Re: [RFR] po-debconf://{ganeti,postgis}/it.po

2014-04-13 Per discussione Daniele Forsi
2014-04-09 18:31 GMT+02:00 Beatrice Torracca:

 #. Type: note
 #. Description
 #. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
 #: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
 msgid 
 Debian is now shipping PostGIS version 2.1 and dropped support for 2.0, 

 msgstr 
 Debian distribuisce ora la versione 2.1 di PostGIS e ha abbandonato il 
 supporto per 2.0;

metterei l'articolo la davanti a 2.0

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates/versioned.templates:2001
 msgid 
 This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version, 

 msgstr 
 Ciò può succedere il pacchetto ganeti viene aggiornato ad una nuova versione 
 

manca la traduzione di if: s/può succedere il pacchetto/può
succedere se il pacchetto/

-- 
Daniele Forsi

-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html


[RFR] po-debconf://{ganeti,postgis}/it.po

2014-04-09 Per discussione Beatrice Torracca
Ciao, questi 2 hanno 4 messaggi a testa. ganeti scade il 22 aprile e postgis 
l'8 maggio.

Grazie in anticipo per le revisioni,

beatrice

# Italian translation of postgis debconf templates
# Copyright (C) 2014 Markus Wanner mar...@bluegap.ch
# This file is distributed under the same license as the postgis package.
# Beatrice Torracca beatri...@libero.it, 2014.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: postgis\n
Report-Msgid-Bugs-To: post...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-04-07 13:24+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:26+0200\n
Last-Translator: Beatrice Torracca beatri...@libero.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-ital...@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
X-Generator: Virtaal 0.7.1\n

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid PostGIS 2.0 has been deprecated - please migrate your databases
msgstr PostGIS 2.0 è ora deprecato; migrare i propri database.

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid 
The package postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts is installed on this 
system, which means you likely use the PostGIS extension in some databases.
msgstr 
In questo sistema è installato postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts, 
il che significa che probabilmente si usa l'estensione PostGIS in alcuni 
database.

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid 
Debian is now shipping PostGIS version 2.1 and dropped support for 2.0, 
meaning bug or security fixes will no longer be provided for the older one. 
Thus it is strongly recommended to migrate all databases to PostGIS 2.1 as 
soon as possible.
msgstr 
Debian distribuisce ora la versione 2.1 di PostGIS e ha abbandonato il 
supporto per 2.0; ciò significa che non verranno più fornite risoluzioni di 
bug o di problemi di sicurezza per la versione vecchia. È perciò caldamente 
raccomandato migrare tutti i database a  PostGIS 2.1 il più presto 
possibile.

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid 
Of course, databases that are already using PostGIS 2.0 will continue to 
work. Note, however, that with this upgrade it's no longer possible to 
create version 2.0 of the extension PostGIS. Instead, 'CREATE EXTENSION 
postgis;' will now give you version 2.1. Note that this also affects backups.
msgstr 
I database che stanno già usando PostGIS 2.0, naturalmente, continueranno a 
funzionare. Si noti, tuttavia, che con questo aggiornamento non è più 
possibile creare la versione 2.0 dell'estensione PostGIS. «CREATE EXTENSION 
postgis;» ora darà invece la versione 2.1. Notare che ciò vale anche per i 
backup.




# Italian translation of ganeti debconf messages
# Copyright (C) 2014, ganeti's package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the ganeti package.
# Beatrice Torracca beatri...@libero.it, 2014.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: ganeti\n
Report-Msgid-Bugs-To: gan...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:41+0200\n
PO-Revision-Date: 2014-04-09 18:21+0200\n
Last-Translator: Beatrice Torracca beatri...@libero.it\n
Language-Team: Italian debian-l10n-ital...@lists.debian.org\n
Language: it\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n
X-Generator: Virtaal 0.7.1\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid Abort ${package} removal?
msgstr Abbandonare la rimozione di ${package}?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid 
You are attempting to remove ${package}, but it seems that the running 
Ganeti version is still ${version}.
msgstr 
Si sta cercando di rimuovere ${package}, ma sembra che la versione di Ganeti 
in esecuzione sia sempre la ${version}.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid 
This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version, 
but have not run \gnt-cluster upgrade\ yet. Removing ${package} will cause 
Ganeti to stop functioning correctly.
msgstr 
Ciò può succedere il pacchetto ganeti viene aggiornato ad una nuova versione 
minore ma non è stato ancora eseguito «gnt-cluster upgrade». La rimozione 
di ${package} farà sì che Ganeti non funzioni più in modo corretto.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid 
It is highly recommended to abort the removal now and upgrade the cluster 
before removing