[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1300760] Re: String "Upgrading Ubuntu to version xx.xx" should be a variable, not a hard-coded string
This was changed to the following some time ago. 1159 bbigUpgrading Ubuntu to version %s/big/b ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Status: Triaged => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1300760 Title: String "Upgrading Ubuntu to version xx.xx" should be a variable, not a hard-coded string Status in Ubuntu Translations: New Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu: Fix Released Status in ubuntu-release-upgrader source package in Utopic: Won't Fix Bug description: The string "Upgrading Ubuntu to version 14.04" in the release-upgrader is not translated (cf screenshot desktop in French) From ./data/gtkbuilder/DistUpgrader.ui 1154 1155 True 1156 False 1157 0 1158 bbigUpgrading Ubuntu to version 14.04/big/b 1159 True 1160 To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1300760/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 885086] Re: XDG "Desktop" item not translated on Live CD
I'm unsubscribing the sponsors team as there seems to be an active discussion regarding the merge proposal and that should be resolved before anything is uploaded. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/885086 Title: XDG "Desktop" item not translated on Live CD Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in casper package in Ubuntu: In Progress Status in xdg-user-dirs package in Ubuntu: Opinion Bug description: When I switch the language on my Oneiric Live CD, other XDG directories are translated except the "Desktop" item. When I have a look inside ~/.config/user-dirs.dirs, the string is untranslated (other strings in the file are translated all right). If I run xdg- user-dirs-update, ~/.config/user-dirs.dirs is updated to the correct translation. So I suppose that the default Live CD user is created by some not-localized hackish solution. If this seems not so important, since installed systems have the "Desktop" directory translated all right (at least I hope so, because my system has), it certainly affects all Ubuntu localized Live-CDs and makes them fail the basic "translated or not surface check". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/885086/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1899646] Re: Slideshow documentation slide is only partially translated for Simplified Chinese
This is also true with the version of ubiquity-slideshow-ubuntu from Ubuntu 20.04 LTS. ** Tags added: focal -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1899646 Title: Slideshow documentation slide is only partially translated for Simplified Chinese Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity-slideshow-ubuntu package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Installing 20.10 from the groovy daily ISO (20201013.1) in Simplified Chinese (following http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/testcases/1316/info), I noticed that the last slide in the slideshow is only partially translated. See attached screenshot. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1899646/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1899646] Re: Slideshow documentation slide is only partially translated for Simplified Chinese
This is actually true for a lot of translations including: zh_HK.po, vi.po, vec.po, uz.po, ur.po and more. ** Changed in: ubiquity-slideshow-ubuntu (Ubuntu) Importance: Undecided => Medium ** Tags added: i18n ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1899646 Title: Slideshow documentation slide is only partially translated for Simplified Chinese Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity-slideshow-ubuntu package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Installing 20.10 from the groovy daily ISO (20201013.1) in Simplified Chinese (following http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/testcases/1316/info), I noticed that the last slide in the slideshow is only partially translated. See attached screenshot. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1899646/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1897444] Re: Cannot find and translate the new Active Directory strings
The templates were updated with this merge: https://code.launchpad.net/~seb128/ubiquity/+git/ubiquity/+merge/391994 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1897444 Title: Cannot find and translate the new Active Directory strings Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity package in Ubuntu: Triaged Bug description: I took the latest Ubuntu Groovy for test spin. When I came to the step for adding a user, I noticed the new Active Directory feature which was recently added (bug 1894055). These strings were untranslated, so I figured I could look them up and help complete the translations. However, I'm unable to find the strings in Launchpad https://translations.launchpad.net/ubuntu/groovy/+source/ubiquity/+pots /ubiquity-debconf/nb/+translate?batch=10=all=active (there's two other translation templates, but this is the one with the most strings) From what I could see from the merge proposal, the strings seem split out and translatable like all the others, so I'm not sure why they don't show up on Launchpad. Perhaps there's some syncing which hasn't been done when the latest version was uploaded? ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 20.10 Package: ubiquity 20.10.10 ProcVersionSignature: Ubuntu 5.8.0-18.19-generic 5.8.4 Uname: Linux 5.8.0-18-generic x86_64 NonfreeKernelModules: zfs zunicode zavl icp zcommon znvpair ApportVersion: 2.20.11-0ubuntu45 Architecture: amd64 CasperMD5CheckResult: pass CasperVersion: 1.452 CurrentDesktop: ubuntu:GNOME Date: Sun Sep 27 12:23:17 2020 InstallCmdLine: BOOT_IMAGE=/casper/vmlinuz file=/cdrom/preseed/ubuntu.seed maybe-ubiquity quiet splash --- LiveMediaBuild: Ubuntu 20.10 "Groovy Gorilla" - Alpha amd64 (20200923) ProcEnviron: TERM=xterm-256color PATH=(custom, no user) XDG_RUNTIME_DIR= LANG=nb_NO.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubiquity UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1897444/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1897444] Re: Cannot find and translate the new Active Directory strings
** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Milestone: None => ubuntu-20.10 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1897444 Title: Cannot find and translate the new Active Directory strings Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity package in Ubuntu: Triaged Bug description: I took the latest Ubuntu Groovy for test spin. When I came to the step for adding a user, I noticed the new Active Directory feature which was recently added (bug 1894055). These strings were untranslated, so I figured I could look them up and help complete the translations. However, I'm unable to find the strings in Launchpad https://translations.launchpad.net/ubuntu/groovy/+source/ubiquity/+pots /ubiquity-debconf/nb/+translate?batch=10=all=active (there's two other translation templates, but this is the one with the most strings) From what I could see from the merge proposal, the strings seem split out and translatable like all the others, so I'm not sure why they don't show up on Launchpad. Perhaps there's some syncing which hasn't been done when the latest version was uploaded? ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 20.10 Package: ubiquity 20.10.10 ProcVersionSignature: Ubuntu 5.8.0-18.19-generic 5.8.4 Uname: Linux 5.8.0-18-generic x86_64 NonfreeKernelModules: zfs zunicode zavl icp zcommon znvpair ApportVersion: 2.20.11-0ubuntu45 Architecture: amd64 CasperMD5CheckResult: pass CasperVersion: 1.452 CurrentDesktop: ubuntu:GNOME Date: Sun Sep 27 12:23:17 2020 InstallCmdLine: BOOT_IMAGE=/casper/vmlinuz file=/cdrom/preseed/ubuntu.seed maybe-ubiquity quiet splash --- LiveMediaBuild: Ubuntu 20.10 "Groovy Gorilla" - Alpha amd64 (20200923) ProcEnviron: TERM=xterm-256color PATH=(custom, no user) XDG_RUNTIME_DIR= LANG=nb_NO.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubiquity UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1897444/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1897444] Re: Cannot find and translate the new Active Directory strings
** Tags added: rls-gg-incoming -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1897444 Title: Cannot find and translate the new Active Directory strings Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity package in Ubuntu: Triaged Bug description: I took the latest Ubuntu Groovy for test spin. When I came to the step for adding a user, I noticed the new Active Directory feature which was recently added (bug 1894055). These strings were untranslated, so I figured I could look them up and help complete the translations. However, I'm unable to find the strings in Launchpad https://translations.launchpad.net/ubuntu/groovy/+source/ubiquity/+pots /ubiquity-debconf/nb/+translate?batch=10=all=active (there's two other translation templates, but this is the one with the most strings) From what I could see from the merge proposal, the strings seem split out and translatable like all the others, so I'm not sure why they don't show up on Launchpad. Perhaps there's some syncing which hasn't been done when the latest version was uploaded? ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 20.10 Package: ubiquity 20.10.10 ProcVersionSignature: Ubuntu 5.8.0-18.19-generic 5.8.4 Uname: Linux 5.8.0-18-generic x86_64 NonfreeKernelModules: zfs zunicode zavl icp zcommon znvpair ApportVersion: 2.20.11-0ubuntu45 Architecture: amd64 CasperMD5CheckResult: pass CasperVersion: 1.452 CurrentDesktop: ubuntu:GNOME Date: Sun Sep 27 12:23:17 2020 InstallCmdLine: BOOT_IMAGE=/casper/vmlinuz file=/cdrom/preseed/ubuntu.seed maybe-ubiquity quiet splash --- LiveMediaBuild: Ubuntu 20.10 "Groovy Gorilla" - Alpha amd64 (20200923) ProcEnviron: TERM=xterm-256color PATH=(custom, no user) XDG_RUNTIME_DIR= LANG=nb_NO.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubiquity UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1897444/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1882531] Update Released
The verification of the Stable Release Update for gnome-flashback has completed successfully and the package is now being released to -updates. Subsequently, the Ubuntu Stable Release Updates Team is being unsubscribed and will not receive messages about this bug report. In the event that you encounter a regression using the package from -updates please report a new bug using ubuntu-bug and tag the bug report regression-update so we can easily find any regressions. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1882531 Title: desktop context not localized Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in gnome-flashback package in Ubuntu: Fix Released Status in gnome-flashback source package in Focal: Fix Released Bug description: [Impact] GNOME Flashback desktop is not localized into German. [Test Case] 1. Enable German locale (de_DE.UTF-8). 2. Log into the GNOME Flashback (Metacity) session. 3. Right-click on the desktop to open the context menu. 4. It should be in German, not in English. [Regression Potential] The regression can be that the translation is wrong. The German translation was done by me (Dmitry Shachnev), but it was reviewed and corrected by Tim Sabsch. [Original Description] Hi, at least in german environment the rightclick menu is not localized (and also the home-link). see screenshot attached To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1882531/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1882531] Re: desktop context not localized
Hello frank, or anyone else affected, Accepted gnome-flashback into focal-proposed. The package will build now and be available at https://launchpad.net/ubuntu/+source/gnome- flashback/3.36.4-0ubuntu1 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation on how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested, what testing has been performed on the package and change the tag from verification-needed- focal to verification-done-focal. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification- failed-focal. In either case, without details of your testing we will not be able to proceed. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance for helping! N.B. The updated package will be released to -updates after the bug(s) fixed by this package have been verified and the package has been in -proposed for a minimum of 7 days. ** Changed in: gnome-flashback (Ubuntu Focal) Status: In Progress => Fix Committed ** Tags added: verification-needed verification-needed-focal -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1882531 Title: desktop context not localized Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in gnome-flashback package in Ubuntu: Fix Released Status in gnome-flashback source package in Focal: Fix Committed Bug description: [Impact] GNOME Flashback desktop is not localized into German. [Test Case] 1. Enable German locale (de_DE.UTF-8). 2. Log into the GNOME Flashback (Metacity) session. 3. Right-click on the desktop to open the context menu. 4. It should be in German, not in English. [Regression Potential] The regression can be that the translation is wrong. The German translation was done by me (Dmitry Shachnev), but it was reviewed and corrected by Tim Sabsch. [Original Description] Hi, at least in german environment the rightclick menu is not localized (and also the home-link). see screenshot attached To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1882531/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1703827] Re: ubuntu-support-status return "TypeError: not enough arguments for format string" due to bad translations
** Changed in: update-manager (Ubuntu) Milestone: ubuntu-18.04.1 => None ** Changed in: update-manager (Ubuntu) Assignee: Brian Murray (brian-murray) => (unassigned) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1703827 Title: ubuntu-support-status return "TypeError: not enough arguments for format string" due to bad translations Status in Ubuntu Translations: New Status in language-pack-gd package in Ubuntu: Confirmed Status in language-pack-it package in Ubuntu: Confirmed Status in update-manager package in Ubuntu: Triaged Status in language-pack-gd source package in Xenial: Confirmed Status in language-pack-it source package in Xenial: Confirmed Status in update-manager source package in Xenial: Confirmed Bug description: in Ubuntu 16.04.2 LTS fresh install no upgrade from other ubuntu version. update-manager version 16.04.6. Running command: ubuntu-support-status Return only the error: " Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/ubuntu-support-status", line 151, in 'time' : time}) TypeError: not enough arguments for format string " Solution is to add a space in line 151 before " , so the line was: print(_("You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s") % { and become: print(_("You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s ") % { Notice the space after %(time)s. Best regards. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1703827/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1866419] Re: gnome-shell displays date incorrectly for nl_NL locale
The Eoan Ermine has reached end of life, so this bug will not be fixed for that release ** Changed in: gnome-desktop3 (Ubuntu Eoan) Status: Fix Committed => Won't Fix -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1866419 Title: gnome-shell displays date incorrectly for nl_NL locale Status in gnome-desktop: Fix Released Status in Ubuntu Translations: New Status in gnome-desktop3 package in Ubuntu: Fix Committed Status in gnome-desktop3 source package in Eoan: Won't Fix Status in gnome-desktop3 source package in Focal: Fix Committed Bug description: I am running the regular edition of Ubuntu. I have my system set to the nl_NL locale. The clock display on the top bar of gnome-shell is displayed as "vr mrt 6 23:45:01". While the individual parts are translated correctly, the order is not. It should be "vr 6 mrt 23:45:01". Steps to reproduce: - Install in Dutch - Observe that the clock in the top bar shows the month name before the day. Other notes: - Bug is present in at least 18.04, 19.04, 19.10 and the upcoming 20.04 - Adding/removing parts to the date (like weekday, seconds, etc.) using gnome-tweaks does not make any difference: all combinations have this wrong date order. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gnome-desktop/+bug/1866419/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1171844] Re: Ubiquity: Tajik Language Support
Dimitri uploaded a new version of gfxboot-theme-ubuntu on 2020-05-28 and it is not clear to me from the comments if that version of the package was tested. Was it? If not could you please test the latest Groovy iso? Thanks again for all of your help testing. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1171844 Title: Ubiquity: Tajik Language Support Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in debian-installer package in Ubuntu: Fix Released Status in gfxboot-theme-ubuntu package in Ubuntu: Fix Released Status in localechooser package in Ubuntu: Fix Released Status in debian-installer source package in Focal: New Status in gfxboot-theme-ubuntu source package in Focal: New Status in localechooser source package in Focal: New Bug description: Hi, Currently we keep working on Tajik (tgk/tg) translations for Ubuntu and have good statistics for translated files. To test our recent translations and improve any found errors we have downloaded Ubuntu 13.04 (Raring Ringtail) Daily Build on April 17, 2013 at http://cdimage.ubuntu.com/daily-live/current/ and Tajik (Тоҷикӣ) language in not listed for the Installation process. Could you please, create an Ubuntu language pack for Tajik and list Tajik Language for the installation option. Thank you, Victor Ibragimov --- Tajik Ubuntu Localization Team To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1171844/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1877401] Re: The Italian translation is not complete
Hello Marco, or anyone else affected, Accepted evince into focal-proposed. The package will build now and be available at https://launchpad.net/ubuntu/+source/evince/3.36.5-0ubuntu1 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation on how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested, what testing has been performed on the package and change the tag from verification-needed- focal to verification-done-focal. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification- failed-focal. In either case, without details of your testing we will not be able to proceed. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance for helping! N.B. The updated package will be released to -updates after the bug(s) fixed by this package have been verified and the package has been in -proposed for a minimum of 7 days. ** Changed in: evince (Ubuntu Focal) Status: New => Fix Committed ** Tags added: verification-needed verification-needed-focal -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1877401 Title: The Italian translation is not complete Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in evince package in Ubuntu: Fix Released Status in evince source package in Focal: Fix Committed Bug description: The Italian translation in the version 3.36.0 in Ubuntu 20.04 LTS is not complete. Some items in the menu are shown in English, like "Right to Left Document" and "Properties". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1877401/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1727472] Re: [RFE] Automatically update the Ubuntu version string in ubuntu-release-upgrader
** Also affects: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Eoan) Importance: Medium Status: New ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Eoan) Status: New => Triaged -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report. https://bugs.launchpad.net/bugs/1727472 Title: [RFE] Automatically update the Ubuntu version string in ubuntu- release-upgrader Status in Ubuntu Translations: New Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu: Triaged Status in ubuntu-release-upgrader source package in Eoan: Triaged Bug description: Every time there is a new Ubuntu release, one string needs to be manually translated although the only thing that is changing is the Ubuntu version. Please, consider updating this string automatically based on a translated template. It would help many translators. This string is: Upgrading Ubuntu to version xx.yy To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1727472/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1727472] Re: [RFE] Automatically update the Ubuntu version string in ubuntu-release-upgrader
Is there an example of how to do this that you could point me at? Thanks! ** Tags added: rls-ee-incoming -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report. https://bugs.launchpad.net/bugs/1727472 Title: [RFE] Automatically update the Ubuntu version string in ubuntu- release-upgrader Status in Ubuntu Translations: New Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu: New Bug description: Every time there is a new Ubuntu release, one string needs to be manually translated although the only thing that is changing is the Ubuntu version. Please, consider updating this string automatically based on a translated template. It would help many translators. This string is: Upgrading Ubuntu to version xx.yy To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1727472/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1703827] Re: ubuntu-support-status return "TypeError: not enough arguments for format string" due to bad translations
** Changed in: update-manager (Ubuntu) Milestone: ubuntu-17.07 => ubuntu-18.04.1 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1703827 Title: ubuntu-support-status return "TypeError: not enough arguments for format string" due to bad translations Status in Ubuntu Translations: New Status in language-pack-gd package in Ubuntu: Confirmed Status in language-pack-it package in Ubuntu: Confirmed Status in update-manager package in Ubuntu: Triaged Status in language-pack-gd source package in Xenial: Confirmed Status in language-pack-it source package in Xenial: Confirmed Status in update-manager source package in Xenial: Confirmed Bug description: in Ubuntu 16.04.2 LTS fresh install no upgrade from other ubuntu version. update-manager version 16.04.6. Running command: ubuntu-support-status Return only the error: " Traceback (most recent call last): File "/usr/bin/ubuntu-support-status", line 151, in 'time' : time}) TypeError: not enough arguments for format string " Solution is to add a space in line 151 before " , so the line was: print(_("You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s") % { and become: print(_("You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s ") % { Notice the space after %(time)s. Best regards. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1703827/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1761931] Re: XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade
** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Bionic) Status: Triaged => In Progress ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Bionic) Assignee: (unassigned) => Brian Murray (brian-murray) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1761931 Title: XML escaped ampersand in message when calling do-release-upgrade Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in ubuntu-release-upgrader package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-release-upgrader source package in Bionic: In Progress Bug description: I began upgrading my release from 17.10 to 18.04 A message appears about third-party applications. An XML escaped ampersand is unexpectedly present in the text (french language): « Logiciels mises à jour » More logs: hadrien@c18:~$ sudo do-release-upgrade -d Recherche d'une nouvelle version d'Ubuntu Prendre :1 Signature de l'outil de mise à niveau [819 B] Prendre :2 Outil de mise à niveau [1 255 kB] 1 255 k o réceptionnés en 0s (0 o/s) authentification de « bionic.tar.gz » avec « bionic.tar.gz.gpg » extraction de 'bionic.tar.gz' Lecture du cache Vérification du gestionnaire de paquets Lecture des listes de paquets… Terminé Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état… Terminé Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful InRelease Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-updates InRelease Att http://security.ubuntu.com/ubuntu artful-security InRelease Att http://ppa.launchpad.net/noobslab/themes/ubuntu artful InRelease Att http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu artful-backports InRelease Att http://packages.microsoft.com/repos/vscode stable InRelease Att http://ppa.launchpad.net/paulo-miguel-dias/pkppa/ubuntu artful InRelease 0 o réceptionnés en 0s (0 o/s) Lecture des listes de paquets… Terminé Construction de l'arbre des dépendances Lecture des informations d'état… Terminé Mise à jour des informations sur les dépôts Sources provenant de tiers désactivées Certaines entrées de votre fichier sources.list, concernant des tierces parties, ont été désactivées. Vous pouvez les réactiver après la mise à niveau avec l'outil « Logiciels mises à jour » ou avec votre gestionnaire de paquets. Veuillez appuyer sur [Entrée] pour continuer ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 17.10 Package: ubuntu-release-upgrader-core 1:17.10.10 [origin: unknown] ProcVersionSignature: Ubuntu 4.13.0-38.43-generic 4.13.16 Uname: Linux 4.13.0-38-generic x86_64 ApportVersion: 2.20.7-0ubuntu3.7 Architecture: amd64 CrashDB: ubuntu CurrentDesktop: ubuntu:GNOME Date: Sat Apr 7 07:48:52 2018 InstallationDate: Installed on 2017-10-02 (186 days ago) InstallationMedia: Ubuntu 17.10 "Artful Aardvark" - Alpha amd64 (20170926) PackageArchitecture: all ProcEnviron: TERM=xterm-256color PATH=(custom, no user) XDG_RUNTIME_DIR= LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubuntu-release-upgrader Symptom: ubuntu-release-upgrader UpgradeStatus: Upgraded to artful on 2018-04-07 (0 days ago) VarLogDistupgradeAptlog: Log time: 2018-04-07 07:45:49.950379 Log time: 2018-04-07 07:45:51.133585 To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1761931/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Mor
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1760988] Re: Slides during installation do not appear completely in Spanish
** Tags added: bionic -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1760988 Title: Slides during installation do not appear completely in Spanish Status in Ubuntu Translations: New Status in ubiquity-slideshow-ubuntu package in Ubuntu: New Bug description: During installation of Xubuntu Desktop amd64 20180403.1 CD image on VirtualBox, selecting Spanish language, the welcoming slides do not appear completely in Spanish. - The first ("Le damos la bienvenida a Xubuntu") and second ("Ayuda y asistencia") ones show the title in Spanish but text in English. - Third one appears in Spanish correctly. - Last ("Join the community") one appears completely in English. I'm attaching a screenshot of the first slide. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1760988/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1704533] Update Released
The verification of the Stable Release Update for libgweather has completed successfully and the package has now been released to -updates. Subsequently, the Ubuntu Stable Release Updates Team is being unsubscribed and will not receive messages about this bug report. In the event that you encounter a regression using the package from -updates please report a new bug using ubuntu-bug and tag the bug report regression-update so we can easily find any regressions. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1704533 Title: French language locale missing : Gnome-Weather Status in GNOME Weather: Unknown Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in gnome-weather package in Ubuntu: Invalid Status in libgweather package in Ubuntu: Fix Released Status in libgweather source package in Xenial: Fix Released Status in libgweather source package in Zesty: Fix Released Status in libgweather source package in Artful: Fix Released Bug description: [Impact] The variable GETTEXT_PACKAGE is set to "libgweather-3.0" when building libgweather, which makes the libgweather-common binary look for translations in files named "libgweather-3.0.mo". The template name in Rosetta (LP) is "libgweather", so the files provided by the language packs are named "libgweather.mo". This mismatch results in the messages describing the weather type always be displayed in English. The uploaded package works around the issue by setting GETTEXT_PACKAGE to "libgweather". In bionic the template name in Rosetta has been changed to "libgweather-3.0", and thus the workaround will be reversed. [Test Case] * Install French language support * Start gnome-weather with: LANGUAGE=fr gnome-weather and find that the description of the weather type is displayed in English. * Install these packages from -proposed: - gir1.2-gweather-3.0 - libgweather-3-6 - libgweather-common * Start gnome-weather with: LANGUAGE=fr gnome-weather and find that the description of the weather type is now displayed in French. [Regression Potential] None. [Original description] In Gnome Weather, part of it is not translated in french : cloudy, rain showers, etc. Should be : nuageux, pluie fine, etc. I guess it's a missing french localization. Fedora does not have that problem. In Gnome-Software, they have a section for languages, under the extensions section. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gnome-weather/+bug/1704533/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1491787] Re: Gnome's Activities Overview search is always in English, regardless of the system language
Hello sojusnik, or anyone else affected, Accepted gnome-control-center into artful-proposed. The package will build now and be available at https://launchpad.net/ubuntu/+source /gnome-control-center/1:3.26.2-0ubuntu0.2 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation on how to enable and use -proposed.Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested and change the tag from verification-needed-artful to verification-done-artful. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification-failed-artful. In either case, without details of your testing we will not be able to proceed. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance! ** Changed in: gnome-control-center (Ubuntu Artful) Status: In Progress => Fix Committed ** Tags added: verification-needed verification-needed-artful -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1491787 Title: Gnome's Activities Overview search is always in English, regardless of the system language Status in gnome-control-center: Fix Released Status in Ubuntu GNOME: New Status in Ubuntu Translations: New Status in gettext package in Ubuntu: Invalid Status in gnome-control-center package in Ubuntu: Fix Released Status in gnome-shell package in Ubuntu: Invalid Status in gettext source package in Artful: Invalid Status in gnome-control-center source package in Artful: Fix Committed Status in gnome-shell source package in Artful: Invalid Bug description: [ Description ] In GNOME's activities overview, search entries from gnome-control- center aren't translated. [ Fix ] setlocale() wasn't being called until after the model that supplies search results was constructed. We fix the initialisation code to run slightly later, after setlocale() has been called. [ QA ] 1. Open a session in a non-English locale which has gnome-control-center translations (French works). 2. Hit super and type an "a" 3. There should be some results from "Settings". They should be in French (or whatever language you're using). [ Regression potential ] If we misunderstood when the initialisation phases in GtkApplication ran then there could be a race condition. You'd see that manifesting as either a crash in the search provider or no results being returned. Make sure there aren't crahes reported in errors.u.c. [ Original description ] Hey, I'm referring to this issue on AskUbuntu: http://askubuntu.com/questions/600656/change-language-of-the-gnome- shell-overview On my Ubuntu Gnome 15.04 system all entries from the gnome-control- center are shown in English in the Gnome-Shell overview (see screenshot in the above mentioned link), even though my system language is German. The entries in the gnome-control-center itself are however in German. Is this due to a bug or missing translations? To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gnome-control-center/+bug/1491787/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1575222] Update Released
The verification of the Stable Release Update for session-shortcuts has completed successfully and the package has now been released to -updates. Subsequently, the Ubuntu Stable Release Updates Team is being unsubscribed and will not receive messages about this bug report. In the event that you encounter a regression using the package from -updates please report a new bug using ubuntu-bug and tag the bug report regression-update so we can easily find any regressions. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1575222 Title: Translate session action in dash Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in session-shortcuts package in Ubuntu: Fix Released Status in session-shortcuts source package in Xenial: Fix Released Status in session-shortcuts source package in Yakkety: Fix Committed Status in session-shortcuts source package in Zesty: Fix Released Bug description: [Impact] Session actions (shutdown, reboot, logout) are now available from Unity Dash on ubuntu 16.04 but are not translated. The proposed upload adds X-Ubuntu-Gettext-Domain=session-shortcuts to the .desktop files to make them load the translations. To the sponsor: A debdiff for artful has been attached. Please use the same for zesty and xenial, while changing the first line in the changelog. [Test Case] Install the updated package, start a non-English session, and find that the action names are now localized. [Regression Potential] None. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1575222/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1391024] Re: The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated.
** Tags removed: verification-failed-trusty verification-failed-utopic -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1391024 Title: The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in Ubuntu Kylin: Fix Committed Status in libpwquality package in Ubuntu: Fix Released Status in libpwquality source package in Trusty: Fix Committed Status in libpwquality source package in Utopic: Fix Committed Bug description: * Impact the password meter hints from the user account settings are not translated * Test case - use unity7 with a non english locale - System settings-User Accounts-Unlock - Click password - place the mouse on the Password Strength Meter - the hint should be translated * Impact regression Shouldn't be one, there is no code change, it's only for launchpad import of the template --- 1. System settings-User Accounts-Unlock 2. Click password 3. place the mouse on the Password Strength Meter Failed- The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Ubuntukylin-14.10-utopic; 32bit ;lenovo To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1391024/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1391024] Re: The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated.
** Also affects: libpwquality (Ubuntu Utopic) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: libpwquality (Ubuntu Utopic) Status: New = In Progress ** Changed in: libpwquality (Ubuntu Utopic) Importance: Undecided = Low ** Also affects: libpwquality (Ubuntu Trusty) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: libpwquality (Ubuntu Trusty) Status: New = In Progress ** Changed in: libpwquality (Ubuntu Trusty) Importance: Undecided = Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1391024 Title: The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in Ubuntu Kylin: Fix Committed Status in libpwquality package in Ubuntu: Fix Released Status in libpwquality source package in Trusty: In Progress Status in libpwquality source package in Utopic: In Progress Bug description: * Impact the password meter hints from the user account settings are not translated * Test case - use unity7 with a non english locale - System settings-User Accounts-Unlock - Click password - place the mouse on the Password Strength Meter - the hint should be translated * Impact regression Shouldn't be one, there is no code change, it's only for launchpad import of the template --- 1. System settings-User Accounts-Unlock 2. Click password 3. place the mouse on the Password Strength Meter Failed- The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Ubuntukylin-14.10-utopic; 32bit ;lenovo To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1391024/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1391024] Please test proposed package
Hello kyt, or anyone else affected, Accepted libpwquality into trusty-proposed. The package will build now and be available at https://launchpad.net/ubuntu/+source/libpwquality/1.2.3-1ubuntu1.1 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested, and change the tag from verification-needed to verification-done. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification-failed. In either case, details of your testing will help us make a better decision. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance! -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1391024 Title: The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in Ubuntu Kylin: Fix Committed Status in libpwquality package in Ubuntu: Fix Released Status in libpwquality source package in Trusty: Fix Committed Status in libpwquality source package in Utopic: Fix Committed Bug description: * Impact the password meter hints from the user account settings are not translated * Test case - use unity7 with a non english locale - System settings-User Accounts-Unlock - Click password - place the mouse on the Password Strength Meter - the hint should be translated * Impact regression Shouldn't be one, there is no code change, it's only for launchpad import of the template --- 1. System settings-User Accounts-Unlock 2. Click password 3. place the mouse on the Password Strength Meter Failed- The prompt of Password Strength Meter hasn't been translated. Ubuntukylin-14.10-utopic; 32bit ;lenovo To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1391024/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1353575] Re: Have 14.04 LTS HWE upgrade messages translatable well in time before they are needed
** Changed in: update-manager (Ubuntu) Importance: Undecided = High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1353575 Title: Have 14.04 LTS HWE upgrade messages translatable well in time before they are needed Status in Ubuntu Translations: New Status in “update-manager” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: In the case of 12.04 LTS the HWE upgrade messages became available only last week, meaning that no-one is getting the messages in their own non-English languages at the moment. Even if the translations would now be done in Launchpad, LTS langpack updates are often quite rare. For 14.04 LTS, it'd be great to add the same update-manager messages already now for the next SRU upload (something that takes its own time as well), so that they'd become available for translation as soon as possible at: https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source /update-manager Then the messages could be translated, and included in some future 14.04 LTS langpack update well in time before 16.04 LTS comes out and they are actually shown to the users. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1353575/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1319257] Re: Additional drivers tab crashes if locale is sv and recommended driver available
** Tags added: i18n -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1319257 Title: Additional drivers tab crashes if locale is sv and recommended driver available Status in Ubuntu Translations: New Status in “software-properties” package in Ubuntu: New Bug description: Additional drivers tab crashes on swedish locale if there are recommended drivers available. This is because the keyword/property licence mistakenly has been translated to license (note the s). See bug #1268134 for further info Source: language-pack-sv-base/data/sv/LC_MESSAGES/software- properties.po . . #: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1276 #, python-brace-format msgid {base_description} ({licence}, tested) msgstr {base_description} ({license}, testad) . . . This error has already been corrected in the translation on launchpad, but when can we expect it to be pushed out? To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1319257/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1300760] Re: Saucy to Trusty upgrade: Untranslated string Upgrading Ubuntu to version 14.04
** Also affects: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu U-series) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu U-series) Status: New = Triaged ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu U-series) Importance: Undecided = High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1300760 Title: Saucy to Trusty upgrade: Untranslated string Upgrading Ubuntu to version 14.04 Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in u-series: Triaged Bug description: The string Upgrading Ubuntu to version 14.04 in the release-upgrader is not translated (cf screenshot desktop in French) From ./data/gtkbuilder/DistUpgrader.ui 1154 object class=GtkLabel id=label_title 1155 property name=visibleTrue/property 1156 property name=can_focusFalse/property 1157 property name=xalign0/property 1158 property name=label translatable=yeslt;bgt;lt;biggt;Upgrading Ubuntu to version 14.04lt;/biggt;lt;/bgt;/property 1159 property name=use_markupTrue/property 1160 /object To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1300760/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 880493] Re: Synaptic crashes in vfprintf() with Norwegian locale
Hello Stian, or anyone else affected, Accepted synaptic into precise-proposed. The package will build now and be available at http://launchpad.net/ubuntu/+source/synaptic/0.75.9ubuntu1.1 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested, and change the tag from verification-needed to verification-done. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification-failed. In either case, details of your testing will help us make a better decision. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance! ** Tags removed: verification-done ** Tags added: verification-needed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/880493 Title: Synaptic crashes in vfprintf() with Norwegian locale Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “synaptic” package in Ubuntu: Fix Released Status in “synaptic” source package in Precise: Fix Committed Status in “synaptic” source package in Quantal: Won't Fix Status in “synaptic” source package in Raring: Fix Released Bug description: == Test case == Quoted from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/synaptic/+bug/830750/comments/5: 1. Open Language Support 2. Install Norwegian Bokmål if not installed already, then drag Norsk, bokmål (Norge) to the top of the list. 3. Apply system-wide (I don't know if this is necessary) 4. Log out and log in again 5. Open Synaptic pakkebehandler, type in password as usual 6. Shortly after its window appears, it will crash == Impact == Makes the package unusable for Norwegian users on Precise LTS Attaching screenshot (ubuntu 11.10, synaptic 0.75.2ubuntu8) == Development Fix == Fix merged into lp:synaptic at revision 2126. Only three strings in po/nb.po are changed. == Regression Potential == I've verified that the singatures of the translated strings match the signatures of the original English one. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/880493/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1300760] Re: Saucy to Trusty upgrade: Untranslated string Upgrading Ubuntu to version 14.04
** Tags added: i18n ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Status: New = Triaged ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Importance: Undecided = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1300760 Title: Saucy to Trusty upgrade: Untranslated string Upgrading Ubuntu to version 14.04 Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Bug description: The string Upgrading Ubuntu to version 14.04 in the release-upgrader is not translated (cf screenshot desktop in French) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1300760/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1297859] Re: not fully translated
** Tags added: trusty -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1297859 Title: not fully translated Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Confirmed Status in “ubiquity” source package in Trusty: Confirmed Bug description: As you can see on the capture in attachment, text is not translated It is however properly translated on https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/277/+translate and https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/ubiquity/+pots /ubiquity-debconf/fr/279/+translate To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1297859/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1252464] Re: Localize upgrade info
*** This bug is a duplicate of bug 572919 *** https://bugs.launchpad.net/bugs/572919 ** This bug has been marked a duplicate of bug 491470 [Precise] Release notes are not localized ** This bug is no longer a duplicate of bug 491470 [Precise] Release notes are not localized ** This bug has been marked a duplicate of bug 572919 Make the Ubuntu-release-updater changelog translatable -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1252464 Title: Localize upgrade info Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: New Bug description: GUI is localized but upgrade info is not as you can see in attached screenshot. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 13.04 Package: ubuntu-release-upgrader-gtk 1:0.192.10 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.8.0-19.29-generic 3.8.8 Uname: Linux 3.8.0-19-generic x86_64 ApportVersion: 2.9.2-0ubuntu8 Architecture: amd64 CrashDB: ubuntu Date: Mon Nov 18 21:30:16 2013 ExecutablePath: /usr/lib/ubuntu-release-upgrader/check-new-release-gtk InstallationDate: Installed on 2013-11-18 (0 days ago) InstallationMedia: Ubuntu 13.04 Raring Ringtail - Release amd64 (20130424) InterpreterPath: /usr/bin/python3.3 MarkForUpload: True PackageArchitecture: all ProcEnviron: PATH=(custom, no user) XDG_RUNTIME_DIR=set LANG=pl_PL.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubuntu-release-upgrader UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1252464/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 572919] Re: Make the release announcement translatable
** Summary changed: - Make the Ubuntu-release-updater changelog translatable + Make the release announcement translatable -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/572919 Title: Make the release announcement translatable Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Bug description: The Ubuntu changelog is in english and seems do be untranslatable. 1) Use an Ubuntu version that can be upgraded (Jaunty, Karmic, …). 2) Open Update manager. 3) Do a distribution upgrade. 4) See the changelog in english. I'm french (and it's the same for others languages), so the message should be in french :) . To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/572919/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1235192] Re: Strings in U1 window for 13.10 installer are not in pot file
** Also affects: ubiquity (Ubuntu Saucy) Importance: High Status: Triaged ** Tags removed: rls-s-incoming -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1235192 Title: Strings in U1 window for 13.10 installer are not in pot file Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubiquity” source package in Saucy: Triaged Bug description: As posted: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu- translators/2013-October/006295.html U1 strings in installer window (as shown http://i.imgur.com/HfzwpNA.png) are not found in pot file. Strings are set for translation here http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu- installer/ubiquity/trunk/view/head:/gui/gtk/stepUbuntuOne.ui but for some reason are not extracted into pot. For example https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/ubiquity/+pots /ubiquity- debconf/fi/+translate?batch=10show=allsearch=have+an+account+yet is nowhere to be found although the same words appear in .ui file. Tested on ubuntu-13.10-beta2-desktop-amd64.iso. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1235192/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1176506] Update Released
The verification of this Stable Release Update has completed successfully and the package has now been released to -updates. Subsequently, the Ubuntu Stable Release Updates Team is being unsubscribed and will not receive messages about this bug report. In the event that you encounter a regression using the package from -updates please report a new bug using ubuntu-bug and tag the bug report regression-update so we can easily find any regresssions. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1176506 Title: Not all strings in ubuntu-online-accounts are translated Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in “gnome-control-center-signon” package in Ubuntu: Fix Released Status in “gnome-control-center-signon” source package in Raring: Fix Released Bug description: * Impact: some strings are not displaying translated in the UI * Test case: - log into an account using a non english locale and unity - go to system settings, online accounts - try adding a facebook account Does the banner on the top of the screen (String « Please authorize Ubuntu to access your Facebook account » ) shows translated? (example of buggy behaviour in comment #1's screenshot) *Impact: it's only a include change, very limited To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1176506/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 643510] Re: Reason for removal no longer appears translated
** Changed in: computer-janitor (Ubuntu) Status: Confirmed = Won't Fix -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/643510 Title: Reason for removal no longer appears translated Status in Ubuntu Translations: Confirmed Status in “computer-janitor” package in Ubuntu: Won't Fix Bug description: Binary package hint: computer-janitor When selecting a cruft, the description[1] no longer appears translated, despite that it is translated in the .mo file and it appears translated in Lucid. [1]: https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source /computer- janitor/+pots/computerjanitor/hu/+translate?batch=10show=allsearch=no+longer To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/643510/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1176506] Re: Not all strings in ubuntu-online-accounts are translated
Hello Andrej, or anyone else affected, Accepted gnome-control-center-signon into raring-proposed. The package will build now and be available at http://launchpad.net/ubuntu/+source /gnome-control-center-signon/0.1.6bzr13.04.05-0ubuntu1.1 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please add a comment to this bug, mentioning the version of the package you tested, and change the tag from verification-needed to verification-done. If it does not fix the bug for you, please add a comment stating that, and change the tag to verification-failed. In either case, details of your testing will help us make a better decision. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance! ** Changed in: gnome-control-center-signon (Ubuntu Raring) Status: Triaged = Fix Committed ** Tags added: verification-needed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1176506 Title: Not all strings in ubuntu-online-accounts are translated Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in “gnome-control-center-signon” package in Ubuntu: Fix Released Status in “gnome-control-center-signon” source package in Raring: Fix Committed Bug description: * Impact: some strings are not displaying translated in the UI * Test case: - log into an account using a non english locale and unity - go to system settings, online accounts - try adding a facebook account Does the banner on the top of the screen (String « Please authorize Ubuntu to access your Facebook account » ) shows translated? (example of buggy behaviour in comment #1's screenshot) *Impact: it's only a include change, very limited To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1176506/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 572919] Re: Make the Ubuntu-release-updater changelog translatable
** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Status: Confirmed = Triaged ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Importance: Undecided = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/572919 Title: Make the Ubuntu-release-updater changelog translatable Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Bug description: The Ubuntu changelog is in english and seems do be untranslatable. 1) Use an Ubuntu version that can be upgraded (Jaunty, Karmic, …). 2) Open Update manager. 3) Do a distribution upgrade. 4) See the changelog in english. I'm french (and it's the same for others languages), so the message should be in french :) . To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/572919/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072828] Re: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated
** Description changed: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. + + [Test Case] + 1) If you do not use a language other than English install French + 2) In a terminal run: sudo LANG=fr_FR.utf-8 python3 /usr/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/dist-upgrade.py --partial --frontend=DistUpgradeViewGtk3 --datadir=/usr/share/ubuntu-release-upgrader/ + 3) Observe that Reading the cache is untranslated + 4) In the terminal press Ctrl-C to stop the partial upgrade + + With the version of the package from quantal-proposed reading the + cache will be translated. ** Description changed: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. [Test Case] 1) If you do not use a language other than English install French 2) In a terminal run: sudo LANG=fr_FR.utf-8 python3 /usr/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/dist-upgrade.py --partial --frontend=DistUpgradeViewGtk3 --datadir=/usr/share/ubuntu-release-upgrader/ - 3) Observe that Reading the cache is untranslated + 3) Observe that Reading cache is untranslated 4) In the terminal press Ctrl-C to stop the partial upgrade - With the version of the package from quantal-proposed reading the - cache will be translated. + With the version of the package from quantal-proposed Reading cache + will be translated. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072828 Title: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. [Test Case] 1) If you do not use a language other than English install French 2) In a terminal run: sudo LANG=fr_FR.utf-8 python3 /usr/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/dist-upgrade.py --partial --frontend=DistUpgradeViewGtk3 --datadir=/usr/share/ubuntu-release-upgrader/ 3) Observe that Reading cache is untranslated 4) In the terminal press Ctrl-C to stop the partial upgrade With the version of the package from quantal-proposed Reading cache will be translated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072828/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072828] Re: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated
** Also affects: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Status: New = Triaged ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Importance: Undecided = High ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Status: Confirmed = Triaged -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072828 Title: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. [Test Case] 1) If you do not use a language other than English install French 2) In a terminal run: sudo LANG=fr_FR.utf-8 python3 /usr/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/dist-upgrade.py --partial --frontend=DistUpgradeViewGtk3 --datadir=/usr/share/ubuntu-release-upgrader/ 3) Observe that Reading cache is untranslated 4) In the terminal press Ctrl-C to stop the partial upgrade With the version of the package from quantal-proposed Reading cache will be translated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072828/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072828] Re: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated
** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Status: Triaged = In Progress ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu) Assignee: (unassigned) = Brian Murray (brian-murray) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072828 Title: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: In Progress Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. [Test Case] 1) If you do not use a language other than English install French 2) In a terminal run: sudo LANG=fr_FR.utf-8 python3 /usr/lib/python3/dist-packages/DistUpgrade/dist-upgrade.py --partial --frontend=DistUpgradeViewGtk3 --datadir=/usr/share/ubuntu-release-upgrader/ 3) Observe that Reading cache is untranslated 4) In the terminal press Ctrl-C to stop the partial upgrade With the version of the package from quantal-proposed Reading cache will be translated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072828/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072828] Re: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated
Using the current working directory + mo is necessary for release upgrades as ubuntu-release-upgrader is downloaded as dist-upgrader to your /tmp/ folder and includes translations for the new version of it. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072828 Title: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072828/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072718] Re: Incorrect german translation
** Changed in: update-manager (Ubuntu) Importance: Undecided = Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072718 Title: Incorrect german translation Status in Ubuntu Translations: New Status in “update-manager” package in Ubuntu: New Bug description: Incorrect german translation. Thanks to Eric (ehw) for the patch. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072718/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1072828] Re: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated
Well there was this change that should have fixed this, without knowing the specific version you were running it is hard to know whether or not it was fixed. ubuntu-release-upgrader (1:0.188) quantal; urgency=low * ensure that translations are loaded (LP: #1058102) * update translations from Launchpad -- Brian Murray br...@ubuntu.com Tue, 09 Oct 2012 09:07:12 -0700 I'll try and test this after UDS though. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1072828 Title: [REGRESSION] release upgrader tool became untranslated Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Incomplete Bug description: The release upgrader tool shows a lot of strings untranslated since it was split out from update-manager. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1072828/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1058102] Re: The strings in ubuntu-release-upgrader is not translated in UI
** Also affects: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Importance: Undecided Status: Confirmed ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Status: Confirmed = Triaged ** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Importance: Undecided = High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1058102 Title: The strings in ubuntu-release-upgrader is not translated in UI Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The translation file ubuntu-release-upgrader is completely translated, but almost all strings is not translated in UI. http://i.imgur.com/kBr7n.png http://i.imgur.com/mphpQ.png http://i.imgur.com/VZJi2.png And all strings in this file almost. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1058102/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1058102] Re: The strings in ubuntu-release-upgrader are not translated in UI
** Summary changed: - The strings in ubuntu-release-upgrader is not translated in UI + The strings in ubuntu-release-upgrader are not translated in UI -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1058102 Title: The strings in ubuntu-release-upgrader are not translated in UI Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The translation file ubuntu-release-upgrader is completely translated, but almost all strings is not translated in UI. http://i.imgur.com/kBr7n.png http://i.imgur.com/mphpQ.png http://i.imgur.com/VZJi2.png And all strings in this file almost. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1058102/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1058102] Re: The strings in ubuntu-release-upgrader are not translated in UI
** Changed in: ubuntu-release-upgrader (Ubuntu Quantal) Assignee: (unassigned) = Brian Murray (brian-murray) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1058102 Title: The strings in ubuntu-release-upgrader are not translated in UI Status in Ubuntu Translations: Confirmed Status in “ubuntu-release-upgrader” package in Ubuntu: Triaged Status in “ubuntu-release-upgrader” source package in Quantal: Triaged Bug description: The translation file ubuntu-release-upgrader is completely translated, but almost all strings is not translated in UI. http://i.imgur.com/kBr7n.png http://i.imgur.com/mphpQ.png http://i.imgur.com/VZJi2.png And all strings in this file almost. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1058102/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1056029] Re: the content in the Choose a security key is not organized in a good way while choosing Simple Chinese as the installation language
** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Importance: Undecided = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1056029 Title: the content in the Choose a security key is not organized in a good way while choosing Simple Chinese as the installation language Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: build: quantal beta2 desktop amd64 20120923 Install the iso with choosing Simple Chinese as the installation language, and in the choose installation type page, select encrypt the new ubuntu installation for security, and then you will find the content in the Choose a security key is not organized in a good way. Please refer to the attached picture for detail. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1056029/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 985524] Re: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 precise-alternate-amd64.iso with choosing Simple Chinese as the installation langu
*** This bug is a duplicate of bug 985634 *** https://bugs.launchpad.net/bugs/985634 This is about the translation of apt as is bug 985634. I'm marking this as a duplicate of that one. ** This bug has been marked a duplicate of bug 985634 Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 with choosing Simple Chinese as the installation language -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/985524 Title: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 precise-alternate-amd64.iso with choosing Simple Chinese as the installation language Status in Ubuntu Translations: New Status in “apt” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: ISO version: precise-alternate-amd64.iso Build Number:Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta amd64 (20120418) Installation language: Simple Chinese Description: I tried to install precise-alternate-amd64.iso into a 64 bit virtual machine, and found some words are not translated right during the installation process, please refer to the comments and attached pictures for detail. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/985524/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 985634] Re: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 with choosing Simple Chinese as the installation language
** Tags removed: rls-q-incoming ** Tags added: rls-q-notfixing -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/985634 Title: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 with choosing Simple Chinese as the installation language Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “apt” package in Ubuntu: Triaged Bug description: ISO version: precise-desktop-amd64.iso Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta amd64 (20120418.2) Installation language: Simple Chinese Description: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 desktop version with Simple Chinese chosen as the installation language. Please refer to the attached picture To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/985634/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 985652] Re: Translations for retrieving files are not being used
** Tags added: precise ** Tags added: quantal ** Tags added: rls-q-incoming -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/985652 Title: Translations for retrieving files are not being used Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: ISO version: precise-desktop-amd64.iso Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta amd64 (20120418.2) Installation language: Traditional Chinese Description: Select Traditional Chinese as the installation language,retrieving files is not translated to Traditional Chinese during the retrieving file process . Please refer to the attached picture for more info. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/985652/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1040438] Re: [l10n][zh_CN] Indicator menus of Accessibility should be localized for installer
** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Importance: Undecided = High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1040438 Title: [l10n][zh_CN] Indicator menus of Accessibility should be localized for installer Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity” package in Ubuntu: New Bug description: Summary: Install Qin precise image (0822) and during installation check installer localization, drop down menus for indicator Accessibility are not localized. Steps to reproduce: 1. Install Qin precise image 2. Check localization for installer Expected results: Full localization. Actual results: Drop down menus for Accessibility are still in English not translated to Chinese. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1040438/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 999155] Re: Onboard crashes due to mixup in Catalan Translation
Hello marmuta, or anyone else affected, Accepted onboard into precise-proposed. The package will build now and be available at http://launchpad.net/ubuntu/+source/onboard/0.97.0-0ubuntu4 in a few hours, and then in the -proposed repository. Please help us by testing this new package. See https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed for documentation how to enable and use -proposed. Your feedback will aid us getting this update out to other Ubuntu users. If this package fixes the bug for you, please change the bug tag from verification-needed to verification-done. If it does not, change the tag to verification-failed. In either case, details of your testing will help us make a better decision. Further information regarding the verification process can be found at https://wiki.ubuntu.com/QATeam/PerformingSRUVerification . Thank you in advance! ** Tags added: verification-needed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/999155 Title: Onboard crashes due to mixup in Catalan Translation Status in Onboard on-screen keyboard: Fix Released Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “onboard” package in Ubuntu: In Progress Bug description: In response to https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/onboard/+bug/930891/comments/13: There is a translation mixup with the Catalan language in the 0.97 branch of Onboard. {description} '{filepath}' found. was translated as S'ha trobat {description} «{filename}». Onboard 0.97.0 fails to start: Traceback (most recent call last): File /usr/bin/onboard, line 16, in module ob = Onboard() File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/OnboardGtk.py, line 64, in __init__ self.init() File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/OnboardGtk.py, line 86, in init self.reload_layout() File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/OnboardGtk.py, line 350, in reload_layout self.load_layout(config.layout_filename, File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/Config.py, line 387, in get_layout_filename self.LAYOUT_FILE_EXTENSION)) File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/ConfigUtils.py, line 233, in _get_user_sys_filename_gs system_filename_func) File /usr/lib/python2.7/dist-packages/Onboard/ConfigUtils.py, line 276, in _get_user_sys_filename .format(description=description, filepath=filepath)) KeyError: 'filename' Onboard 0.97.1 just prints warnings: WARNING:utils: _format: Skipping bad translation msgid='{description} '{filepath}' found.' msgstr='S'ha trobat {description} «{filename}».' KeyError: u'filename' To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/onboard/+bug/999155/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 998987] Re: Indicators not localized during installation
*** This bug is a duplicate of bug 998492 *** https://bugs.launchpad.net/bugs/998492 Thank you for taking the time to report this bug and helping to make Ubuntu better. This particular bug has already been reported and is a duplicate of bug 998492, so it is being marked as such. Please look at the other bug report to see if there is any missing information that you can provide, or to see if there is a workaround for the bug. Additionally, any further discussion regarding the bug should occur in the other report. Please continue to report any other bugs you may find. ** This bug has been marked a duplicate of bug 998492 Fails to detect package download errors on architectures other than amd64 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/998987 Title: Indicators not localized during installation Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: During installation all indicators are shown in English even if a different language is chosen in Ubiquity. I guess this is because translations are in the language packs and those aren't installed yet when installation starts. Maybe translations for those items that are accessible during installation could be put on the Live-CD directly and change to whatever language is selected in Ubiquity? ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 12.04 Package: ubiquity (not installed) ProcVersionSignature: Ubuntu 3.2.0-24.37-generic-pae 3.2.14 Uname: Linux 3.2.0-24-generic-pae i686 ApportVersion: 2.0.1-0ubuntu7 Architecture: i386 Date: Mon May 14 07:40:38 2012 InstallCmdLine: file=/cdrom/preseed/ubuntu.seed boot=casper initrd=/casper/initrd.lz quiet splash -- maybe-ubiquity InstallationMedia: Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Release i386 (20120423) ProcEnviron: PATH=(custom, no user) LANG=de_DE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubiquity UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/998987/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 986286] Re: Mistake in French translation in multimedia slide
** Changed in: ubiquity-slideshow-ubuntu (Ubuntu) Importance: Undecided = Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/986286 Title: Mistake in French translation in multimedia slide Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubiquity-slideshow-ubuntu” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: The french translation for the title of the multimedia slide has a mistake. Bad translation : Profitez des vos fichiers multimédia Good translation : Profitez de vos fichiers multimédias ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 12.04 Package: ubiquity-slideshow-ubuntu (not installed) ProcVersionSignature: Ubuntu 3.2.0-23.36-generic 3.2.14 Uname: Linux 3.2.0-23-generic i686 ApportVersion: 2.0.1-0ubuntu5 Architecture: i386 Date: Fri Apr 20 18:58:08 2012 InstallationMedia: Xubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta i386 (20120420) ProcEnviron: LANGUAGE=fr:en TERM=xterm PATH=(custom, no user) LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: ubiquity-slideshow-ubuntu UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/986286/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 985634] Re: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 with choosing Simple Chinese as the installation language
** Changed in: apt (Ubuntu) Importance: Undecided = Low ** Changed in: apt (Ubuntu) Status: New = Triaged -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/985634 Title: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 with choosing Simple Chinese as the installation language Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “apt” package in Ubuntu: Triaged Bug description: ISO version: precise-desktop-amd64.iso Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta amd64 (20120418.2) Installation language: Simple Chinese Description: Wrong translation during the installation process of Ubuntu 12.04 desktop version with Simple Chinese chosen as the installation language. Please refer to the attached picture To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/985634/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 985598] Re: the Chinese font size seems not the same
** Changed in: bf-utf (Ubuntu) Importance: Undecided = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/985598 Title: the Chinese font size seems not the same Status in Ubuntu Translations: New Status in “bf-utf” package in Ubuntu: New Bug description: ISO: precise-alternate-amd64.iso Build Number:Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Beta amd64 (20120418) Installation language: Simple Chinese During the installation process, you will find the Chinese font size seems not the same. Please refer to the attached picture for detail To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/985598/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 964208] Re: typo in 'advanced' GUI [precise]
** Changed in: gtk-recordmydesktop (Ubuntu) Status: Fix Committed = Triaged ** Changed in: gtk-recordmydesktop (Ubuntu) Importance: Undecided = Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/964208 Title: typo in 'advanced' GUI [precise] Status in gtk-recordmydesktop: Confirmed Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “gtk-recordmydesktop” package in Ubuntu: Triaged Bug description: Open recordmydesktop via dash or run in a terminal: gtk-recordmydesktop Click on button 'advanced', view tab 'Files', below it says: Overwite Existing Files Should be: Overwrite Existing Files The string is correct in #47 there. https://translations.launchpad.net/gtk-recordmydesktop/trunk/+pots/gtk-recordmydesktop/de/+translate?memo=46start=46 In addition the german GUI is missing the translation. (attached german and engl. screenshot) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 12.04 Package: gtk-recordmydesktop 0.3.8-4.1ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.2.0-20.32-generic 3.2.12 Uname: Linux 3.2.0-20-generic x86_64 ApportVersion: 1.95-0ubuntu1 Architecture: amd64 Date: Sat Mar 24 23:41:03 2012 InstallationMedia: Ubuntu 12.04 LTS Precise Pangolin - Alpha amd64 (20120204) PackageArchitecture: all ProcEnviron: TERM=xterm LANG=de_DE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: gtk-recordmydesktop UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gtk-recordmydesktop/+bug/964208/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 784825] Re: Warnings about wrong hostnames untranslated in the installer
Still says TODO: def check_hostname(hostname): Returns a newline separated string of reasons why the hostname is invalid. # TODO: i18n e = [] # Ahem. We can cheat here by inserting newlines where needed. Hopefully # by the time we translate this, GTK+ will have decent layout management. for result in validation.check_hostname(utf8(hostname)): if result == validation.HOSTNAME_LENGTH: e.append(Must be between 1 and 63 characters long.) elif result == validation.HOSTNAME_BADCHAR: e.append(May only contain letters, digits,\nhyphens, and dots.) elif result == validation.HOSTNAME_BADHYPHEN: e.append(May not start or end with a hyphen.) elif result == validation.HOSTNAME_BADDOTS: e.append('May not start or end with a dot,\n' 'or contain the sequence ...') return \n.join(e) ** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Status: New = Triaged ** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Importance: Undecided = Medium ** Tags added: i18n -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/784825 Title: Warnings about wrong hostnames untranslated in the installer Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Triaged Bug description: During installation of Natty, the hostname is checked for validity. If it is not valid, a warning appears, which is not translated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/784825/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 631994] Re: Boot screen log line broken
** Tags added: maverick ** Summary changed: - Boot screen log line broken + shutdown screen log line broken ** Changed in: casper (Ubuntu) Importance: Undecided = Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/631994 Title: shutdown screen log line broken Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “casper” package in Ubuntu: New Bug description: Then resolution no big for console log it break lines. And it look as heap characters. I think good idea calculate string long - long for status info, and info script message carry in new line. This problem have been in 10.x ubuntu. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/631994/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 838141] Re: English strings in Swedish translation
Point 4 should actually be a bug about ubiquity-slideshow-kubuntu. ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/838141 Title: English strings in Swedish translation of ubiquity Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Invalid Bug description: I tried to assign this to package ubuntu-translations, but launchpad did not accept that, going with ubiquity instead. I found 3 instances of English being used in the Swedish translation during installation of Kubuntu. They are all related to the installation, so I report them in 1 bug, hope that is ok. 1) Keep default keyboard layout - Entire dialog in English (see translation1.png) 2) First presentation slide of installation - First bullet says Thank you for choosing Kubuntu 11.10. (see translation2.png) 3) Progress bar during installation - When retrieving files, it says Retrieving file X of Y Z% (see translation3.png) Finally there is a place which has been translated, which I belive should not have been 4) Handle contacts, meetings and email slide during installation - In the last bullet, Kaddressbook has been translated to Kadressbok. This is inconsistent with e.g. bullet 3 Koranizer (see translation4.png) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: xorg 1:7.6+7ubuntu6 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-9.15-generic 3.0.3 Uname: Linux 3.0.0-9-generic i686 Architecture: i386 Date: Wed Aug 31 20:26:43 2011 InstallationMedia: Kubuntu 11.10 Oneiric Ocelot - Beta i386 (20110831) ProcEnviron: LANGUAGE= LANG=sv_SE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: xorg Symptom: display UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/838141/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 838141] Re: English strings in Swedish translation
Point 1 is actually about the package console-setup. Point 3 is probably about a package manager which is downloading the updates. ** Changed in: ubiquity (Ubuntu) Status: New = Invalid ** Summary changed: - English strings in Swedish translation + English strings in Swedish translation of ubiquity -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/838141 Title: English strings in Swedish translation of ubiquity Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Invalid Bug description: I tried to assign this to package ubuntu-translations, but launchpad did not accept that, going with ubiquity instead. I found 3 instances of English being used in the Swedish translation during installation of Kubuntu. They are all related to the installation, so I report them in 1 bug, hope that is ok. 1) Keep default keyboard layout - Entire dialog in English (see translation1.png) 2) First presentation slide of installation - First bullet says Thank you for choosing Kubuntu 11.10. (see translation2.png) 3) Progress bar during installation - When retrieving files, it says Retrieving file X of Y Z% (see translation3.png) Finally there is a place which has been translated, which I belive should not have been 4) Handle contacts, meetings and email slide during installation - In the last bullet, Kaddressbook has been translated to Kadressbok. This is inconsistent with e.g. bullet 3 Koranizer (see translation4.png) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: xorg 1:7.6+7ubuntu6 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-9.15-generic 3.0.3 Uname: Linux 3.0.0-9-generic i686 Architecture: i386 Date: Wed Aug 31 20:26:43 2011 InstallationMedia: Kubuntu 11.10 Oneiric Ocelot - Beta i386 (20110831) ProcEnviron: LANGUAGE= LANG=sv_SE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: xorg Symptom: display UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/838141/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 838141] Re: English strings in Swedish translation of ubiquity
Furthermore, point 1 was resolved in bug 838669. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/838141 Title: English strings in Swedish translation of ubiquity Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Invalid Bug description: I tried to assign this to package ubuntu-translations, but launchpad did not accept that, going with ubiquity instead. I found 3 instances of English being used in the Swedish translation during installation of Kubuntu. They are all related to the installation, so I report them in 1 bug, hope that is ok. 1) Keep default keyboard layout - Entire dialog in English (see translation1.png) 2) First presentation slide of installation - First bullet says Thank you for choosing Kubuntu 11.10. (see translation2.png) 3) Progress bar during installation - When retrieving files, it says Retrieving file X of Y Z% (see translation3.png) Finally there is a place which has been translated, which I belive should not have been 4) Handle contacts, meetings and email slide during installation - In the last bullet, Kaddressbook has been translated to Kadressbok. This is inconsistent with e.g. bullet 3 Koranizer (see translation4.png) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: xorg 1:7.6+7ubuntu6 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-9.15-generic 3.0.3 Uname: Linux 3.0.0-9-generic i686 Architecture: i386 Date: Wed Aug 31 20:26:43 2011 InstallationMedia: Kubuntu 11.10 Oneiric Ocelot - Beta i386 (20110831) ProcEnviron: LANGUAGE= LANG=sv_SE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: xorg Symptom: display UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/838141/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 848700] Re: need translated slideshow image
** Package changed: ubiquity (Ubuntu) = ubiquity-slideshow-ubuntu (Ubuntu) ** Changed in: ubiquity-slideshow-ubuntu (Ubuntu) Status: New = Confirmed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/848700 Title: need translated slideshow image Status in Ubuntu Translations: New Status in “ubiquity-slideshow-ubuntu” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: By contrubuting from all over the world, Ubuntu can show installing message translated with many languages. But there's no way to upload localized Ubuntu screenshot. As a result, every Ubuntu users watch language of strings and images mismatch. So, I suggest to make a system for localizing ubiquity slideshow images. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/848700/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp