Ciao, questi 2 hanno 4 messaggi a testa. ganeti scade il 22 aprile e postgis
l'8 maggio.
Grazie in anticipo per le revisioni,
beatrice
# Italian translation of postgis debconf templates
# Copyright (C) 2014 Markus Wanner mar...@bluegap.ch
# This file is distributed under the same license as the postgis package.
# Beatrice Torracca beatri...@libero.it, 2014.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: postgis\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-04-07 13:24+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:26+0200\n
Last-Translator: Beatrice Torracca beatri...@libero.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-ital...@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
X-Generator: Virtaal 0.7.1\n
#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid PostGIS 2.0 has been deprecated - please migrate your databases
msgstr PostGIS 2.0 è ora deprecato; migrare i propri database.
#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid
The package postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts is installed on this
system, which means you likely use the PostGIS extension in some databases.
msgstr
In questo sistema è installato postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts,
il che significa che probabilmente si usa l'estensione PostGIS in alcuni
database.
#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid
Debian is now shipping PostGIS version 2.1 and dropped support for 2.0,
meaning bug or security fixes will no longer be provided for the older one.
Thus it is strongly recommended to migrate all databases to PostGIS 2.1 as
soon as possible.
msgstr
Debian distribuisce ora la versione 2.1 di PostGIS e ha abbandonato il
supporto per 2.0; ciò significa che non verranno più fornite risoluzioni di
bug o di problemi di sicurezza per la versione vecchia. È perciò caldamente
raccomandato migrare tutti i database a PostGIS 2.1 il più presto
possibile.
#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid
Of course, databases that are already using PostGIS 2.0 will continue to
work. Note, however, that with this upgrade it's no longer possible to
create version 2.0 of the extension PostGIS. Instead, 'CREATE EXTENSION
postgis;' will now give you version 2.1. Note that this also affects backups.
msgstr
I database che stanno già usando PostGIS 2.0, naturalmente, continueranno a
funzionare. Si noti, tuttavia, che con questo aggiornamento non è più
possibile creare la versione 2.0 dell'estensione PostGIS. «CREATE EXTENSION
postgis;» ora darà invece la versione 2.1. Notare che ciò vale anche per i
backup.
# Italian translation of ganeti debconf messages
# Copyright (C) 2014, ganeti's package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the ganeti package.
# Beatrice Torracca beatri...@libero.it, 2014.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: ganeti\n
Report-Msgid-Bugs-To: gan...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:41+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:21+0200\n
Last-Translator: Beatrice Torracca beatri...@libero.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-ital...@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
X-Generator: Virtaal 0.7.1\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid Abort ${package} removal?
msgstr Abbandonare la rimozione di ${package}?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid
You are attempting to remove ${package}, but it seems that the running
Ganeti version is still ${version}.
msgstr
Si sta cercando di rimuovere ${package}, ma sembra che la versione di Ganeti
in esecuzione sia sempre la ${version}.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid
This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version,
but have not run \gnt-cluster upgrade\ yet. Removing ${package} will cause
Ganeti to stop functioning correctly.
msgstr
Ciò può succedere il pacchetto ganeti viene aggiornato ad una nuova versione
minore ma non è stato ancora eseguito «gnt-cluster upgrade». La rimozione
di ${package} farà sì che Ganeti non funzioni più in modo corretto.
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid
It is highly recommended to abort the removal now and upgrade the cluster
before removing