما
 prefs.label=تنظیمات OTR
 alert.start=تلاش برای آغاز یک گفتگوی خصوصی با %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-05-02 Thread translation
commit b78783b7e2b2ed1be77d70162087d441a2a29e1f
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 2 19:18:04 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 es_AR/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_AR/ui.properties b/es_AR/ui.properties
index c6aa7d0..e7b3eba 100644
--- a/es_AR/ui.properties
+++ b/es_AR/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Esperando contacto ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=Preferencias de OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-03-18 Thread translation
commit 2affb098d75242525e44bf9b5e38aefebbb5d68b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 18 22:48:12 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 lt/ui.properties | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index 0e9775c..a9105e3 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=Pradėti privatų pokalbį
 end.label=Užbaigti privatų pokalbį
 refresh.label=Iš naujo įkelti privatų pokalbį
-auth.label=Verify your contact's identity
+auth.label=Patvirtinti jūsų kontakto tapatybę
 auth.cancel=Atsisakyti
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Patvirtinant jūsų kontakto tapatybę, įvyko klaida.
 auth.success=Jūsų kontakto tapatybės patvirtinimas sėkmingai užbaigtas.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
+auth.successThem=Jūsų kontaktas sėkmingai patvirtino jūsų tapatybę. 
Jūs, tikriausiai, irgi norėtumėte patvirtinti jo tapatybę, užduodami jam 
savo klausimą.
 auth.fail=Nepavyko patvirtinti jūsų kontakto tapatybės.
 auth.waiting=Laukiama kontakto ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Iš naujo patvirtinti jūsų kontakto tapatybę
 prefs.label=OTR nuostatos
 alert.start=Bandoma pradėti privatų pokalbį su %S.
 alert.refresh=Bandoma iš naujo įkelti privatų pokalbį su %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
+alert.gone_insecure=Privatus pokalbis su %S užbaigtas.
+finger.seen=%S susisiekė su jumis iš neatpažinto kompiuterio. Jūs 
turėtumėte patikrinti šio kontakto tapatybę.
 finger.unseen=Kontakto %S tapatybė kol kas nebuvo patvirtinta. Jūs 
turėtumėte patvirtinti šio kontakto tapatybę.
 finger.verify=Patvirtinti
 verify.accessKey=V
 state.not_private=Esamas pokalbis nėra privatus.
 state.unverified=Esamas pokalbis yra privatus, tačiau %S tapatybė nebuvo 
patvirtinta.
 state.private=Esamas pokalbis yra privatus ir %S tapatybė buvo patvirtinta.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
+state.finished=%S užbaigė savo privatų pokalbį su jumis; jūs turėtumėte 
padaryti tą patį.
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
 afterauth.unverified=%S tapatybė nebuvo patvirtinta.
 buddycontextmenu.label=Pridėti kontakto kontrolinį kodą

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-03-18 Thread translation
commit 21242069d98c76cfc211e6434b75926d758bcbde
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 18 18:48:05 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 lt/ui.properties | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index 15146d6..0e9775c 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ refresh.label=Iš naujo įkelti privatų pokalbį
 auth.label=Verify your contact's identity
 auth.cancel=Atsisakyti
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
+auth.error=Patvirtinant jūsų kontakto tapatybę, įvyko klaida.
+auth.success=Jūsų kontakto tapatybės patvirtinimas sėkmingai užbaigtas.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.fail=Nepavyko patvirtinti jūsų kontakto tapatybės.
 auth.waiting=Laukiama kontakto ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR nuostatos
@@ -18,10 +18,10 @@ finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized 
computer. You should verif
 finger.unseen=Kontakto %S tapatybė kol kas nebuvo patvirtinta. Jūs 
turėtumėte patvirtinti šio kontakto tapatybę.
 finger.verify=Patvirtinti
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
+state.not_private=Esamas pokalbis nėra privatus.
+state.unverified=Esamas pokalbis yra privatus, tačiau %S tapatybė nebuvo 
patvirtinta.
+state.private=Esamas pokalbis yra privatus ir %S tapatybė buvo patvirtinta.
 state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+afterauth.unverified=%S tapatybė nebuvo patvirtinta.
+buddycontextmenu.label=Pridėti kontakto kontrolinį kodą

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-03-15 Thread translation
commit 6e1d196eef5cc1dcdc9d243eb832c41c47208ecd
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Mar 15 21:48:04 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 lt/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index 467cdc7..15146d6 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -8,10 +8,10 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Laukiama kontakto ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR nuostatos
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
+alert.start=Bandoma pradėti privatų pokalbį su %S.
 alert.refresh=Bandoma iš naujo įkelti privatų pokalbį su %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-02-09 Thread translation
commit f8c1d31f53ca70297f3040e4e0283be0da4b5941
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 9 18:18:10 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 es/ui.properties | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/es/ui.properties b/es/ui.properties
index b444672..e892b13 100644
--- a/es/ui.properties
+++ b/es/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=Iniciar conversación privada
 end.label=Finalizar conversación privada
 refresh.label=Refrescar conversación privada
-auth.label=Verificar la identidad de su contacto
+auth.label=Verificar la identidad de tu contacto
 auth.cancel=Cancelar
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=Se ha producido un error, mientras se verificaba la identidad de su 
contacto.
-auth.success=La verificación de la identidad de su contacto se ha completado 
con éxito.
-auth.successThem=Su contacto ha verificado su identidad con éxito. Puede que 
usted también quiera verificar la de su contacto formulándole su propia 
pregunta.
-auth.fail=No se pudo verificar la identidad de su contacto.
+auth.error=Se ha producido un error, mientras se verificaba la identidad de tu 
contacto.
+auth.success=La verificación de la identidad de tu contacto se ha completado 
con éxito.
+auth.successThem=Tu contacto ha verificado su identidad con éxito. Puede que 
tu también quieras verificar la de su contacto formulándole su propia 
pregunta.
+auth.fail=No se pudo verificar la identidad de tu contacto.
 auth.waiting=Esperando al contacto...
-reauth.label=Volver a verificar la identidad de su contacto
+reauth.label=Volver a verificar la identidad de tu contacto
 prefs.label=Preferencias de OTR
 alert.start=Intentando iniciar una conversación privada con %S.
 alert.refresh=Intentando refrescar la conversación privada con %S.
 alert.gone_insecure=La conversacion privada con %S ha finalizado.
-finger.seen=%S esta contactando con usted desde una computadora no reconocida. 
Debería verificar la identidad de este contacto.
-finger.unseen=La identidad de %S no ha sido verificada. Debería verificar la 
identidad de este contacto.
+finger.seen=%S esta contactando contigo desde una computadora no reconocida. 
Deberías verificar la identidad de este contacto.
+finger.unseen=La identidad de %S no ha sido verificada. Deberías verificar la 
identidad de este contacto.
 finger.verify=Verificar
 verify.accessKey=V
 state.not_private=La conversación actual no es privada.
 state.unverified=La conversación actual es privada pero la identidad de %S no 
ha sido verificada.
 state.private=La conversación actual es privada y la identidad de %S ha sido 
verificada.
-state.finished=%S ha finalizado su conversación privada con usted; debería 
hacer lo mismo.
-afterauth.private=Ha verificado la identidad de %S.
+state.finished=%S ha finalizado su conversación privada contigo; deberías 
hacer lo mismo.
+afterauth.private=Has verificado la identidad de %S.
 afterauth.unverified=La identidad de %S no ha sido verificada.
 buddycontextmenu.label=Añadir huella de validación del contacto

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-18 Thread translation
commit 3db35ccc70dd85cd5a14c54a0043056ec8ca2d6b
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 19:18:14 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index 58602d0..bb34010 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ auth.cancel=Annuller
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Der opstod en fejl ved verificeringen af din kontakts identitet.
 auth.success=Verificering af din kontakts identitet er gennemført med succes.
-auth.successThem=Din kontakt har verificeret din identitet. Du bør også 
verificere deres identet ved selv at stille et spørgsmål.
+auth.successThem=Din kontakt har verificeret din identitet. Du bør også 
verificere deres identitet ved selv at stille et spørgsmål.
 auth.fail=Verificering af din kontakts identitet fejlede.
 auth.waiting=Venter på kontakten...
 reauth.label=Verificer din kontaktpersons identitet igen

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-18 Thread translation
commit 81622cc8109f440bd0291a6ebdfb2a368bc3abe8
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 18:18:35 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index 3b96fae..58602d0 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ refresh.label=Genopfrisk en privat samtale
 auth.label=Verificer din kontaktpersons identitet
 auth.cancel=Annuller
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=Der opstod en fejl ved validering af din kontakts identitet.
-auth.success=Validering af din kontakts identitet er gennemført med succes.
-auth.successThem=Din kontakt har valideret din identitet. Du bør også 
validere deres identet ved selv at stille et spørgsmål.
-auth.fail=Validering af din kontakts identitet fejlede.
+auth.error=Der opstod en fejl ved verificeringen af din kontakts identitet.
+auth.success=Verificering af din kontakts identitet er gennemført med succes.
+auth.successThem=Din kontakt har verificeret din identitet. Du bør også 
verificere deres identet ved selv at stille et spørgsmål.
+auth.fail=Verificering af din kontakts identitet fejlede.
 auth.waiting=Venter på kontakten...
 reauth.label=Verificer din kontaktpersons identitet igen
 prefs.label=OTR indstillinger
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Forsøger at genopfriske den private samtale 
med %S.
 alert.gone_insecure=Privat samtale med %S er afsluttet
 finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt computer. Du bør 
verificere identiteten af denne kontakt.
 finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør 
verificere identiteten af kontaktpersonen.
-finger.verify=Valider
+finger.verify=Verificer
 verify.accessKey=V
 state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat.
 state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke 
blevet verificeret.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-18 Thread translation
commit 54507dc1a73e34dd20f1e8e2b53c3e0014450301
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Jan 18 11:18:22 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 da/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
index ae7d94d..3b96fae 100644
--- a/da/ui.properties
+++ b/da/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start en privat samtale
 end.label=Slut en privat samtale
 refresh.label=Genopfrisk en privat samtale
 auth.label=Verificer din kontaktpersons identitet
-auth.cancel=Afbryd
+auth.cancel=Annuller
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Der opstod en fejl ved validering af din kontakts identitet.
 auth.success=Validering af din kontakts identitet er gennemført med succes.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-07 Thread translation
commit a17f330c0c26a59a99482dc42a4bcf6cb94c3b21
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Jan 8 04:48:17 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 es_MX/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_MX/ui.properties b/es_MX/ui.properties
index c6aa7d0..6c0eb5c 100644
--- a/es_MX/ui.properties
+++ b/es_MX/ui.properties
@@ -8,7 +8,7 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Esperando a contacto ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=Preferencias de OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-02 Thread translation
commit 15b16d1a0f40e0fccc9f393dcd1063ee2dcdf5c7
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Jan 3 01:19:43 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 es_MX/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_MX/ui.properties b/es_MX/ui.properties
index db5598e..c6aa7d0 100644
--- a/es_MX/ui.properties
+++ b/es_MX/ui.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Verificar
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2017-01-02 Thread translation
commit 2995016289a22aab887fd25fe2c3518cdb283808
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jan 2 18:18:16 2017 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 es_MX/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_MX/ui.properties b/es_MX/ui.properties
index de5c232..db5598e 100644
--- a/es_MX/ui.properties
+++ b/es_MX/ui.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ auth.successThem=Your contact has successfully verified your 
identity. You may w
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=Preferencias de OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-12-31 Thread translation
commit ac225b8b09ac9d2ac607a472f2312811a8a1b257
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Dec 31 11:48:03 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index 9383caf..364afef 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -1,5 +1,5 @@
-start.label=Start private conversation
-end.label=End private conversation
+start.label=Byrja einkaspjall
+end.label=Ljúka einkaspjalli
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
 auth.cancel=Hætta við
@@ -11,17 +11,17 @@ auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
 auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=Kjörstillingar OTR
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
+alert.start=Reyni að byrja einkaspjall við %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
+alert.gone_insecure=Einkaspjalli við %S lauk.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
 finger.verify=Sannreyna
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
+state.not_private=Þetta spjall er ekki einka.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.
 state.private=The current conversation is private and %S's identity has been 
verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do 
the same.
+state.finished=%S er búinn að loka einkaspjalli sínu við þig; þú ættir 
að gera slíkt hið sama.
 afterauth.private=You have verified %S's identity.
 afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+buddycontextmenu.label=Bæta við fingraförum tengiliðar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-12-27 Thread translation
commit 0dd25e1c82468d7240e6001617bafcc1304c96d2
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 27 14:48:14 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index 16d0e2d..9383caf 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -8,9 +8,9 @@ auth.error=An error occurred while verifying your contact's 
identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
 auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
 auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
-auth.waiting=Waiting for contact ...
+auth.waiting=Bíð eftir tengilið...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
-prefs.label=OTR Preferences
+prefs.label=Kjörstillingar OTR
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
 alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-12-19 Thread translation
commit cd1e07bb4e29fa79fff5a407049cac6a038ad2ce
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Dec 19 20:48:13 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 fr/ui.properties| 32 
 fr_CA/ui.properties |  4 ++--
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
index 46a671a..e372d22 100644
--- a/fr/ui.properties
+++ b/fr/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
 start.label=Démarrer une conversation privée
-end.label=Terminer une conversation privée
+end.label=Mettre fin à la conversation privée
 refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
-auth.label=Vérifier l'identité de vos contacts
+auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
 auth.cancel=Annuler
-auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=Une erreur est arrivée lors de la vérification de l'identité de 
votre contact.
-auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est achevée 
avec succès.
-auth.successThem=Votre contact a vérifié avec succès votre identité. Vous 
pourriez vouloir vérifier leur identités aussi en posant votre propre 
question.
-auth.fail=Échec lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.cancelAccessKey=A
+auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l'identité de 
votre contact.
+auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est terminée 
avec succès.
+auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous 
pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
+auth.fail=Échec de vérification de l'identité de votre contact.
 auth.waiting=En attente du contact...
-reauth.label=Revérifier l'identité de vos contacts
-prefs.label=OTR 优先权(或更喜欢OTR)
-alert.start=Tente de démarrer une conversation privée avec %S.
-alert.refresh=Tente de rafraîchir la conversation privée avec %S.
-alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminé.
-finger.seen=%S vous contacte depuis un ordinateur inconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
+reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
+prefs.label=Préférences OTR
+alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
+alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec 
%S.
+alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
+finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez 
vérifier l'identité de ce contact.
 finger.verify=Vérifier
 verify.accessKey=V
 state.not_private=La conversation actuelle n'est pas privée.
-state.unverified=La conversation actuelle est privée mais l'identité de %S 
n'a pas été vérifiée.
+state.unverified=La conversation actuelle est privée, mais l'identité de %S 
n'a pas été vérifiée.
 state.private=La conversation actuelle est privée et l'identité de %S a 
été vérifiée.
-state.finished=%S ont terminé leur conversation avec vous; vous devriez faire 
pareil.
+state.finished=%S a mis fin à la conversation privée avec vous ; vous 
devriez en faire autant.
 afterauth.private=Vous avez vérifié l'identité de %S.
 afterauth.unverified=L'identité de %S n'a pas été vérifiée.
-buddycontextmenu.label=Ajouter l'empreinte d'un contact
+buddycontextmenu.label=Ajouter l'empreinte du contact
diff --git a/fr_CA/ui.properties b/fr_CA/ui.properties
index 0cc68b9..529f079 100644
--- a/fr_CA/ui.properties
+++ b/fr_CA/ui.properties
@@ -7,7 +7,7 @@ auth.cancelAccessKey=A
 auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l'identité de 
votre contact.
 auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est terminée 
avec succès.
 auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous 
pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
-auth.fail=Échec lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.fail=Échec de vérification de l'identité de votre contact.
 auth.waiting=En attente du contact...
 reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
 prefs.label=Préférences OTR
@@ -19,7 +19,7 @@ finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été 
vérifiée. Vous devriez v
 finger.verify=Vérifier
 verify.accessKey=V
 state.not_private=La conversation actuelle n'est pas privée.
-state.unverified=La conversation actuelle est privée mais l'identité de %S 
n'a pas été vérifiée.
+state.unverified=La conversation actuelle est privée, mais l'identité de %S 
n'a pas été vérifiée.
 state.private=La conversation actuelle est privée et l'identité de %S a 
été vérifiée.
 state.finished=%S a mis fin à la conversation privée avec vous; vous devriez 
en faire autant.
 afterauth.private=Vous avez vérifié l'identité de %S.


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-28 Thread translation
commit 84a68b36736b50d040c7d612fde1cda3f130ee88
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 28 12:48:19 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 is/ui.properties | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/ui.properties b/is/ui.properties
index de5c232..16d0e2d 100644
--- a/is/ui.properties
+++ b/is/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Hætta við
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
@@ -16,7 +16,7 @@ alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation 
with %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
 finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Verify
+finger.verify=Sannreyna
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-23 Thread translation
commit d8454e5300300a9a118c929eb741d704c365c0a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 23 23:18:29 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 lt/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index 7610780..467cdc7 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -12,11 +12,11 @@ auth.waiting=Waiting for contact ...
 reauth.label=Reverify your contact's identity
 prefs.label=OTR nuostatos
 alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
+alert.refresh=Bandoma iš naujo įkelti privatų pokalbį su %S.
 alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
 finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should 
verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this 
contact's identity.
-finger.verify=Patikrinti
+finger.unseen=Kontakto %S tapatybė kol kas nebuvo patvirtinta. Jūs 
turėtumėte patvirtinti šio kontakto tapatybę.
+finger.verify=Patvirtinti
 verify.accessKey=V
 state.not_private=The current conversation is not private.
 state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not 
been verified.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-23 Thread translation
commit a775b69ce872d8d0def22d6d4d2f4e17b2ad8126
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 23 10:48:07 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 lt/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt/ui.properties b/lt/ui.properties
index bd1f32f..7610780 100644
--- a/lt/ui.properties
+++ b/lt/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Pradėti privatų pokalbį
 end.label=Užbaigti privatų pokalbį
 refresh.label=Iš naujo įkelti privatų pokalbį
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=Atsisakyti
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-09 Thread translation
commit 2675bf363aab6f85211e9eb3008d6b49d1eff69d
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 9 23:17:59 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 id/ui.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/id/ui.properties b/id/ui.properties
index 8e3ba2b..96d6f13 100644
--- a/id/ui.properties
+++ b/id/ui.properties
@@ -4,10 +4,10 @@ refresh.label=Segarkan percakapan privat
 auth.label=Verifikasi identitas kontak Anda
 auth.cancel=Batal
 auth.cancelAccessKey=C
-auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
+auth.error=Terjadi kesalahan saat memverifikasi identitas kontak anda.
 auth.success=Verifikasi identitas kontak anda telah berhasil.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may 
want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.successThem=Kontak anda telah berhasi memverifikasi identitas anda. Anda 
juga mungkin ingin memverifikasi identitas mereka dengan menanyakan pertanyaan 
anda sendiri.
+auth.fail=Gagal memverifikasi identitas kontak anda.
 auth.waiting=Menunggu kontak...
 reauth.label=Verifikasi ulang identitas kontak Anda
 prefs.label=Preferensi OTR

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-02 Thread translation
commit 3de293acff490ea8522ee99cdaebca0503993382
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Nov 2 15:48:07 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 cs/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/ui.properties b/cs/ui.properties
index ee2f909..8be0413 100644
--- a/cs/ui.properties
+++ b/cs/ui.properties
@@ -24,4 +24,4 @@ state.private=Tato konverzace je soukromá a identita 
kontaktu %S byla ověřena
 state.finished=Kontakt %S ukončil konverzaci. Měli byste udělat totéž.
 afterauth.private=Ověřili jste identitu kontaktu %S.
 afterauth.unverified=Identita kontaktu %S nebyla ověřena.
-buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
+buddycontextmenu.label=Přidat otisk kontaktů

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

2016-11-01 Thread translation
commit 6faff6bca44c9fef382ae2e47df53ba0da1e3b09
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 1 19:19:15 2016 +

Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 bn/ui.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bn/ui.properties b/bn/ui.properties
index de5c232..27ba5ac 100644
--- a/bn/ui.properties
+++ b/bn/ui.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ start.label=Start private conversation
 end.label=End private conversation
 refresh.label=Refresh private conversation
 auth.label=Verify your contact's identity
-auth.cancel=Cancel
+auth.cancel=বাতিল
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
 auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits